ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да.
– Покажите, пожалуйста, на этом плане, комнату, в которой вы спали в ту ночь.
– Это спальня на втором этаже.
– Прямо над столовой?
– Да.
– Когда вы в следующий раз видели Гламис Барлоу после того, как сказали ей спокойной ночи ранним утром тринадцатого?
– Я... я отказываюсь отвечать.
– На каких основаниях?
– Я просто отказываюсь отвечать.
Гамильтон Бергер посмотрел на судью Алворда.
– Свидетель должен отвечать, если только в ответе на поставленный вопрос не содержится что-либо, что может быть вменено ему в вину. В таком случае он может отказаться на этих основаниях и Суд примет соответствующее решение, – заявил судья Алворд.
– Я отказываюсь отвечать, – повторил Эллиотт.
– Если вы просто отказываетесь отвечать, то вам будет предъявлено обвинение в неуважении к Суду, – сказал судья Алворд.
– Я просто отказываюсь отвечать. Я не допущу, чтобы то, что я видел, привело к осуждению невинного человека.
Гамильтон Бергер нахмурился.
– Хорошо, – обратился к свидетелю судья Алворд. – Если вы, мистер Эллиотт, отказываетесь отвечать, то мы обвиняем вас в неуважении к Суду. Я заверяю, что вас ждет суровый приговор. Слушается дело об убийстве. Ваша показания могут иметь решающую роль.
– Я отказываюсь отвечать.
– Я считаю, что Суд должен оказать давление, чтобы услышать ответ этого свидетеля, – встал со своего места Гамильтон Бергер. – Перед нами враждебно настроенный свидетель, показания которого имеют принципиальное значение в плане рассмотрения настоящего дела. Он в состоянии доказать не только мотивацию, но и необходимость предъявления обвинения в убийстве одновременно двум лицам. Ответ этого свидетеля крайне важен. Я заверяю Высокий Суд, что в виду того, что этот свидетель избрал подобный подход и попытался скрыться, есть все основания предполагать, что нам не удается найти его, когда деле будет слушаться в Высшем Суде, если только мы не оставим его под стражей. И даже тогда, мы не сможем предположить, что он скажет после того, как обдумает все на досуге, да еще и заинтересованные стороны проведут с ним соответствующую работу. Для представления версии обвинения жизненно необходимо, чтобы этот свидетель ответил на поставленный вопрос.
Судья Алворд снова повернулся к свидетелю:
– Мистер Эллиотт, предупреждаю вас, что, если вы не станете отвечать на вопрос, заданный окружным прокурором, вас посадят в тюрьму за неуважение к Суду и вы останетесь там до тех пор, пока не согласитесь ответить или не представите оснований, веских с юридической точки зрения, почему вы отказываетесь отвечать.
– Я отказываюсь отвечать, – упрямо повторил Эллиотт.
– Хорошо. Суд постановляет, что вы переходите в ведение шерифа нашего округа и будете помещены в тюрьму за неуважение к Суду. Вы останетесь в тюрьме до тех пор, пока не ответите на поставленный вопрос или не представите оснований, веских с юридической точки зрения, почему вы отказываетесь отвечать.
Хартли Эллиотт встал, сложил руки, посмотрел прямо в глаза судье и повторил:
– Я отказываюсь отвечать.
Судья Алворд кивнул полицейскому.
Полицейский подошел к Эллиотту, взял его за локоть и вывел из зала.
– Я хотел бы пригласить Пола Дрейка в качестве своего следующего свидетеля, – объявил Гамильтон Бергер. – Мистер Дрейк находится в зале суда. Пройдите вперед и примите присягу, мистер Дрейк.
Сыщик в отчаянии посмотрел на Перри Мейсона.
– Пройдите вперед и примите присягу, мистер Дрейк, – приказал судья Алворд.
Дрейк встал со своего места в зале, прошел вперед, принял присягу и занял свидетельскую ложу.
– Вы – частный детектив? – спросил Гамильтон Бергер.
– Да, сэр.
– У вас имеется лицензия на занятие подобной деятельностью?
– Да, сэр.
– Вы имели эту лицензию четырнадцатого числа текущего месяца?
– Да, сэр.
– Вы знакомы с Хартли Эллиоттом, свидетелем, выступавшим до вас?
– Да, сэр.
– Разговаривали ли вы с мистером Хартли Эллиоттом четырнадцатого числа текущего месяца в квартире Хартли Эллиотта номер шесть-В, находящейся в многоквартирном доме «Росситер» на улице Блондом, в присутствии Перри Мейсона? Просто ответьте – да или нет.
Дрейк секунду колебался, а потом с неохотой кивнул:
– Да.
– Во время того разговора в присутствии Перри Мейсона, адвоката защиты, спрашивали ли вы Хартли Эллиотта, что произошло утром тринадцатого числа текущего месяца? Сообщал ли вам Хартли Эллиотт, что он видел как примерно в восемь тридцать утром тринадцатого числа Гламис Барлоу вышла из мастерской, показанной на плане, вещественном доказательстве "Б" со стороны обвинения, а потом побежала за дом?
– Минутку, – встал со своего места Мейсон. – Я возражаю на том основании, что для ответа на этот вопрос требуются показания с чужих слов.
– Вопрос задан для дискредитации предыдущего свидетеля или его показаний, – ответил Гамильтон Бергер.
– Здесь нечего дискредитировать, – заявил Мейсон. – Даже если бы Хартли Эллиотт сказал, что он _н_е_ видел Гламис Барлоу утром тринадцатого, вопрос все равно был бы неуместен. Вы не имеете права дискредитировать выставленного вами же свидетеля.
– Имею, если удивлен ответом свидетеля, – заметил Гамильтон Бергер.
– Вы утверждаете, что удивлены? Разве Хартли Эллиотт не говорил вам, что он откажется отвечать на вопросы касательно того, что произошло утром тринадцатого числа?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики