ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Я требую, чтобы эти два листка были приняты как
доказательства защиты номер один и номер два.
- Пусть будет так, - постановил судья Фиск, в то время как помощник
прокурора ограничился пожатием плеч. - Миссис Палмер может занять
свидетельское место для продолжения перекрестного допроса.
- У меня нет больше вопросов к свидетельнице миссис Палмер, Ваша
Честь, - сказал Мейсон.
- Желает ли господин обвинитель задать вопросы свидетельнице?
- Нет, Ваша Честь.
- Очень хорошо, вы свободны миссис Палмер.
- У меня нет других свидетелей, Ваша Честь, - объявил помощник
окружного прокурора.
- Слово предоставляете защите, - объявил судья Фиск.
- Я вызываю, - сказал Мейсон, - своего первого и единственного
свидетеля: Эстелл Ранкин.
- Это ваш единственный свидетель? - не смог удержаться пораженный
Ормсби.
- Да, - ответил Мейсон и вежливо уточнил: - Я думаю, другого не
понадобится.
Эстелл Ранкин, красивая рыжеватая девушка с большими черными глазами,
принесла присягу и заняла кресло для свидетелей.
- Где вы живете, мисс Ранкин? - спросил у нее Мейсон.
- В Лас Вегасе, штат Невада.
- Вы жили там пятнадцатого марта этого года?
- Да.
- Чем вы занимаетесь в Лас Вегасе?
- У меня в одном из отелей вечерний магазин подарков и товаров в
дорогу, - ответила девушка.
- Вечером пятнадцатого марта этого года приходил ли посланец купить у
вас портфель?
- Да.
- В какое время?
- Без четверти десять.
- Сможете ли вы узнать этот портфель?
- Да.
- Я показываю вам портфель, который является вещественным
доказательством обвинения номер двадцать шесть. Вы уже видели его?
Свидетельница взяла в руки портфель, осмотрела его и сказала:
- Да. Это тот, который я продала пятнадцатого марта этого года.
- Следовательно, пятнадцатого марта, до без четверти десять вечера,
этот портфель находился в магазине, в котором вы работаете?
- Да.
- Вы в этом уверены?
- Полностью уверена.
- Это все, - сказал Мейсон. - Перекрестный допрос, пожалуйста.
Ормсби поднялся и заметил снисходительным тоном:
- К вашему сведению, мисс Ранкин, этот портфель мог быть куплен у вас
в тот вечер единственно с целью ввести полицию в заблуждение. Ценные
бумаги, которые в нем были обнаружены, могли отлично находиться до этого в
другом портфеле и быть переложены в этот портфель мистером Мейсоном...
- Вношу протест, Ваша Честь! - вмешался Мейсон. - Господин обвинитель
требует у свидетельницы сформулировать заключение, что не является правом
свидетеля. Обвинение предполагает, что я привез этот портфель и бумаги,
содержащиеся в нем, из Лос Анджелеса. Я собираюсь доказать, что это
неверно.
- Это ничего не доказывает! - возразил Ормсби.
- Я полагаю, что это доказывает очень многое, - парировал Мейсон, -
так как во время моего пребывания пятнадцатого марта в Лас Вегасе я
постоянно находился под наблюдением сотрудника местной полиции.
- В свидетельских показаниях на это ничто не указывает!
- В таком случае, я прошу снова вызвать лейтенанта Трэгга для
дополнительного перекрестного допроса, который позволит мне обосновать то,
что я делал в Лас Вегасе пятнадцатого марта, находясь под постоянным
наблюдением.
Лейтенант Трэгг с растерянным видом снова занял место для свидетелей.
- Господин лейтенант, - обратился к нему Мейсон. - Я обращаю ваше
внимание на доказательство обвинения номер двадцать шесть, портфель,
который был взят в моей комнате в Лас Вегасе. Кто его обнаружил?
- Я.
- Вы заметили другой портфель в моей комнате?
- Нет. Но там находился чемодан.
- Я говорю о портфеле. Был в комнате другой портфель?
- Нет, насколько я мог видеть.
- Вы пришли в мою комнату с определенной целью, не так ли, господин
лейтенант?
- Да.
- Вы были в обществе сержанта Элиаса Кэмпа, из полиции Лас Вегаса?
- Да.
- Я в то время был объектом слежки?
- Офицеру полиции в штатском было поручено следить за вами.
- И вы угрожали мне потребовать ордер на обыск, чтобы переворошить
мою комнату?
- Да.
- Что вы хотели найти в моей комнате?
- Портфель, содержащий ценные бумаги.
- И вы нашли портфель, содержащий ценные бумаги?
- Да.
- Был ли в комнате другой портфель, содержащий ценные бумаги или в
котором могли храниться ранее бумаги, переложенные позднее в портфель,
изъятый вами?
- Я... Я признаюсь, что ничего об этом не знаю.
- И почему же?
- Потому что обнаружив портфель, содержащий ценные бумаги, который
мотивировал наше пребывание в вашей комнате, я не стал продолжать обыск.
- Следовательно, по вашему мнению, доказательство номер двадцать
шесть, было единственным портфелем, который находился в моей комнате?
- Да.
- Вы пытались обнаружить отпечатки пальцев на этом портфеле?
- Да.
- Вы их нашли?
- Да. Мы нашли на портфеле множество ваших отпечатков пальцев и
других, которые мы не смогли идентифицировать, но которые, как я
предполагаю, являются отпечатками мисс Эстелл Ранкин.
- У вас есть фотографии этих отпечатков?
- Да, они у меня с собой, в моем портфеле.
- Вы можете мне их передать?
Получив фотографии, Мейсон сказал.
- Я требую, чтобы эти фотографии были приняты в качестве вещественных
доказательств защиты под номерами три и четыре. У меня нет других вопросов
к свидетелю.
- У меня так же нет вопросов, - заявил помощник окружного прокурора.
- Защита окончена, - объявил Мейсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики