ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если завещание существует, я буду душеприказчиком, а если нет, то по закону буду управлять его делами. С этой задачей я справлюсь сама и не потерплю издевательств со стороны каких-либо родственников.
– Завещание у вас на руках? – спросил Мейсон.
– Конечно, нет. Наверное, оно находится в его бумагах, если только Чарльз не уничтожил его. На всякий случай, если вы этого еще не поняли, мистер Мейсон, предупреждаю вас, что Чарльз Сейбин способен на такое.
– Вы не могли бы обойтись без личных выпадов, миссис Сейбин? – сказал Мейсон.
– Нет! – с вызовом ответила она.
Ричард Вейд открыл было рот, но решил промолчать.
– Послушайте, миссис Сейбин, – сказал Мейсон, – я хочу задать вам вопрос личного плана. Вы с мистером Сейбином не разошлись?
– Что вы хотите сказать?
– Именно то, что говорю. Вы не разошлись, решив, что больше не будете жить вместе как муж и жена? Не было ли вами предпринято кругосветное путешествие именно вследствие такого решения?
– Абсолютно нет, это ваши инсинуации!
– Не достигли ли вы с мистером Сейбином согласия о разводе?
– Глупости!
– Извините, мистер Мейсон, – начал было Вейд, но тут же умолк, так как миссис Сейбин посмотрела на него испепеляющим взглядом. Зазвонил телефон и Вейд обрадованно сказал: – Я отвечу.
Мейсон повернулся к Чарльзу Сейбину и заговорил тоном, не терпящим возражений:
– Я только что получил информацию, которая дает мне основания полагать, что ваш отец не сомневался, что к пятому числу этого месяца предоставит миссис Сейбин развод. Это единственно возможный способ интерпретации полученных мною сведений.
– Ложь и клевета! – злобно крикнула миссис Сейбин.
Мейсон не сводил глаз с Чарльза Сейбина.
– А вам что-нибудь известно об этом?
Сейбин покачал головой.
Мейсон повернулся к вдове:
– Когда вы были в Париже, миссис Сейбин?
– Это не ваше дело.
– Вы получили развод, пока находились там?
– Разумеется, нет!
– Но если да, – усмехнулся Мейсон, – то я все равно рано или поздно об этом узнаю, и предупреждаю вас, что намерен найти доказательства, которые...
– Ерунда! – воскликнула она.
Ричард Вейд повесил трубку телефона, обвел взглядом присутствующих и заявил:
– Это вовсе не ерунда, а истинная правда.
– Что вам об этом известно? – спросил Мейсон.
Вейд посмотрел на миссис Сейбин, потом перевел взгляд на Чарльза Сейбина.
– Все, что хотите знать, – ответил он. – Я понимаю, что семейного скандала не избежать, мистер Сейбин. По прибытии сюда миссис Сейбин первым делом предупредила меня, что в моих интересах держать язык за зубами. Но совесть не позволяет мне отойти в сторону и притвориться, будто это меня вовсе не касается.
– Кто бы говорил о совести! – закричала миссис Сейбин. – Кто ты такой? Мой муж полностью перестал тебе доверять. Возможно, ты не знаешь, что он собирался выгнать тебя. Он...
– Миссис Сейбин, – жестко сказал Вейд, – вообще не ездила в кругосветное путешествие.
– Не ездила? – удивился Мейсон.
– Нет, – ответил Вейд. – Это было придумано для того, чтобы она могла тихо и спокойно добиваться развода, не привлекая внимания прессы. Она, действительно, арендовала судно для кругосветного плавания, но доехала только до Гонолулу. Оттуда она вернулась в Рино. Развод получила там. Все было сделано по указанию самого мистера Сейбина. Она договорилась, что как только представит ему документы, подтверждающие развод, он выплатит ей сто тысяч долларов наличными. После этого она должна была вылететь в Нью-Йорк, сесть на судно, совершающее кругосветное путешествие, вернуться через Панамский канал, а затем мистер Сейбин в подходящий момент собирался объявить о разводе. Вот как было между ними договорено.
– Ричард, вы наговариваете напраслину! – возмутилась миссис Сейбин.
– Я не рассказал обо всем шерифу, – продолжал Вейд, – так как считал себя не вправе обсуждать личные дела мистера Сейбина. Испугавшись угроз миссис Сейбин, я скрыл историю развода и от мистера Чарльза. Она обещала не забыть меня в том случае, если буду молчать и буду с ней заодно.
– Все дело в том, – задумчиво сказал Мейсон, – был ли развод действительно получен?
Миссис Сейбин устроилась поудобнее в кресле.
– Хорошо, – сказала она, обращаясь к Ричарду Вейду, – заканчивайте, раз начали.
– Я закончу, – ответил Вейд. – Мистер Фраймонт Сейбин на протяжении порядочного времени чувствовал себя страшно несчастным. Они с женой фактически давно разошлись. Он мечтал о свободе, а его жена – о деньгах. По некоторым соображениям мистер Сейбин хотел, чтобы данная история сохранилась в тайне. Он не доверил дела ни одному из своих постоянных адвокатов, но обратился к некоему Вильяму Дисмонду. Не знаю, знаком ли с ним кто-нибудь из вас...
– Я его знаю – сказал Мейсон, – очень уважаемый адвокат. Продолжайте, Вейд. Становится очень интересно.
– Как я уже сказал, было достигнуто соглашение, что миссис Сейбин получит развод в Рино. Когда же она представит мистеру Сейбину нотариально заверенную копию свидетельства о разводе, мистер Сейбин должен будет выплатить ей наличными сто тысяч долларов. Дело предполагалось закончить максимально незаметно, чтобы в газеты не просочилось ни строчки.
– Выходит, что она не была в кругосветном путешествии? – уточнил Мейсон.
– Нет, конечно нет. Как я уже говорил, она доехала всего лишь до Гонолулу, а потом вернулась назад и поехала в Рино, где прожила шесть недель, получила решение о разводе и отправилась в Нью-Йорк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики