ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Слушаюсь, сэр. Итак, мы установили, что самолет врезался в землю со страшной силой. Обломки машины и предметы, к ней относящиеся, валялись в радиусе ста пятидесяти футов.
– Какие, например, предметы?
– Например, черный чемоданчик с хирургическими инструментами и лекарствами на экстренный случай... Какие обычно носят с собой врачи.
– Где вы нашли этот чемоданчик?
– В ста пятидесяти футах от сгоревшей машины.
– И в каком он был состоянии?
– В ужасном. Крышка выворочена, содержимое искорежено, флаконы разбиты, таблетки, вперемешку с осколками, раскиданы вокруг.
– Что еще привлекло ваше внимание?
– Кислородная подушка, которую можно было использовать по прямому назначению и по косвенному, в качестве портативного контейнера. Емкий карман из прорезиненной ткани, вшитый в подушку, позволял прятать в нее предметы небольшого размера.
– Значит, там нашли еще и эту подушку?
– Да, сэр. При мне как раз и нашли.
– Где? Насколько далеко от самолета?
– Футах в пятидесяти.
– В каком состоянии?
– Ее сильно опалило жаром, одна сторона почти обуглилась, скорей, правда, от высокой температуры, чем от пламени.
– Что-нибудь нашли внутри подушки?
– Фляжку.
– Ту самую, что маркирована в качестве экспоната номер один?
– Да, сэр.
– Известно ли вам, кому принадлежала фляжка?
– От других. Сам я этого не знал.
– Искали вы на фляжке отпечатки пальцев?
– Да, сэр.
– И нашли?
– Да, сэр, кое-какие нашли.
– Проявляли их в вашем присутствии?
– Да, сэр.
– И как с ними поступили дальше?
– Я их сфотографировал.
– Вы лично?
– Да, сэр.
– Каким аппаратом пользовались?
– Специальной камерой для фиксации отпечатков пальцев.
– И каковы результаты?
– Четыре великолепных отпечатка пальцев. Они при мне, – ответил Ломакс и достал из портфеля пачку фотографий.
– Подождите, – остановил его заместитель окружного прокурора. Высокий Суд, вношу предложение маркировать эти снимки в качестве экспонатов номер два, номер три, номер четыре и номер пять.
– Принимаю ваше предложение, – заявил судья Тэлфорд.
– Что представляет собою экспонат номер два, мистер Ломакс?
– Это отпечаток указательного пальца правой руки доктора Саммерфилда Малдена.
– Минуточку, – вмешался Мейсон. – Я предлагаю исключить этот ответ из протокола, поскольку он не соотносится с заданным вопросом непосредственно. Кроме того, он отражает личные мнения свидетеля.
– Но ведь перед нами эксперт-дактилоскопист, – возразил Карл Харлей.
– Вполне возможно, – согласился Мейсон. – Я бы не вступал в дискуссию, если бы свидетель просто констатировал, что это отпечаток какого-то указательного пальца чьей-то правой руки. А он ведь утверждает, что отпечаток принадлежит доктору Малдену.
– Хорошо, – улыбнулся Карл Харлей. – Сейчас мы исправим положение. Принимая протест, мы согласны временно аннулировать этот ответ, до поры, когда он получит должное обоснование. – Он повернулся к свидетелю. Скажите, мистер Ломакс, вы ознакомились с отпечатками доктора Саммерфилда Малдена?
– Да, сэр.
– Как?
– По фотокопиям, присланным из Федерального Бюро Расследования.
– По чьей просьбе они были присланы?
– По моей.
– В связи с этим вашим заявлением можете ли вы сказать, чей отпечаток представлен экспонатом номер два?
– Да, сэр. Это...
– Минуточку! – вмешался Мейсон. – Считаю нужным внести протест, Ваша Честь. Вопрос сформулирован некорректно. Он несуществен, неуместен, неверен в принципе, ориентирован на недостоверные доказательства и основан на слухах.
– В каком смысле? – спросил судья Тэлфорд.
– В том смысле, что Суду не представлены доказательства подлинности материалов, присланных из ФБР.
– О, Боже, – устало вздохнул Карл Харлей. – Прошу Высокий Суд отвести этот протест в связи с тем, что я впоследствии проясню ситуацию.
– Хорошо, протест отклоняется.
– Отвечайте на вопрос, мистер Ломакс, – попросил свидетеля заместитель окружного прокурора.
– Это был отпечаток указательного пальца правой руки доктора Саммерфилда Малдена.
– А что скажете об экспонате номер три?
– У меня аналогичные возражения, – заявил Мейсон.
– А у меня аналогичная просьба, – парировал Карл Харлей. Впоследствии я свяжу его ответ с ходом разбирательства.
– Принимаю аналогичное решение, – подытожил судья.
– Это безымянный палец правой руки доктора Малдена.
– А экспонат номер четыре?
– Прежние возражения, – сказал Мейсон.
– Прежнее решение, – сказал судья.
– Это левый указательный палец доктора Малдена.
– А экспонат номер пять?
– Прежние возражения, – сказал Мейсон.
– Прежнее решение, – провозгласил судья.
– Большой палец правой руки доктора Малдена.
– А теперь скажите, что находилось в фляжке, обозначаемой здесь как экспонат номер один, когда ее подобрали?
– Жидкость. Фляга была наполовину заполнена этой жидкостью.
– Известно вам, что за жидкость находилась во фляге?
– Теперь известно.
– Откуда известно?
– Я присутствовал при ее лабораторном исследовании.
– И что показало исследование?
– Что это виски.
– С какими-нибудь отклонениями от нормы?
– Да, сэр.
– С какими именно?
– Спектроскопический анализ выявил наличие вещества с кодовым обозначением «шестьсот восемьдесят два сорок девять».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики