ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Это дело хорошего тона и этических соображений.
– Давайте обсудим этику в свое время и в своем месте, – заметил Мейсон. – А что касается хорошего тона, мне есть что сказать по этому поводу. Я считаю, Ваша Честь, что когда окружной прокурор оказывает давление на женщину, являющуюся одной из моих свидетельниц, чтобы она уволилась с работы, выдвинула обвинения в адрес своего нанимателя в попытке заставить ее совершить лжесвидетельство, организует все таким образом, что во время ее разговора с нанимателем присутствуют представители прессы, дает взятку этой женщине, предлагая ей работу в одном из отделений прокуратуры за большее жалованье...
– Я возражаю против слова «взятка», – перебил Гамильтон Бергер.
– Простите, – с подчеркнутым сарказмом в голосе извинился Мейсон. Возможно, мне следовало сказать «оказал на нее влияние», чтобы она сделала подобный шаг.
– Я не предпринимал ничего подобного, – заявил Гамильтон Бергер. Она приняла решение и поступила таким образом по доброй воле.
– Вы предложили ей работу в отделении прокуратуры до того, как она подняла телефонную трубку, чтобы сообщить своему нанимателю, что не будет больше у него работать?
– Чушь, – сказал Гамильтон Бергер.
– Вы намерены это отрицать? – бросил вызов Мейсон.
– Мне подобное не требуется.
– Вы просто не смеете.
Судья Леннокс постучал молоточком по столу.
– Господа, я не понимаю, о чем идет речь, – заявил судья. – Я не читал газетных статей по этому делу, но совершенно очевидно, что представители сторон выступают с резкими взаимными обвинениями. Я хотел бы взять под контроль сложившуюся ситуацию. Я требую, чтобы вы ограничились рассмотрением дела. Начинайте, господин окружной прокурор. Приглашайте своего первого свидетеля, а Суд будет принимать решения по мере поступления возражений.
– Я, в частности, протестую против того, чтобы мистер Мейсон выступал в качестве адвоката защиты.
– Существует закон, который объявляет меня неправоспособным? спросил Мейсон.
– Как я уже ранее указывал Высокому Суду, это вопрос этики.
Мейсон повернулся к судье Ленноксу.
– Если окружной прокурор желает назначить себя судьей того, что является хорошим тоном и нормами этики, я заявляю, что использование предложения работы в отделении окружной прокуратуры, сделанное женщине для того, чтобы она уволилась с настоящего места работы и публично выступила с обвинениями...
– Мы не станем в это углубляться, мистер Мейсон, – постановил судья Леннокс. – По мнению Суда, господин окружной прокурор, мистер Мейсон не является неправоспособным. Вы вручили ему повестку о явке в Суд, как свидетелю, следовательно, ему придется занять место дачи показаний. Его допрос будет проводиться по тем же правилам, что и допрос любого другого свидетеля. А теперь начинайте представление своей версии.
– Хорошо, Ваша Честь, – сказал Гамильтон Бергер. – В качестве моего первого свидетеля выступит патологоанатом.
Гамильтон Бергер быстро, словно в калейдоскопе, вызвал нескольких свидетелей, показания которых не играли существенной роли, однако, заложили фундамент предъявления обвинения в убийстве. Он показал, как был обнаружен труп Джорджа Файетта, характер пулевого ранения, извлеченную из головы пулю и ее характеристики, необходимые для последующей идентификации оружия.
– Я хотел бы пригласить Карлайла Е.Мотта.
Мотт занял место дачи свидетельских показаний и окружной прокурор охарактеризовал его, как специалиста по различным видам оружия.
– Мистер Мотт, я обращаю ваше внимание на пулю, доказательство "А" со стороны обвинения, приобщенное к делу, которая была идентифицирована, как пуля, послужившая причиной смерти Джорджа Файетта. Вы осматривали эту пулю?
– Да.
– Через микроскоп?
– Да, сэр.
– Вы ее фотографировали?
– Да, сэр.
– Вам удалось определить тип оружия, из которого была выпущена эта пуля?
– Да, сэр.
– И что это за оружие?
– Оно у меня в руках. Револьвер тридцать восьмого калибра, системы «Смит и Вессон», длина ствола три дюйма.
– Мы просим приобщить этот револьвер к делу, как доказательство "Б" со стороны обвинения, – обратился Гамильтон Бергер к судье.
– Никаких возражений, – сказал Мейсон.
– Вы можете приступать к перекрестному допросу, – повернулся Бергер к Мейсону.
– У меня нет вопросов.
Пораженный Гамильтон Бергер не смог сдержать удивления:
– Вы что, не собираетесь спрашивать его о...
Он резко замолчал, внезапно осознав, что говорит.
– Приглашайте следующего свидетеля, господин окружной прокурор, велел судья Леннокс.
Явно раздраженный Гамильтон Бергер вызывал для дачи показаний полицейского, арестовавшего Морриса Албурга, когда тот выходил из такси перед зданием, в котором располагался офис Мейсона.
Полицейский рассказал о том, как производился арест, и о том, что он нашел у Морриса Албурга револьвер, из которого была выпущена пуля, послужившая причиной смерти Джорджа Файетта.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – обратился Бергер к Мейсону.
– А откуда вам известно, что это тот же револьвер? – спросил Мейсон полицейского.
– Я записал номер оружия, изъятого у обвиняемого, сэр.
– Куда?
– В блокнот, который у меня всегда при себе.
– Вы знаете этот номер?
– Конечно.
– Вы можете нам его сообщить?
– Да, сэр. «С шестьсот сорок восемь ноль пять».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики