ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- То же самое возражение,- сказал Мейсон.
- То же самое постановление.
- Вы давали обвиняемой наркотик семнадцатого сентября?
- Да.
- Было ли предназначением этого наркотика преодолеть так называемый механизм защиты, который мог помешать пациентке раскрыть те факты, которые она могла считать вредящими ей?
- Да.
- Был ли у вас в тот раз магнитофон?
- Да.
- Сделала ли пациентка заявление, которое было записано на магнитофон?
- Теперь, с позволения высокого суда,- сказал Мейсон,- я возражаю против вопроса на том основании, во-первых, что он некомпетентен, неуместен и несуществен, что, как выявилось, пациентка находилась под воздействием наркотиков, и поэтому все, что было заявлено в то время, являлось плодом одурманенного воображения. Во-вторых, вопрос призывает к раскрытию конфиденциальных сведений, и, в-третьих, что если в магнитофонной ленте и содержалось какое-либо признание или сообщение, то это не дает подобающих оснований, поскольку в этом нет никакого доказательства состава преступления.
- Итак,- сказал судья Эшхерст,- мы подходим к сложному вопросу юридической ситуации, который, как в общих чертах понимает высокий суд, должен был возникнуть в ходе судебного разбирательства. Я думаю, что этому спору следовало бы состояться вне присутствия присяжных. Высокий суд должен заметить, что этот вопрос в том виде, в котором он сейчас задается, не дает ответа, который подтвердил бы все сделанные возражения. Насколько я понимаю, обвинение хочет показать, что магнитофонная запись была произведена, а затем отпустить доктора. Обвинение желает представить эту магнитофонную запись в качестве признания обвиняемой и просит, чтобы эта запись была прослушана присяжными.
- Это верно, ваша честь,- сказал Гамильтон Бюргер.
- Однако,- сказал Мейсон,- раз нам предстоит встретиться со всеми этими фактами, то мы можем встретиться с ними и сейчас.
- Я думаю, что на этот раз я отклоню эти возражения, пока мы не закончим с предварительными выяснениями,- постановил судья Эшхерст.
- Вы сделали магнитофонную запись?- спросил Гамильтон Бюргер.
- Сделал.
- И где она была?
- Я положил ее в свой сейф.
- И что случилось с ней после?
- Она была передана полиции моей сиделкой.
- Я демонстрирую вам магнитофонную бобину, на которой красным карандашом и, предположительно, вашим почерком сделана надпись, гласящая: "Разговор с Надин Фарр, 17 сентября", и спрашиваю вас: сделана ли эта надпись вами?
- Да, сэр.
- Это все,- торжествующе сказал Гамильтон Бюргер.
- Несколько вопросов,- сказал Мейсон.- В тот момент, когда была сделана эта магнитофонная запись, являлась ли Надин Фарр вашим пациентом?
- Да, сэр.
- И вы старались вылечить ее?
- Да, сэр.
- И вы почувствовали, что для того, чтобы вылечить ее эффективно, нужно знать факты, которые могли быть выявлены путем вопросов и ответов во время проверки сывороткой истины, так?
- Да, сэр.
- И вы провели эту проверку как психиатр, врач и хирург?
- Да, сэр.
- Скажите, а не находилась ли в тот момент обвиняемая под воздействием наркотиков?
- Да, сэр.
- Она понимала, что она делает?
- Здесь вы касаетесь весьма специфической психологической ситуации, мистер Мейсон. Одна часть ее сознания понимала, что она делает какое-то заявление и отвечает на вопросы, а другая часть ее сознания была подавлена наркотиками до такой степени заторможенности, что не могло быть никакого сопротивления.
- Ее сознание и сила воли были ослаблены наркотиками, которые были применены вами в процессе лечения?
- Да.
- И вы задавали вопросы и получали от нее ответы как врач, ставящий диагноз состоянию пациента, и это было доверительной информацией?
- Да.
- Вы проводите много подобных исследований, и каково их назначение?
- Да. Они дают оценку определенным эмоциональным конфликтам на основании получаемых ответов.
- А эти ответы всегда вразумительны и точны?
- Нет.
- Есть ли вероятность, что ответы, которые вы получили на свои вопросы в данном случае, неточны?
- Такая вероятность существует.
- Вы знакомы с таким феноменом, как разговаривание во сне?
- Да.
- Было ли состояние обвиняемой сходно с тем, которое вызывают разговоры во сне?
- Очень схоже. Это был искусственно вызванный разговор во сне.
- Это все,- сказал Мейсон.
- Одну минуту,- сказал Гамильтон Бюргер.- Если бы заявления, сделанные пациентами во время исследования с помощью сыворотки истины, были бы неточны, тогда не было бы никакого смысла в проведении такого исследования, доктор.
- Я не говорил, что эти ответы были неточны. Я сказал, что существовала вероятность того, что они могут быть неточны.
- А достаточно ли велика вероятность, чтобы опровергнуть ценность этой проверки? Не взяли ли вы у этой пациентки деньги за лечение, не имевшее никакой ценности?
- Разумеется, нет. Следует понимать, как надо оценивать подобные ответы. Иногда, даже если сами ответы неточны, можно оценить эмоциональное состояние пациента.
- Следовательно, согласно вашему диагнозу, эта проверка имеет ценность?
- Определенно.
- И с помощью этой проверки вы рассчитывали выяснить, что было причиной чувства вины со стороны обвиняемой?
- Возражаю против этого вопроса как апеллирующего к проблеме лечения,сказал Мейсон.- Он уже задавался, и возражение было поддержано. Он направлен на проникновение в отношения между пациентом и врачом и предполагает факт, не бросающийся в глаза.
- Я думаю, что вы теперь идентифицировали эту магнитофонную запись, мистер прокурор,- постановил судья Эшхерст.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики