ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы можете поговорить с лейтенантом.
- Хорошо, давайте я поговорю с лейтенантом.
- Он примет меня, когда будет готов.
- Он "примет вас"? Ну, а нам-то что от этого?
- Извините, оговорился... Он примет вас, когда будет готов к этому.
- Я готова сейчас и разговариваю не с лейтенантом, а с вами.
- Я всего лишь выполняю распоряжения. Делла Стрит покачала головой:
- Вы можете оказаться в затруднительном положении. Мистеру Перри Мейсону эта история очень не понравится.
- Мадам, лейтенанту ровным счетом наплевать, понравится это Перри Мейсону или нет!
- А когда ему что-то не нравится, - не обращая внимания на его слова, продолжала Делла Стрит, - он непременно реагирует должным образом. Возможно, он предъявит обвинение именно вам.
Полицейский с грохотом опустил ноги на пол и повернулся, чтобы посмотреть на Деллу.
- Мне? - переспросил он.
- Естественно.
- На каком основании?
- За отказ разрешить мне связаться с адвокатом, за то, что вы не согласились без проволочек отвезти меня к судье.
- Обождите минуточку! Вы ведь не арестованы!
- Тогда на каком основании вы нас здесь держите?
- С вами хочет побеседовать окружной прокурор.
- А я не желаю с ним беседовать!
- Значит, вам не повезло!
- Вы хотите сказать, что я здесь в качестве свидетеля?
- Ну, отчасти. Расследуется преступление.
- Если я задержана как свидетель, - заявила Делла Стрит, - вы должны предъявить мне судебное решение по соответствующему делу. Если же я арестована, вы обязаны незамедлительно отвезти меня к судье.
- Вот мы как раз и ждем судью! - с улыбкой заявил полицейский.
- Можете поступать по-своему, - холодно заявила Делла Стрит. - Но когда вам предъявят обвинение, не жалуйтесь и не говорите, что вас не предупреждали, у вас вид человека, прослужившего много лет в полиции. Было бы очень обидно, если бы вы сейчас сделали что-то такое, что лишило бы вас пенсии.
- Послушайте, о чем вы говорите?
- Всего лишь о том, что вы сознательно ущемляете мои права.
- Постойте! Я всего лишь выполняю приказ.
- Вам приказали держать меня за решеткой, не дав возможности связаться с моим адвокатом?
- Нет, просто велели держать... сказали, что вы должны находиться здесь.
Делла Стрит победоносно улыбнулась:
- Вы не хуже меня знаете, как будет вести себя ваше начальство. Оно непременно заявит: "Мы же просто проинструктировали данного офицера усадить женщин в приемной. Мы ему не говорили, что они арестованы. Мы считаем, что они остались там добровольно, чтобы помочь правосудию разобраться в совершенном преступлении. Мы, само собой разумеется, не говорили ему, будто они не имеют права связаться со своим адвокатом. Мы имели все основания предполагать, что, поскольку он уже давно служит в полиции, он знает, что запрещается кого-либо лишать его конституционных прав. Так что если он и нарушил закон, то исключительно по собственной инициативе. Мы ему подобных указаний не давали!"
Полицейский переполошился:
- Обождите минуточку! Ну вы совсем как моя жена: не даете мне даже рта раскрыть. Видать, все женщины одинаковы!
Он отставил зад и с хмурым видом неуклюже двинулся к двери.
Кэрол Бербенк прошептала: - Молодец, мисс Стрит! Он перетрусил... Полицейский закричал:
- Эй, Джим!
Минут пять девушки оставались в одиночестве, затем дверь снова отворилась, и он сообщил:
- Лейтенант вас сейчас примет.
- Мне не о чем с ним говорить.
- Но вы же хотели позвонить по телефону, верно?
- Да.
- Ну, так вы желаете пройти в комнату с телефоном или нет?
- Желаю.
- В таком случае пройдите.
Девушки поднялись, прошли следом за полицейским по коридору, в котором гулко отдавались их шаги... Полицейский распахнул дверь и с явным облегчением заявил:
- О'кей, лейтенант, вот они!
Лейтенант Трэгг сидел за простым дубовым столом с некоторыми претензиями на письменный. Перед столом полукругом были поставлены три стула.
- Садитесь, пожалуйста! - вежливо предложил он им. Делла Стрит заявила:
- Я хочу позвонить мистеру Мейсону.
- Сначала я хочу задать вам несколько вопросов.
- Я хочу позвонить мистеру Мейсону.
- Послушайте, мисс Стрит, я не хочу вам докучать, но когда Перри Мейсон начинает использовать вас для того, чтобы вы ему таскали каштаны из огня, у меня не остается иного выхода. Я намерен доказать связь Перри Мейсона с тем, что произошло, а сделать это я могу только через вас.
- А что произошло? - спросила Делла Стрит.
- Вы знаете это не хуже меня. Вы и Перри Мейсон пытались скрыть от правосудия вещественное доказательство.
- Какая ерунда! - воскликнула Делла.
- Вы же помчались на вокзал, чтобы забрать там мисс Бербенк и спрятать ее в таком месте, где ее невозможно отыскать.
- О чем это вы толкуете? Я отвезла мисс Бербенк в гостиницу и зарегистрировала ее под собственным именем... Это похоже на то, что я скрываю свидетеля? Все, что вам требовалось сделать, это заглянуть в регистрационный журнал, и...
- Да, правильно. Все проделано в высшей степени умно, но целью данной операции было спрятать свидетеля.
- Попробуйте доказать! - предложила Делла.
- К сожалению, не могу.
- Тогда на каком основании вы меня задержали?
- На том, что вы пытались скрыть вещественное доказательство.
- Какое еще доказательство? - спросила Делла. Жестом, полным драматизма, лейтенант Трэгг выдвинул ящик письменного стола и вытащил из него пару женских туфель.
- Полагаю, вы заявите, что никогда раньше их не видели?
- Точно, не видела! - с уверенностью сказала Делла Стрит. Трэгг насмешливо улыбнулся:
- К несчастью, ваши слова расходятся с фактами. Перри Мейсон дал указание мисс Кэрол Бербенк забрать эти туфли, завернуть их в коричневую бумагу и сдать в камеру хранения ручного багажа Юнион-терминал, получив квитанцию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики