ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Если вы не исключаете возможности сотрудничества с нами в дальнейшем
и в тенденциях снова наметятся изменения, мы обязательно будем иметь вас в
виду, как нашу модель номер один. Однако, мы думаем, что было бы
несправедливо по отношению к вам не информировать вас о том, что
происходит, и о том, что мы не в состоянии продолжить еженедельные выплаты
вам.
Искренне Ваш, Харрисон Т.Боринг, Президент
"Голливудского агентства по поиску талантливых манекенщиц".
Мейсон с минуту задумчиво изучал письмо, а потом обратился к Дайанн:
- Дайте мне конверт, пожалуйста.
Она выполнила его просьбу, а Мейсон принялся рассматривать почтовый
штемпель.
- Вы получили причитающиеся вам деньги в прошлую субботу? -
поинтересовался он.
Девушка кивнула.
- Это письмо отправили в субботу утром. А теперь объясните мне,
Дайанн, почему вы горели таким желанием получить ваш контракт назад?
- Потому что я внезапно поняла, что не должна никому предоставлять
информацию о том, чем и занимаюсь и...
- И кто-то позвонил вам и напомнил об этом положении контракта?
- Нет. Я сама вспомнила, что говорил по этому поводу мистер Боринг.
- И что?
- Вы знаете, что я работала секретаршей в адвокатской конторе. Мистер
Боринг объяснил, что не хочет, чтобы идеи, касающиеся новой тенденции в
моде и отраженные в контракте, предавались огласке. Я не имею права ни с
кем обсуждать кампанию, в которой принимаю участие, он особо подчеркнул,
что я не должна показывать контракт адвокатам. Если же я отнесу документ
юристу, то это будет рассматриваться, как серьезное нарушение условий
контракта.
- Понятно, - медленно произнес Мейсон.
- Так что после того, как я отдала контракт Делле, я внезапно поняла,
что если она вдруг покажет его вам, то это будет невыполнением инструкций
с моей стороны и нарушением положений подписанного мной документа. Как вы
считаете, мистер Мейсон, мистер Боринг мог откуда-то узнать, что
произошло? Я имею в виду, что я встречалась с вами в субботу, дала Делле
Стрит контракт и...
Мейсон покачал головой.
- Письмо отправлено в одиннадцать тридцать утром в субботу, - заметил
он.
- О, да, все правильно. Я... я просто чувствую себя виноватой, потому
что кому-то показала документ.
- Какое-нибудь письмо было вложено в конверт вместе с чеком, который
вы получили в субботу утром?
- Нет. Только чек. Они никогда не посылали мне писем - кроме чека,
там ничего не было.
- Вы обратили внимание на почтовый штемпель?
- Нет.
- Конверт у вас сохранился?
- Нет.
- Скорее всего, его отправили в пятницу вечером, если вы получили его
в субботу утром. Это означает, что между вечером пятницы и субботним утром
произошло что-то, заставившее мистера Боринга изменить свои планы.
- Наверное он узнал о какой-то новой тенденции в стилях и...
- Чушь! - перебил Мейсон. - Он и не думал ни с каких стилях. Этот
контракт - ловушка, Дайанн.
- Какая ловушка? - не поняла девушка.
- Пока не знаю. Обратите внимание на то, как он составлен. Боринг
платит вам по сто долларов в неделю и получает половину вашего суммарного
дохода из всех источников за период, не превышающий шесть лет, если он
захочет, чтобы срок действия контракта растянулся на эти шесть лет.
В голосе Дайанн послышались слезы.
- Я даже не предполагала, что все так получится, - призналась она. -
Я думала, что в этом контракте все оговорено и у меня будет по сто
долларов в неделю, по крайней мере, следующие два года.
- Именно так определяется контрактом.
- Тогда по какому праву он его расторгнул?
- Боринг не имел на это права, - заявил Мейсон.
- Я очень рада, что вы так считаете! - воскликнула девушка. - Я
именно так и понимаю содержание положений, но письмо... письмо кажется
окончательным.
- Кажется, - кивнул Мейсон. - Окончательным, деловым и бесповоротным
и предназначено, чтобы вы запаниковали.
- А что мне делать, мистер Мейсон?
- Дайте мне один доллар, - велел адвокат.
- Доллар? - переспросила Дайанн.
- Да. В качестве аванса. А также оставьте свой экземпляр контракта,
если он у вас с собой.
Дайанн с минуту колебалась, потом рассмеялась, открыла сумочку,
вручила адвокату доллар и сложенный документ.
- Мистер Мейсон, я могу... я могу заплатить вам за консультацию.
Он покачал головой.
- Я возьму с вас только доллар. Таким образом вы становитесь моей
клиенткой. Остальное получу с Боринга и даже если мне это не удастся, с
вас я ничего не буду требовать. - Мейсон повернулся к Делле Стрит: -
Открой, пожалуйста, телефонный справочник. Посмотри, что там значится под
"Голливудским агентством по поиску талантливых манекенщиц".
Делла Стрит пролистала несколько страниц и сообщила:
- Их номер: Голливуд тридцать один пятьсот.
- Звони, - велел Мейсон.
Делла Стрит вышла на городскую линию, потом набрала нужный номер, а
через несколько секунд кивнула Мейсону.
Адвокат поднял трубку у себя на столе и услышал, как женский голос на
другом конце провода говорил:
- Голливуд - три - один - пятьсот.
- Будьте добры мистера Боринга, - попросил Мейсон.
- С кем вы хотите поговорить?
- С мистером Борингом.
- Борингом? Борингом?... По какому номеру вы звоните?
- Голливуд тридцать один пятьсот.
- Что?... О, да, мистер Боринг, да, да. "Голливудское агентство по
поиску талантливых манекенщиц". Минутку. Мне кажется, что мистера Боринга
сейчас нет на месте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики