ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перекрестный допрос? Да, я ее знаю. Но зачем вам это?
- Вы когда-нибудь говорили с ней о том, что я купил акции?
- Я ее не видел уже... Энни Харлан ее деловой агент, и почти все дела я имел с ним.
- А как насчет телефонных разговоров?
- Конечно, я разговаривал с Харланом по телефону.
- С ним вы обсуждали, кто мог быть моим клиентом?
- С его стороны - да, с моей - нет. Он пытался выпытать у меня информацию, но я ответил, что ничего не знаю.
- Другими словами,- сказал Мейсон,- вы никому не говорили, что я мог представлять какого-то клиента?
- Мне не нравится ваше поведение: прийти сюда и задавать моей жене, а потом мне массу вопросов,- ответил Докси.
- Вы - секретарь компании,- сказал Мейсон.- Я - держатель акций. Я имею право знать то, что меня интересует.
- Вы хотите это знать не потому, что вы держатель акций, а потому, что вы представляете миссис Харлан в деле об убийстве.
- Ладно. Но ведь это факт, что вы секретарь компании, акциями которой я владею.
- Хорошо, и что из этого?
- Я хочу знать, вы делились какими-либо идеями с Энрайтом Харланом или миссис Клаффин относительно личности моего клиента?
- Ответ отрицательный. Это все, что вы хотели узнать?
- Все,- согласился Мейсон.
- Герберт,- сказала миссис Докси,- мистер Мейсон был очень вежлив и предупредителен. Не нужно злиться.
- Я и не злюсь,- ответил Докси.
- Хорошо,- сказал ему Мейсон,- очень вам признателен.
- Не за что,- саркастически бросил Докси и проводил Мейсона и Деллу до дверей.
По дороге в офис Делла Стрит спросила Мейсона:
- В конце концов, какое это имеет значение?
- Может иметь.
- Почему?
- Еще не знаю, но Докси определенно изменил свое отношение ко мне.
- Да, теперь он стал вашим врагом, шеф.
- Верно. И это мне интересно: почему он взорвался?
- Ему просто не понравилось, что ему задают вопросы. И если Энрайт Харлан сказал, что миссис Клаффин получила информацию от кого-то, то это вовсе не означает, что она узнала об этом именно оттуда.
Мейсон припарковал машину. Поднявшись лифтом на свой этаж, он вначале заглянул в офис Дрейка.
- Привет, Пол,- сказал ему Мейсон.- Как тебе понравилась Ла-Джолла?
- Отлично,- саркастично ответил Дрейк.- Я пробыл там целых пятнадцать минут, а потом получил твое распоряжение возвращаться.
- Ну, это дело оказалось для меня не столь важным,- сказал Мейсон.
- Да,- сухо ответил Дрейк,- я читал об этом. Водитель такси совсем растерялся при даче показаний и не мог никого опознать, так что и в самом деле мне не стоило вылезать.
- Я не об этом говорю. То дело, из-за которого я посылал тебя в Ла-Джоллу, не имеет отношения к водителю такси.
- Да, знаю, знаю,- сказал Дрейк.- Просто совпадение. Разве не смешно тебя поймали, Перри? В этом вопросе не было бы ошибочного заключения, если бы суд не основывался на косвенных уликах.
- Забудь это,- посоветовал Мейсон.- Что ты узнал о людях из того списка, что я тебе дал?
- Третьего числа в полпятого вечера,- ответил Дрейк,- Герберт Докси находился дома со своей женой. Он прибыл туда незадолго до четырех. Он принимал солнечную ванну в солярии на заднем дворе. Его обгоревшая на солнце спина это подтверждает. Энрайт Харлан и Рокси Клаффин были вместе.Ты уверен?
- Уверен.
- Откуда ты знаешь?
- Они были в доме Рокси. Она отвечала на телефонные звонки. Рокси говорила по телефону незадолго до четырех, а потом снова - в четверть пятого. Энрайт Харлан приехал туда за несколько минут до половины пятого. Сразу после пяти у них была назначена встреча с адвокатом по имени Артур Небитт Хаган, из дома Рокси они уехали сразу после половины пятого.
- Теперь Неффс,- продолжал Дрейк.- Ты не поверишь, но Неффс был в детективном агентстве "Сан-белт", где нанимал детектива, чтобы следить за определенными людьми. По его теории, твоим клиентом мог оказаться один человек из дюжины, и он решил выяснить, кто это. Клив Ректор совещался наедине с Джимом Бантри из "Бантри контракшн энд пэйвинг компани".
- В полпятого?- спросил Мейсон.
- Ну, здесь у нас небольшая трудность. Ясно, он оставил Бантри примерно в четыре часа. Он говорит, что задержался в баре за коктейлем, а потом отправился в свой офис, куда прибыл примерно в пять часов.
- Вы не могли проверить его слова и выяснить, где он находился между четырьмя и пятью?- спросил Мейсон.
- Ну, мы знаем, что в четыре он был у подрядчика, а в пять - в своем офисе. Еще мы знаем, что от одного места до другого примерно двадцать пять минут езды. За это время он не мог натворить слишком много. Но, строго говоря, Перри, у нас нет свидетельства, дающего ему алиби.
- А я и не хочу давать ему алиби,- сказал Мейсон.- Пусть он сам создает себе алиби. Мне важно знать, как он его будет доказывать.
- Ясно, что он его пытался доказать. Он дал имя бармена, подававшего ему коктейль. Но бармен был в это время очень занят. В слова Ректора не слишком трудно поверить. Если расспросить бармена, то Ректор мог там быть, а мог и не быть.
- Ладно,- остановил его Мейсон.- Остается Эзекил Элкинс. Что с ним?
- Ну, этот лакомый кусочек я оставил напоследок,- сказал Дрейк.- С Эзекилом Элкинсом все очень и очень таинственно. Сам он ничего не говорит.
- Никому?
- Никому из моих людей. Мы использовали с ним все известные приемы, но он не говорит. Кстати, у мистера Элкинса огромный синяк под глазом.
- Где он его получил?- спросил Мейсон.- Он ночью в темноте врезался в дверь?
- Он врезался в чей-то кулак при хорошем дневном свете.
- Элкинс с кем-нибудь разговаривал?
- У него была возможность поговорить.
- С кем?
- С окружным прокурором.
- Ты не знаешь, рассказывал он или нет что-нибудь?
- Нет, конечно, окружной прокурор мне этого не говорил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики