ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

заметила Делла Стрит. – У меня даже мурашки по коже побежали. И ведь действительно: есть что-то такое в этой... ну, я не знаю, ты сам об этом заговорил... есть нечто странное в этой женщине.
– Ты имеешь в виду миссис Кемптон?
– Да.
– Довольно необычный тип женщин, – сказал Мейсон, – но не такой уж редкий. Они встречаются весьма часто, особенно среди экономок. Это люди, которые в результате смерти родных, развода или по какой-нибудь другой причине потеряли свой собственный дом, но которым все же хочется заняться домашним хозяйством. Тогда они нанимаются на работу и начинают обустраивать чей-нибудь чужой дом, и, занимаясь этим, они... ну, естественно, они вынуждены подавлять свои собственные чувства, и их всегда окружает атмосфера подавленности.
Делла Стрит поежилась.
– Лучше бы я и не думала об этом. У меня даже холодок по спине прошел.
– Что ж, давай перестанем об этом думать, – сказал Мейсон, – и примемся за работу.

7

В этот вечер Мейсон и Делла Стрит задержались в кабинете допоздна. От работы их отвлекло непрерывное гудение коммутатора в приемной.
– Я был уверен, что мы его отключили, – заметил Мейсон.
– Все еще гудит, – отозвалась Делла, – слышишь?
– Это, несомненно, звонит какой-то оптимист, – сказал Мейсон. Коммутатор гудит с небольшими перерывами вот уже целых пять минут. Сходи послушай, кто там, Делла.
– Не знаю, кому могло прийти в голову, что в такое время мы все еще в офисе.
– Да, действительно. Но вспомни, как получилось с Джеймсом Этной? Мы попытали счастья и... Сходи узнайте, кто это, Делла.
Делла подключилась к коммутатору.
– Алло, – проговорила она и нахмурилась. – Да... Кто?.. О, конечно, миссис Кемптон.
Она махнула рукой Мейсону, привлекая его внимание, и показала на телефон.
Мейсон осторожно снял трубку со своего телефона, чтобы слышать разговор.
Голос миссис Кемптон в трубке звучал почти истерически:
– Ситуация ужасная, а я никак не могу дозвониться до мистера Этны! Я не знаю, что мне делать. Мне нужно с кем-нибудь посоветоваться. Мне нужен... Мне просто отчаянно нужен мистер Мейсон! Я звоню, звоню, звоню кто-то же должен мне помочь! Я не понимаю, что здесь происходит. Я просто в кошмарном положении.
– Где вы находитесь? – спросила Делла Стрит.
– Я в Стоунхендже. В особняке Бенджамина Эддикса, и здесь творится нечто чудовищное.
Мейсон включился в разговор:
– Это Перри Мейсон, миссис Кемптон. А теперь скажите мне, что там у вас произошло.
– Только не по телефону, мистер Мейсон. Это ужасно! Мне нужна помощь.
– Я полагаю, вам нужно вызвать полицию, миссис Кемптон.
– Нет, нет, нет, только не полицию. По крайней мере, пока я не поговорю со своим адвокатом. Мне просто необходимо посоветоваться с адвокатом. Я пыталась дозвониться до мистера Этны, чтобы он разыскал вас. Вы единственный, кто может мне помочь, мистер Мейсон. Благодаря вам у меня достаточно денег, чтобы оплатить ваши услуги. Я просто должна встретиться с вами.
– Вы не можете уйти оттуда?
– Я не хочу... Здесь есть нечто, что... о чем мне нужно с вами посоветоваться. Мне нужен ваш совет.
– Как вы там оказались?
– Мистер Мейсон, ну пожалуйста! Я не могу объяснить вам все это по телефону. О, если бы вы только смогли сюда приехать. Умоляю вас, приезжайте, мистер Мейсон. Уверяю вас, что ничего важнее этой просьбы в моей жизни не было. Я просто схожу с ума.
– Ну хорошо, – сказал Мейсон, – я приеду. Да, а где же мистер Эддикс?
– Мистер Мейсон, – продолжала она, не обратив внимания на его вопрос, – пожалуйста, сделайте все точно, как я вам скажу. Главный вход в особняк находится на Олив-стрит. Там железные ворота и охранник, но есть еще один вход, с Роуз-стрит. Им пользуются те, кто работает с животными. У этого входа нет охранника. Там есть неприметная дверь. Я постараюсь встретить вас у этой двери. Я думаю, что вам потребуется примерно пятнадцать минут, чтобы добраться сюда, мистер Мейсон. Пожалуйста, поторопитесь и приезжайте как можно скорее. Вы можете выехать немедленно?
– Я выезжаю прямо сейчас, – сказал Мейсон, – встречайте меня у заднего входа. Он находится на Роуз-стрит, насколько я понял.
– На Роуз-стрит, как раз напротив того места на Олив-стрит, где расположены большие железные ворота. Это неказистое строение, напоминает гараж. На двери номер пятьсот сорок шесть. Других примет нет. Только эта дверь с номером пятьсот сорок шесть, выходящая на Роуз-стрит. Подойдите к ней и поверните ручку. Я буду вас там ждать – если смогу и если вы поспешите.
– А что, может случиться так, что вы будете не в состоянии меня встретить? – спросил Мейсон.
– Да, – ответила она и неожиданно повесила трубку.
Мейсон постучал пальцем по телефонной трубке, затем взглянул на Деллу Стрит. Она положила трубку параллельного телефона, подошла к Мейсону и встала рядом.
– Думаешь, нас прервали, Делла?
– По-моему, она бросила трубку.
– Что ж, – сказал Мейсон, – очевидно, ситуация там накалилась до предела.
– Но, шеф, что вообще могло ей там понадобиться? Она ведь все уладила с Эддиксом.
– Возможно, она попыталась шантажировать его в связи с убийством Элен Кэдмас, – предположил Мейсон. – Знаешь, она довольно странный человек. Она, без сомнения, чрезвычайно внимательно слушала все, что мы говорили по поводу Элен Кэдмас и ее дневников.
– В таком случае, – сказала Делла Стрит, – пойдем. Мы можем обсудить все это по дороге и.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики