ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы тот, кто доложил о теле в номере?- спросил он.
- Верно,- ответил Мейсон.
- Где оно?
- В комнате 729,- сказал Мейсон.- Вам нужен ключ?
Адвокат достал из кармана ключ от комнаты и протянул офицеру.
- Хомисайд сказал, чтобы вы ждали его здесь. Я должен опечатать комнату, прежде чем он прибудет сюда.
- Хорошо,- сказал ему Мейсон.- Мы подождем.
- Вы Перри Мейсон.
- Да.
- А это кто?
- Пол Дрейк, частный детектив.
- Как случилось, что вы обнаружили тело?
- Мы открыли дверь и вошли,- сказал Мейсон. Затем добавил:- Вы хотите все узнать сейчас или поднимитесь и убедитесь в том, что все обстоит так, как мы рассказали.
- Не уходите,- попросил офицер, схватил ключ и заспешил к лифту.
Возбужденный клерк переговаривался с девушкой на коммутаторе. Она тотчас принялась неистово кого-то вызывать.
Мейсон стряхнул пепел в пепельницу.
- Они заставят нас рассказать всю историю,- предположил Дрейк.
- Все, что мы знаем,- сказал Мейсон.- Полиции нельзя говорить о наших догадках, только факты.
- А имя нашего клиента?
- Не нашего,- резко сказал Мейсон,- а моего. Он не твой. Твой клиент я.
Мейсон подошел к регистратуре отеля, взял с полки конверт, написал на нем адрес своего офиса, наклеил на него марку и направился к почтовому ящику.
Дрейк подошел и встал рядом с ним.
Мейсон вытащил из кармана чек на тысячу долларов, положил его в конверт, запечатал и бросил в почтовый ящик.
- Зачем это?- спросил Дрейк.
- Кто-нибудь может поймать меня на чем-нибудь и обыскать,- объяснил он.
- Даже сержант Голкомб может связать чек на тысячу долларов с моим визитом в отель "Рэдферн".
- Мне это не нравится,- недовольно сказал Дрейк.
- А кому понравится?- спросил Мейсон.
- Ты уверен, что имя Конвэя нужно скрывать?
- Конечно. Конвэй не связан с убийством.
- Почему ты считаешь, что не связан? Ведь у него револьвер.
- Какой револьвер?
- Тот, который был у убийцы.
- Почему ты думаешь, что это тот револьвер?
- Должно быть, тот.
- Имей в виду,- сказал Мейсон,- мы не можем приходить к каким-либо выводам в интересах полиции. Мы расскажем им все, что знаем, подчеркнув, что это неофициальные переговоры.
- Они выжмут из нас все.
- Только не у меня. Они этого не смогут сделать,- пообещал Мейсон.
- Они найдут Конвэя в моем офисе. Мейсон молча пожал плечами.
То-то и оно!- сказал Дрейк.- Ты же звонил только раз!
Мейсон зевнул, потянулся за пачкой сигарет.
- Не строй предположений, Пол, когда будешь говорить с полицией. Сообщай только факты. Это все, что им нужно.
Дрейк хрустнул суставами пальцев. Клерк встал из-за стола и подошел к ним.
- Вы вдвоем докладывали о найденном в комнате номер 729 теле?- спросил он.
- Конечно,- сказал Мейсон, будто удивившись вопросу.
- Как это случилось?
- Мы нашли тело,- сказал ему Мейсон.- Хотя сообщать в полицию о подобных происшествиях - ваша забота.
- Я имею в виду, как случилось, что вы нашли тело?
- Оно было там.
- Девушка была мертвая или пьяная вдрызг?- уточнил клерк.
- Она выглядела мертвой, но я не врач.
Мистер Босвелл был с вами, когда вы нашли тело?- спросил клерк.
- Босвелл?- удивленно переспросил Мейсон. Клерк кивнул на Пола Дрейка.
- Это не Босвелл,- сказал Мейсон.
- Он заявил, что его зовут Босвелл,- с оттенком упрека сказал клерк.
- Нет, он не говорил так,- заметил Мейсон.- Он спросил, были ли какие-либо письма для мистера Босвелла.
- А я потребовал у него удостоверения личности,- возмущенно сказал клерк.
- И он положил на стол ключ от номера 729,- сказал Мейсон.- Вы просмотрели список приезжих и увидели там имя Босвелла. Вам показалось, что этого достаточно, чтобы удостоверить личность. Вы не потребовали у него водительских прав. Вы не спросили, Босвелл ли его фамилия. Вы спросили его - кто он, а он положил на стойку ключ.
Клерк с негодованием воскликнул:
- Меня ввели в заблуждение, что я имею дело с мистером Босвеллом. Полиции это не понравится.
- К сожалению,- сказал Мейсон и добавил:- Для вас.
- Я попросил доказать, что его зовут Босвелл.
- Нет. Вы просто попросили его удостоверить свою личность.
- Это все формальности, и вы знаете это.
- Разве?
- Я хотел узнать, кто он. Я хотел взглянуть на его удостоверение.
Тогда вы должны были потребовать его и настоять, чтобы он показал его вам,- сказал Мейсон.- Не пытайтесь свалить на нас ответственность за свои ошибки.
- Комната была зарегистрирована на имя Джеральда Босвелла.
- Ага,- сказал Мейсон.
- И этот человек еще до того, вечером, сказал, что его зовут Босвелл. Он взял у меня конверт.
- Вы уверены?- спросил Мейсон.
- Конечно.
- Вы не были так уверены минуту назад.
- Я был уверен.
- Тогда почему вы спросили его, кто он?
- Я хотел убедиться, что это один и тот же человек.
- Тогда вы не были уверены.
- Я не хочу, чтобы вы делали мне перекрестный допрос.
- Это вам так кажется,- ухмыльнувшись, сказал Мейсон.- Не успеете оглянуться, как окажетесь свидетелем в суде. Тогда-то я устрою вам настоящий перекрестный допрос.
- Кто вы?
- Меня зовут Перри Мейсон. Клерк спросил в замешательстве:
- Адвокат?
- Верно.
Внезапно дверь в вестибюль распахнулась, и к лифтам широким шагом направились сержант Голкомб и два сопровождающих офицера в одинаковой форме. Увидев Мейсона, Дрейка и клерка, они, изменив маршрут, пошли прямо к ним.
- Добрый вечер, сержант,- сердечно приветствовал его Мейсон.
Сержант Голкомб проигнорировал приветствие и свирепо уставился на Перри Мейсона:
- Как вы оказались замешаны в этом деле?
- В интересах моего клиента я пошел в номер 729 кое в чем удостовериться,- сказал Мейсон.
- В чьих интересах?
- Клиента.
- Ну ладно,- сказал Голкомб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики