ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я ужасно з-з-замерзла. Меня и сейчас бьет нервный оз-з-зноб.
- Виски поможет вам успокоиться и согреться,- равнодушно обронил Мейсон.- Как давно у вас этот револьвер?
- Два года.
- Есть разрешение на него?
- Да.
- Купили его здесь, в городе?- Да.
- Вы знаете, что эксперты по баллистике могут сделать с пулей?
- Нет. А что?
- Каждая пуля после выстрела имеет царапины, нанесенные нарезкой ствола. Это позволяет безошибочно определить, из какого оружия она была выпущена. Повторяю, ошибка исключается.
- Вы пытаетесь объяснить мне все это, как... как мой адвокат, с тем чтобы предупредить меня о...
- Я не являюсь вашим адвокатом.
- Разве? Но я думала... Он покачал головой:.
- В этом деле - нет.
- А почему нет?
- Я еще не знаю о нем достаточно, чтобы согласиться вас защищать. Я не продаю себя направо и налево. Мой мозг - это не товар вроде легковой машины, которую может купить всякий, у кого есть деньги. Человек может купить себе пуленепробиваемый автомобиль, чтобы с его помощью ограбить банк, но нельзя купить мои знания законов и использовать их для совершения преступления.
- Мистер Мейсон, вы, конечно, шутите? Вы же не можете серьезно думать, что это я убила его?
- Не знаю. Даже если вы и убили его, это могло быть убийство, которому есть оправдание. Мои слова означают только то, что я не собираюсь представлять ваши интересы, пока не ознакомлюсь со всеми фактами.
- Вы хотите сказать...
Мейсон нетерпеливо посмотрел на часы и бросил:
- Я хочу сказать, что полиция появится здесь с минуты на минуту. Если я буду вас представлять в суде, я должен знать об этом до их прихода. Если в вашем рассказе есть слабые места, небольшая репетиция не повредит. Начинайте.
- Я не хочу, чтобы вы представляли меня.
- Вы не хотите?
- Нет. Я хочу, чтобы вы представляли Карлотту, мою сестру.
- Какое она имеет ко всему этому отношение? Милдред помолчала несколько секунд, потом быстро заговорила:
- Послушайте, мистер Мейсон, если вы будете адвокатом Карлотты и я вам все расскажу, они ведь не смогут заставить вас рассказать все и им тоже, верно?
- Все, что вы мне скажете, дальше меня не пойдет.
- Но будет ли это законно? Я вам кое-что сообщаю, а вы как представитель Карлы...
- Да черт с ней, с законностью,- не выдержал Мейсон.- Что вы стоите и пытаетесь увильнуть? Если хотите, чтобы я смог что-нибудь сделать, рассказывайте, что, черт возьми, произошло.
- Ну, все очень просто. Сегодня вечером я заехала к Карле и Бобу. Я поговорила с Бобом и сказала ему, что хотела бы получить утром сертификат, поскольку Пивис заходил и сообщил, что приобрел те пять процентов. Боб отнесся к моей просьбе вполне нормально, но у него оказалось столько всяких причин, почему он не может передать мне сертификат, что у меня возникло подозрение, и... знаете, я не уверена, но мне кажется, что Карла могла слышать наш разговор с лестничной площадки у двери ее спальни.
- Так. Давайте покороче.
- Ну, вы представляете, как могли разворачиваться события. Боб заложил сертификат. Но в любом случае он должен был забрать его на время, чтобы показать мне. Он, видимо, бросился к Линку.
- Почему вы так думаете?
- Я... этот револьвер.
- Что с ним?
- Видите ли, после того, что узнала от Эстер Дилмейер, я долго размышляла и решила еще раз поговорить с Бобом. Я подумала, что все будет значительно проще, если я приеду к вам с рассказом о том, как в действительности обстоят дела, так что...
- Бог с ними, с вашими мыслями. Что вы сделали?
- Я поехала к Бобу.
- Что он вам сказал?
- Ничего. Его не было дома.
- А где была Карла?
- Ее тоже не было.
- Может быть, они уехали вместе.
- Нет, нет. Вы не понимаете. Карла никуда не выходила из дому вот уже много, месяцев. Два месяца назад она вообще еще не вставала с постели. Теперь она потихоньку начинает ходить по дому и изредка выезжает на машине вместе с ним.
- Может быть, Боб и поехал ее покатать.
- Нет. Она уехала на своей машине.
- Вы полагаете, она решилась сама сесть за руль?
- Я в этом уверена. Кроме нее, на ней никто никогда не ездил.
- Итак, Боб куда-то поехал. Вы считаете, что он направился к Линку. Хорошо, куда, по-вашему, могла поехать его жена?
- Думаю, она поехала следом за ним.
- Вы полагаете, Боб убил Линка?
- Я думаю, Карла... Я не знаю, что там в действительности произошло.
- Хорошо, где вы взяли револьвер?
- Видите ли, когда я приехала к ним во второй раз и никого не нашла, я быстро осмотрела дом. Револьвер лежал на туалетном столике в комнате Карлы.
- Но вы ведь говорили, что это ваш револьвер.
- Он и в самом деле мой, просто два месяца назад я отдала его Карле. Она надолго оставалась в доме одна, и я решила, что она должна иметь что-то для защиты.
- Значит, Боб во время ее болезни не сидел дома?
- Нет. Нельзя же требовать от него, чтобы он все забросил и превратился в домоседа только потому, что Карла не вставала с постели. Никто и не ждал от него, что... ну, вы знаете, как это бывает. Я полагаю, он... ну, он...
- Развлекался на стороне?- подсказал ей Мейсон.- Да.
- А когда вы заходили к ней в первый раз, револьвер был на столике?
- Нет. И... исчезли еще некоторые вещи. Поначалу я этого просто не заметила, но когда решила осмотреть ее комнату, обнаружила, что пропали некоторые лекарства и кое-что из одежды.
- Что, по-вашему, могло произойти?
Ее речь была быстрой и сбивчивой, словно она была на грани истерики:
- Я думаю, она проследила за Бобом до дома Линка. Я думаю, Боб взял револьвер и убил его. Я думаю, Карла знает об этом. Господи Боже мой, как бы я хотела знать, где она сейчас!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики