ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


"Чтобы достичь эффект, который обеспечивается закон положениями,
брак, который заключен после составления завещания, должен иметь силу. Но
в случае, если одна из сторон утверждает, что брак не был заключен должным
образом, чтобы считать завещание недействительным следует доказать
намерение завещателя."
- Конечно, в течение последних двух-трех лет могли быть приняты
какие-то новые законы по этому вопросу, поэтому придется покопаться в
справочниках.
В это время зазвонил телефон. Сняв трубку, Делла сказала:
- Да, Герти. - Послушав немного, Делла спросила: - Ты хочешь сказать,
что пришла его секретарша?.. Да, подожди минутку... - Повернувшись к
Мейсону, Делла сказала: - Хантли Бэннер здесь. Пришла не секретарша, а он
сам.
- Скажи ему, пусть проходит в кабинет, - ответил Мейсон, возвращая
книгу на полку.
Делла поспешила открыть дверь. Дружелюбно улыбаясь, Бэннер вошел в
кабинет.
- Я приношу свои извинения за ту сцену в офисе Хастингса, - заявил
он. - Моя клиентка всегда ненавидела Симли Бейсона, и это выплеснулось
наружу. Как адвокат, я вынужден поддерживать ее действия. Надеюсь, вы
понимаете это. Конечно, следует сделать ссылку на тот факт, что она
находилась в очень возбужденном состоянии, но даже с учетом этого она
могла бы вести себя более деликатно.
- Садитесь, Бэннер, - сказал Мейсон. - Я думал, что придет ваша
секретарша.
- Я тоже. Я попросил ее сходить к вам, но она почему-то очень
испугалась. Она боится, что вы будете расспрашивать ее о подписании
завещания и о других делах. Я решил сходить сам. В конце концов это совсем
не трудно. Наши офисы расположены в нескольких кварталах друг от друга. Я
хочу показать вам фотокопию завещания. Оригинал я уже направил в Суд
вместе с заявлением об официальном утверждении завещания.
Мейсон протянул руку за документом, который был у Бэннера.
- Заметьте, - сказал Бэннер. - Завещание очень короткое. В нем
аннулируются все предыдущие завещания, говорится, что автор находится в
здравом уме и твердой памяти, что у него нет родственников, кроме жены
Минервы Шелтон Хастингс, и поэтому все свое состояние он завещает ей.
Наконец, в завещании есть еще один пункт, так называемый пункт
безопасности, в котором говорится о том, что если появится какое-то лицо,
претендующее на родство с составителем завещания, будь то родственник,
незаконная жена или какая-то другая женщина, то, в случае установления
такого родства, это лицо получает по завещанию сто долларов. Далее, как вы
можете видеть, говорится, что завещание подписано в присутствии
свидетелей, то есть Элвины Митчелл и меня. Если у вас есть какие-либо
вопросы, задавайте.
- Завещание было подписано в указанную на нем дату?
- Да, в моем кабинете. Гейрвин Хастингс подписал его в присутствии
меня и Элвины Митчелл. Он попросил нас быть свидетелями и в нашем
присутствии заявил, что это его последнее завещание. Оно неоспоримо.
- Через какое время после заключения брака с Минервой было подписано
это завещание?
- Я думаю, в пределах сорока восьми часов. Я помню, как он позвонил
мне и сказал, что собирается жениться и хочет, чтобы были защищены права
его жены.
- Что скажете о завещании, которое было составлено до этой даты, -
спросил Мейсон. - Ведь оно было?
- Я не знаю условий того завещания, - ответил Бэннер. - Его адвокатом
в то время был не я.
- Это означает, - спросил Мейсон, - что вы начали работать на
Хастингса примерно со времени его второго брака, не так ли?
- Я не сказал этого, - возмутился Бэннер. - И не говорите за меня.
Фактически я начал выполнять некоторые его поручения юридического
характера еще до составления этого завещания. После этого количество
поручений увеличилось. Хастингс все больше и больше полагался на мои
советы. Думаю, что в период составления этого завещания только я выполнял
функции его адвоката.
- Затем его брак с Минервой распался? - спросил Мейсон.
- Это зависит от того, что под этим подразумевать. Фактически брак
стал давать трещины со времени появления Аделлы Стерлинг, которая
устроилась в его фирму секретаршей. Я ничего не имею против вашей
клиентки, Мейсон. Я лишь говорю, что, по утверждению Минервы, Аделла
явилась причиной распада брака. Минерва заявляет, что Аделла вошла в
доверие к Хастингсу и способствовала его отчуждению от нее.
- Затем Минерва уехала в Неваду, чтобы прожить там срок, необходимый
для оформления развода? - спросил Мейсон.
- Совершенно верно. Здесь нет никакого секрета. Хастингс сказал ей,
что их брак оказался неудачным и они должны расстаться. Думаю, он сказал
Минерве, что полюбил свою секретаршу и хочет быть свободным, чтобы
жениться на ней. Поэтому Минерва должна отправляться в Неваду и получить
там развод.
- Минерва согласилась? - спросил Мейсон.
- Нет, - ответил Бэннер. - Заявление о разводе она подала здесь, в
Лос-Анджелесе. На Аделлу она возложила вину за распад брака. Она
настаивала на раздельном проживании и большой сумме алиментов. Она
требовала назначения судебного исполнителя для учета собственности. Она
требовала возмещения гонорара адвокату и всех прочих расходов.
- И что случилось с этим заявлением? - спросил Мейсон.
- Ничего, - ответил Бэннер. - Она его отозвала. Я лично это проверил.
- Что заставило ее это сделать?
- Хастингс договорился с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики