ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- И назначили ей свидание? - спросил Мейсон.
- Какие шансы имеет какой-то служащий, - пожал плечами Бейсон, -
когда в женщину влюбляется босс?
- Это в значительной степени зависит от женщины.
- Я не думаю, что Аделла понимала мое отношение к ней.
- Понимает ли она это сейчас? - спросил Мейсон.
- Я не знаю. О своих чувствах я ей никогда ничего не говорил. Она
относится ко мне как к другу.
- Она рассказала вам, что случилось с ее сумочкой и револьвером?
- Да. После вашего отъезда из Лас-Вегаса меня стал сильно беспокоить
звонок Аделлы. Поэтому я перезвонил ей и попросил рассказать о
случившемся.
- И она рассказала?
- Не по телефону. Она сказала, что собирается приехать в
Лос-Анджелес.
- Она встретилась с вами рано утром?
- Да, в пять часов утра, - ответил Бейсон. - Мы вместе позавтракали.
Господи, да что я говорю? Я сам сую свою шею в петлю, равно как и ее. Я
никогда не думал, что так получится.
- Множество различных событий происходит в делах, связанных с
убийством, - сказал Мейсон.
- Я только хотел помочь ей, - сказал Бейсон. - Вероятно, я не смог
сделать это достаточно хорошо.
- Разумеется, не смогли, - ответил Мейсон. - Не только Аделлу
Хастингс, но и меня вы поставили в очень трудное положение. Откуда вы
знали, где находится револьвер?
- Аделла сказала мне, куда вы его положили.
- Значит, она знала, что вы собираетесь прийти сюда и взять его?
- Господи! Конечно, нет. Об этом она не имела ни малейшего
представления. Она обо всем рассказала мне и спросила, что ей делать. Она
не знала, что я собираюсь предпринять.
- Она сказала вам, что именно она оставила сумочку в моем офисе?
- Нет. Неужели вы не понимаете? Именно по этой причине я и решил
сделать то, что сделал. Аделла сказала, что когда ее сумочку украли,
револьвера в ней не было, и что он был найден в сумочке, которую у вас в
офисе оставила женщина, назвавшаяся Аделлой Хастингс. Мне сразу стало
ясно, что на нее хотят повесить преступление.
- В то время вы еще не обнаружили тело Гейрвина Хастингса?
- Нет. Поразмыслив, я пришел к выводу, что что-то случилось, что с
помощью этого револьвера было совершено какое-то преступление и делается
продуманная попытка обвинить Аделлу Хастингс.
- Поэтому вы решили сделать все возможное, чтобы выгородить Аделлу?
- Послушайте, мистер Мейсон. Я чувствовал, что кто-то пытается
причинить Аделле большие неприятности. Я подумал, что смогу как-то
нарушить кем-то разработанный план.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - А где револьвер?
- Я спрятал его так, что его никто не найдет.
- М_н_е_ нужно найти его, - сказал Мейсон.
- Что вы имеете в виду?
- Мне нужно найти этот револьвер и передать его в полицию, - сказал
Мейсон. - Разве вы не понимаете случившегося? Мне пришлось рассказать
полиции о револьвере. Револьвер - это улика. Я адвокат. Я не могу скрывать
улик. Вы гражданин этой страны. Вы также не можете скрывать улик. Вы
поставили себя в такое положение, когда стали соучастником преступления.
Вас могут осудить по обвинению в попытке скрыть улики. Поэтому я хочу,
чтобы вы немедленно отдали револьвер мне.
- А вы отдадите его в полицию?
- Конечно, - сказал Мейсон. - Мне необходимо это сделать.
- Что ж, - вымученно улыбнулся Бейсон. - Я понимаю, что надо
сдаваться. Могу я воспользоваться телефоном?
- Пожалуйста, вот он, - сказал Мейсон.
Бейсон снял трубку и набрал номер.
- Алло, - сказал он, - позовите Розалию. - Подождав немного, Бейсон
произнес: - Здравствуй, Розалия. Говорит Симли Бейсон. Я хочу, чтобы ты
сейчас же, не откладывая, сделала то, что я скажу. Это очень важно. Я
говорю из кабинета адвоката Перри Мейсона. Я прошу тебя пойти к моему
шкафу. Там ты найдешь мою одежду для игры в гольф и кожаный мешок, полный
клюшек. Достань мешок из шкафа, переверни его вверх дном и из мешка
выпадет упаковка, обернутая в коричневую бумагу, на этикетке которой
написано, что содержимое пакета взято сегодня в шесть часов утра из ящика
стола Перри Мейсона. Там же указан адрес офиса Перри Мейсона и все это
скреплено моей подписью. Этикетка прикреплена к упаковке липкой лентой и
опечатана печатью. По возможности сразу же привези упаковку в офис мистера
Мейсона. Возьми такси, обратно я отвезу тебя на своей машине. Ты все
поняла? Молодец, я жду тебя. - Бейсон положил трубку и сказал Мейсону: -
Вряд ли стоит рассказывать вам о том, как это здорово иметь хорошую,
преданную секретаршу. Испытываешь настоящее чувство удовлетворения. В
течение какого-то времени мне пришлось мириться с посредственными
секретаршами. Потом пришла Розалия Блэкбурн, и все изменилось. Стоит ей
сказать один раз, и все будет исполнено наилучшим образом.
- Почему же вы приняли такие меры предосторожности: опечатали
упаковку, приклеили этикетку и спрятали в мешок? - спросил Мейсон.
- Я сделал это, чтобы защитить Аделлу Хастингс. Если бы со мной
что-то случилось, я бы не хотел, чтобы при обнаружении этой упаковки
кто-то подумал, что к ней имеет отношение Аделла.
- Что вы имели в виду под словами _ч_т_о_-_т_о _с_л_у_ч_и_л_о_с_ь_?
- Я смертен, мистер Мейсон. Я просто признаю тот факт, что человек в
любой момент может, например, погибнуть в автомобильной катастрофе. Жизнь
полна риска, вот и все.
Мейсон внимательно посмотрел на Бейсона.
- И это единственная причина для принятия вами подобных
предосторожностей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики