ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мой домик в полумиле отсюда.Гарлей протянул руку:— Гарлей Раймонд.— А я — Бертон Страг. Писатель, с вашего позволения. Мы с сестрой арендовали Брихемовский домик.— Кажется, я его видел… Не войдете?— Лучше, если вы сами выйдете. Там под откос свалилась машина. Я было отправился к Роду Витону, а по дороге мне что-то мелькнуло в вашем домике. Я даже удивился. Вот уже несколько месяцев тут не было живой души.— Кто тот человек, о котором вы упомянули?— Родней Витон, художник. По его милости мы тут и оказались. Он приобрел здешнюю хижину, сманил ас… Ну, а вы не против пойти поинтересоваться той машиной.— Это не очень далеко? — спросил Гарлей и пояснил: — Видите ли, я так называемый выздоравливающий…Страг взглянул на него с невольным восхищением:— Фронт?— Да.— Проклятье! Я так рвался, не пустили. Туберкулез, пока живешь себе потихонечку — ничего… Но под пулями вряд ли это возможно… Пожалуй, вам лучше не жить, если у вас еще не все о'кей. Авария произошла примерно в четверти мили отсюда.— Выходит, где-то возле…— Да. Там, где развилка. Кто-то гнал на большой скорости и не заметил поворота. Голубая громадина… вряд ли уцелели люди, но хотелось бы удостовериться, чтобы поднять машину, надо вызвать парней. Вот поэтому я…— Иду, — сказал Гарлей, всеми силами подавляя волнение. «Голубая громадина» могла оказаться маши-ной Хардисти.— Вы думаете, водителя придавило?— Всякое может быть. А может, и уцелел, сам удрал за помощью. Во всяком случае, там осталась моя сестра.Если понадобится, она успокоит, что помощь близка, ждите, а я забегу за Витоном, и мы догоним вас.— Договорились. Оденусь, проверю печку и пойду. Гарлей вернулся, помешал в печке, закрыл заслонку и надел пальто, застегнувшись на все пуговицы. Затем положил в карман фонарик и вышел, заперев дверь на ключ…Стало заметно холоднее и темнее. По дороге Гарлею приходилось несколько раз пускать в ход фонарик. Он был так поглощен тем, как бы не попасть в какую-нибудь яму, что незаметно для себя быстро достиг того места, где дорога пересекалась с главным шоссе.Да, если машина выскочила сюда на полном ходу, то где ничего не стоило загреметь с обрыва.Раймонд снова включил фонарик, ища следы колес. Они казались достаточно четкими. Если их ищешь. Когда они ехали сюда с Блейном, оба не думали ни каких следах и ничего, разумеется, не заметили.— Эй! — откуда-то снизу, из темноты, донесся до него женский голос.— Хэлло! — отозвался Гарлей. — Это мисс Страг?— Да.Тут он увидел ее. Она стояла на крутом склоне, держась за сосну.— Не вздумайте спускаться здесь. Пройдите вперед по дороге еще немного, там есть плоский каменный выступ… и то будьте осторожны.— Скоро должны подойти ваш брат и его приятель, за которым он пошел. Я из домика мистера Блейка, вверх по дороге… Далеко машина от вас?— Прямо подо мной. Похоже, она пустая. Гарлей прошел еще немного и обнаружил подобие каменного мостика, по которому спустилась девушка. Она оказалась высокой и стройной. Больше он ничего не увидел — не будешь ведь направлять фонарик в лицо. Во всяком случае, судя по небрежному тону, она знала себе цену. Гарлей представился. Она назвала себя Лолой. И он почувствовал на себе тот вопросительный взгляд, которым во время войны встречают каждого мужчину в штатском. Неожиданно она проговорила:— Ах, да! Вы же из госпиталя. Я читала о вас в конвейской газете.Гарлей перевел разговор на упавшую с обрыва машину. Она лежала колесами вверх, кузов застрял между большими валунами. Это, безусловно, была машина Хардисти.— Я не слышала даже слабого шума. Если водитель там, его уже нет в живых… Поговорим лучше о вас.На протяжении последующих десяти минут Гарлей подвергся весьма искусному подробному допросу.Наконец до них донесся с шоссе шум машины. Хлопнула дверца, и кто-то спрыгнул на шоссе.— Это ты, Берт?— Да.— Все привез?— И топор, и фонарь, и веревку. Только не Рода. У него на дверях записка, что он в городе.— Обойдемся.— Тебя нашел мистер Раймонд?— Я здесь! — отозвался Гарлей.— Тогда, думаю, мы справимся… Обвяжу веревкой машину… Минутку! Вроде бы кто-то едет.Блеснули фары приближающейся машины. Лучи отразились на соснах и перерезали дорогу, упираясь в черную бездну, обозначавшую каньон.Завизжали тормоза. Голос Берта позвал:— Не могли бы вы… нам помочь! Тут внизу машина…Взрыв густого мужского смеха, хлопанье дверцы. Затем — бас:— Черт, как официально!— Это Род. Возвращается из города, — пояснила Лола Гарлею.Теперь уже раздался певучий голосок:— Добрый вечер, Берт.— Хэлло, Мирна!— Поднимать наверх мы ее не станем, — заявил Род, — просто удостоверимся, что в ней никого нет, а потом — до свидания. Берт, давай топор, я свалю вон то дерево, воспользуемся им, как рычагом.Можно подумать, Витон всю жизнь занимался подобными операциями. Показалось, что гигант срубил дерево тремя-четырьмя взмахами. Приятно было смотреть на него. Он обрубил ветви, получив в итоге великанский шест…Неторопливо, без суеты и криков, он продолжал командовать:— Ну-ка, Раймонд, нажмите на противоположный конец. Просто сядьте на него. Поберегите раненую руку. Берт и Лола, отойдите подальше… Раз, два — взяли!Со стоном и скрежетом машина приподнималась, Витон закрепил ее в таком положении между валуна-ми и сказал:— Теперь сбавьте давление. Изменим угол поворота… О’кей. Еще раз — взяли!И снова машина немного переместилась. — Отлично! — сказал Витон. — Теперь она хорошо просматривается…Стекла кабины затянулись паутиной трещин. Внутри никого не было.— Пустота, — объявил Витон, — но все-таки надо хорошенько проверить.Пучок света обшарил кабину.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики