ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бейлиф призвал всех к порядку. Судья Кадвелл сел. Бейлиф опять
стукнул молоточком. Зрители опустились на свои места. Мейсон осторожно
протиснулся перед двумя женщинами.
Более молодая ловко убрала два пальто, лежавших на соседнем кресле.
Мейсон сел и украдкой взглянул на нее.
Обе женщины смотрели прямо и, очевидно, не обращали на адвоката
никакого внимания.
- Слушается дело по обвинению Теодора Балфура, - объявил судья
Кадвелл. - Присяжные на месте и обвиняемый находится в зале суда.
Обвинение готово?
- Обвинение готово, Ваша Честь.
- Начинайте.
- В месте дачи свидетельских показаний находится свидетель Джордж
Демпстер, - сказал обвинитель.
- Да, - подтвердил судья Кадвелл. - Мистер Демпстер, вернитесь,
пожалуйста, в место дачи свидетельских показаний.
Джордж Демпстер, коренастый, медленно передвигающийся тридцатилетний
мужчина занял свидетельскую ложу.
- Вчера вы давали показания о том, что обнаружили кусочки стекла
рядом с трупом на автомагистрали? - начал допрос обвинитель.
- Все правильно. Да, сэр.
- А у вас была возможность обследовать фары автомобиля, который вы
нашли в гараже дома Балфуров?
- Да, сэр.
- В каком состоянии находились фары?
- Правая передняя оказалась разбита.
- В какое время вы ее осматривали?
- Примерно в семь пятнадцать утра двадцатого числа текущего месяца.
- Вы спрашивали у кого-нибудь разрешения осмотреть машину?
- Нет, сэр, про машину мы ничего не спрашивали.
- Почему?
- Мы хотели провести проверку перед тем, как выступить с какими-либо
обвинениями.
- Итак, что вы сделали?
- Мы отправились к дому Балфура. В задней части находится гараж,
рассчитанный на четыре машины. Из самого дома не подавалось никаких
признаков жизни, но в квартире, расположенной над гаражом, кто-то
двигался. Когда мы подъехали, этот человек выглянул в окно и спустился по
лестнице. Он представился слугой, живущим над гаражом. Мы сказали ему, что
мы из полиции и хотели бы осмотреть гараж, потому что ищем доказательства
совершения преступления. Я спросил, не возражает ли он. Он ответил, что,
конечно, нет, открыл гараж, и мы вошли.
- Теперь я хотел бы обратить ваше внимание на определенную машину с
номерным знаком GMB шестьсот шестьдесят пять. Вы обнаружили на ней
что-нибудь необычное?
- Да, сэр.
- И что вы обнаружили?
- Я увидел, что передняя фара разбита, на правом крыле имеется
небольшая вмятина, а на бампере - несколько капель крови.
- Что вы сделали потом?
- Я заявил слуге, что нам придется изъять эту машину, и нам хотелось
бы допросить человека, который на ней ездил. Я спросил у слуги, кому она
принадлежит, он сообщил, что мистеру Гатри Балфуру, но ею пользовался
племянник мистера Балфура, Тед Балфур...
- Я возражаю, - встал со своего места адвокат защиты. - Это показания
с чужих слов. Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и
не имеет отношения к делу.
- Возражение принимается, - постановил судья Кадвелл. - Обвинению
известно, что доказательства подобного рода представлять запрещено.
- Простите, Ваша Честь, - сказал обвинитель. - Я уже сам собирался
попросить исключить из протокола последние слова свидетеля. Мы не
собирались таким образом доказывать, кто вел машину. Свидетелю следует это
понимать.
Обвинитель повернулся к дававшему показания Джорджу Демпстеру:
- А теперь, мистер Демпстер, расскажите Суду и присяжным, что вы
сделали потом?
- Мы подняли молодого Балфура с кровати.
- Когда вы используете выражение "молодой Балфур", вы имеете в виду
обвиняемого по этому делу?
- Да, сэр.
- Вы разговаривали с ним?
- Да, сэр.
- В какое время?
- Около восьми утра.
- Вы подняли его с кровати?
- Кто-то его разбудил, он надел халат и вышел к нам. Мы представились
и объяснили, что нам нужно. Он ответил, что не станет с нами
разговаривать, пока не оденется и не выпьет кофе.
- Что вы сделали?
- Мы попытались что-то из него вытянуть, старались действовать
вежливо. Нам не хотелось применять силу, но он повторял, что не станет
ничего обсуждать, пока не выпьет кофе.
- Где происходил разговор?
- В доме Гатри Балфура.
- Кто присутствовал при разговоре?
- Еще один полицейский, который поехал туда вместе со мной, мистер
Даусон.
- Он сейчас находится в зале суда?
- Да, сэр.
- Кто еще?
- Обвиняемый.
- Еще кто-то?
- Нет, сэр.
- Где вы беседовали?
- В доме.
- Где конкретно в доме?
- В небольшом кабинете. В него ведет дверь из спальни обвиняемого.
Дворецкий или кто-то другой принес кофе, сливки, сахар и утреннюю газету и
мы пили кофе...
- Вы сказали "_м_ы_ пили кофе"?
- Все правильно. Дворецкий принес три чашки, три блюдца, сливки,
сахар и большую электрокофеварку. Мы все трое пили кофе.
- Что вы сказали обвиняемому и что он сказал вам?
Мортимер Дин Хоуланд, адвокат, представляющий Балфура, встал со
своего места.
- Я возражаю, Ваша Честь, - заявил он. - Не было сделано должного
обоснования.
Судья Кадвелл поджал губы, посмотрел на свидетеля, затем на
обвинителя.
- И я считаю, - продолжал Хоуланд, - что я имею право на перекрестный
допрос этого свидетеля, пока в качестве доказательства еще не принято
никаких признаний и заявлений обвиняемого.
- Мы не закладываем основание для признания, Ваша Честь, - сказал
обвинитель.
- Вот именно в этом и заключается мой протест, - заметил адвокат
защиты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики