ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому Броган и выходит сухим из воды. Когда имеешь дело с Броганом, рецидивов не бывает. Он утверждает, что сумел напугать вымогателя, но совершенно очевидно, что он с самого начала действовал с ним заодно. Я не рассказал тебе этого по телефону, потому что ты мог случайно проговориться клиенту. Да другому я бы вообще не рискнул это рассказать.
— Похоже, у меня с ним будет интересная встреча, — сказал Мейсон.
— Когда?
— Примерно через двадцать минут.
— Будь осторожен, Перри.
— Не беспокойся. А теперь, Пол, послушай, что тебе надо будет сделать. Ты знаешь Брогана?
— Ты имеешь в виду лично?
— Да.
— Конечно.
— А у тебя есть детективы, которые тоже знают его?
— Возможно, найдется несколько. Сколько у меня времени?
— Не очень много. Минут пятнадцать.
— Ты всегда куда-то торопишься.
— Тебе ведь платят за спешность, не так ли? — улыбнулся Мейсон.
Дрейк согласно кивнул.
— Мы встречаемся с Броганом у него на квартире, — сказал Мейсон. — Поставь пару детективов у дверей его дома. Хорошо бы именно тех, кто его знает. Если нет, то опиши им его поподробнее. Возможно, что после моего ухода Броган сам поспешно уйдет куда-то. Наблюдайте как следует. Мне нужно знать, куда он пойдет и с кем встретится. И если с человеком по имени Фрич, то приставь детектива и к нему.
— О'кей, — сказал Дрейк, снимая трубку. — Сделаем.
Дрейк назвал своей секретарше двух детективов и велел немедленно разыскать их. Положив трубку, он сказал Мейсону:
— Какое дело у тебя к нему?
— Речь идет о магнитофонной пленке с записью одного разговора. Возможно, запись поддельная, но я собираюсь ее послушать. Броган утверждает, что ничего не знал об этой пленке, пока к нему не пришел некий Дж.Дж. и не сказал, что владеет уликой, которая может вконец разорить семью по фамилии Бэйн. Броган говорит, что Фричу нужны деньги, и он хочет заставить Бэйна дать ему эти деньги. В противном случае Фрич намеревается с помощью этой пленки полностью разорить его. И после этого, хочешь — верь, хочешь — нет, Фрич передал эту пленку Брогану. Разумеется, Броган очень разволновался. Он пошел к одному из членов этой семьи, богатой женщине, рассказал ей обо всем и спросил, что она собирается делать. Пообещал сделать для нее все возможное, но только не уничтожить пленку, поскольку связан с Фричем словом. Броган говорит, что находит общий язык даже с уголовниками именно потому, что они его уважают как человека слова.
Дрейк усмехнулся сквозь облако сигаретного дыма:
— Это же явная брехня, Перри.
— Будь я проклят, если ты не прав, — согласился Мейсон.
— Могу предположить, что Броган обещал твоей клиентке уладить все за полцены и уверял, что если семья Бэйн довериться ему, то они могут быть спокойны — больше у них денег никто не потребует.
— Что-то в этом духе. Я еще не слышал всей его трепотни. Скоро сам буду с ним разговаривать.
— Ему не понравится, что ты взялся за это дело.
— Знаю.
— Он встретит тебя с распростертыми объятиями, но при случае воткнет тебе нож в спину.
— Буду глядеть в оба и искать возможность испортить его хитрую игру.
— У тебя не будет такой возможности.
— Почему?
— Потому что Броган осторожен и ему известна твоя репутация. Он уважает талант и не станет рисковать.
— Если я доберусь до этой пленки, то уничтожу ее без всяких колебаний.
— Конечно, — согласился Дрейк, — но у тебя на это нет никаких шансов. Ты недооцениваешь Брогана. Повторяю, этот парень умен, его никак не удается прижать. Сейчас он преуспевает и живет в свое удовольствие.
— О'кей, — сказал Мейсон. — Посылай своих людей. Я должен знать, что произойдет после того, как я уйду от Брогана.
— Почему он пригласил тебя домой, а не в свой офис?
— Не знаю. Возможно, не доверяет кому-то из своих помощников.
— Он никому не доверяет. Скорее причина в том, что он провернул уже в своем офисе слишком много сделок.
Мейсон пожал плечами.
— Во всяком случае, встреча состоится у него дома.
— И долго ты будешь у него?
— Не знаю, возможно, около часа.
— Хорошо, за это время я успею расставить своих людей и буду держать этот дом под наблюдением.
— О'кей. Я на тебя надеюсь. Зазвонил телефон.
— Хэлло, — сказал Дрейк, подняв трубку. — У меня для тебя срочная работа. Ты знаешь Джорджа Брогана. Нужно понаблюдать за ним. — И, прикрыв мембрану ладонью, обратился к Мейсону: — Все в порядке, Перри. Мои люди приступают к делу.
— О'кей, Пол, я на тебя надеюсь.
Глава 3
Точно в назначенное время Перри Мейсон и его клиентка вышли из лифта на этаже, где находилась квартира Брогана.
На звонок Мейсона дверь почти сразу открыл мужчина лет сорока. С коротким туловищем, длинными конечностями и толстой шеей, он очень напоминал паука. Лысина на его голове была прикрыта небольшим париком, волосы которого были заметно темнее, чем на висках.
— Хэлло, мистер Мейсон, — сказал Броган, широко улыбаясь и глядя на Мейсона бесцветными, навыкате глазами. Он схватил руку Мейсона и с воодушевлением потряс ее. — Очень рад вас видеть, мистер Мейсон! Я много слышал о вас. С большим интересом, даже с восхищением слежу за вашими делами. Я действительно рад нашей встрече и надеюсь хоть чем-нибудь быть вам полезным. Вам и мистеру Бэйну. Как вы поживаете, миссис Этвуд? Очень приятно вас видеть. Прошу вас, проходите.
Броган провел их в роскошную гостиную, плотно закрыл дверь, повернул ручку запора и накинул цепочку, не позволяющую двери открываться больше чем на пару дюймов.
— Приходится быть осторожным, — пояснил он. — Сами знаете, мистер Мейсон, дело довольно запутанное. И мне не хотелось, чтобы сюда ввалилась куча сыщиков.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики