ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Они все обыскали?
- Да.
- Кстати, это случилось недалеко от того места, где живет миссис Фаррелл?
- Нет, в другом конце города.
- Ну ладно,- сказала Делла,- нам нужно как-то свести концы с концами.
- Ты можешь сводить их самым различными способами, и все-таки они могут не соединиться. Дело не в фактах, а в их объяснении... Я все думаю о том зеленом горошке, который обнаружили в желудке у девушки. Это важнейший ключ ко всей истории, и будь я проклят, если не соглашусь с тем, что это всего лишь ошибка официанта. Надо с пристрастием допросить того официанта и заставить его сказать, что он абсолютно уверен в том, что не приносил блюдо в номер 729. Это станет моим козырем на суде. Ведь я-то знал и раньше, что в желудке убитой девушки найден горошек, но думал, как и все, что это просто ошибка официанта, и не брал это во внимание.
- Хорошо,- сказала Делла Стрит.- Вы настолько теперь окрутили окружного прокурора, что, дернув за веревочку, можете свалить его в любой момент.
- Да, но теперь,- сказал Мейсон,- я и не имею права на ошибку.
Они поднялись на лифте в зал суда и пришли как раз вовремя, чтобы успеть занять свои места перед началом заседания.
Судья Девитт сказал:
- На месте свидетеля стоял офицер полиции. Встал Эллиотт, помощник окружного прокурора:
- Если суд не против, у меня есть несколько вопросов к свидетелю.
- Пожалуйста,- сказал судья Девитт.
Вопросы Эллиотта показали, что он только тянет время.
Спустя минут десять после начала заседания дверь открылась и вошел Гамильтон Бюргер с Александром Рэдфилдом: эксперт по баллистике занял свое место, а Гамильтон Бюргер медленно, с трудом прошел вперед, сел за стол обвинения и начал о чем-то шептаться с Эллиоттом. По лицу окружного прокурора было видно, что у него хорошее настроение.
Эллиотт слушал, что шептал ему Бюргер, кивал, а затем сказал:
- Это все. Больше вопросов нет.
- У меня тоже,- сказал Мейсон. Гамильтон Бюргер тяжело поднялся.
- Вызовите Фредерика Инскипа.
Тот вышел вперед, дал клятву. Гамильтон Бюргер встал таким образом, чтобы всем видны были присяжные заседатели, и весь его вид по-прежнему говорил о его отличном настроении.
- Мистер Инскип!- сказал он.- Назовите род ваших занятий и то, чем конкретно вы занимались шестнадцатого и семнадцатого октября.
- Я частный детектив.
- Шестнадцатого и семнадцатого октября вы работали на Пола Дрейка?
- Да, сэр.
- И что вы делали в эти дни?
- Я был занят убийством в отеле "Рэдферн".
- А вы знаете, кто нанял мистера Дрейка?
- Перри Мейсон.
- Откуда вам это стало известно?
- Мне сказали, что мистер Мейсон подключился ко мне.
- Подключился к вам? Где?
- В отеле "Рэдферн".
- Вы хотите сказать, что остановились в отеле "Рэдферн"?
- Да, сэр.
- Во сколько?
- Ну, это было вскоре после того, что произошло. Мне было велено отправиться в отель и остановиться в комнате 728.
- Почему именно в комнате 728? Вы не знаете?
- Мне не сказали.
- Но комната 728 находится прямо напротив комнаты 729?
- Да, сэр. Дверь комнаты 728 расположена точно напротив двери в спальню номера 729: 729-й - двойной номер, и у него две двери.
- Понятно,- сказал Гамильтон Бюргер.- А теперь скажите: как вам удалось заполучить номер 728?
- Одну минуту,- перебил судья Девитт.- Разве это относится к делу? Ведь это произошло уже после совершения убийства. Как я понял, беседа состоялась между Полом Дрейком и его человеком. Она происходила не в присутствии обвиняемого.
- Но, ваша честь, мы хотим показать, и, я думаю, мы показали, что беседа явилась результатом указаний мистера Перри Мейсона, который вскоре после этого стал адвокатом обвиняемого.
Судья Девитт посмотрел на Мейсона:
- Я еще не слышал возражения защиты.
- Ваша честь, у нас нет возражений,- сказал Мейсон.- Мы приветствуем появление любого факта, который пролил бы свет на то, что произошло.
- Отлично,- сказал судья Девитт.- Похоже, со стороны защиты нет никаких возражений. Суд разрешает свидетелю продолжать.
- Так что же произошло?- спросил Инскипа Гамильтон Бюргер.
- В номере зазвонил телефон. Пол Дрейк сказал мне, что мистер Мейсон, адвокат, на которого он работает, приедет ко мне и что мне не нужно запирать дверь, чтобы он мог войти без стука.
- Но как вы попали в номер 728?- спросил Гамильтон Бюргер.
- О, это было легко! Я сказал, что хочу поселиться не слишком высоко и не очень низко. Они предложили мне номер 519 - он был свободен. Я попросил показать план отеля, сказал "нет" и спросил, не найдется ли у них что-нибудь на два этажа выше. Они ответили, что освободился номер 728 и что, если он мне подойдет, я могу остановиться в нем. Я согласился.
- А что вы ответили, когда вам позвонили?
- Я оставил дверь незапертой.
- Что случилось дальше?
- Ну, это было - извините, я не заметил точного времени - что-то около одиннадцати или одиннадцати тридцати утра семнадцатого числа. Дверь неожиданно открылась, и вошел мистер Мейсон.
- Значит, сейчас вы рассказываете о том, что происходило около одиннадцати утра семнадцатого октября?
- Да.
- Итак, в номер вошел мистер Мейсон?
- Да.
- И что дальше?
- Ну, мы поговорили. Он попросил показать удостоверение, а потом спросил, не осматривал ли я комнату. Я ответил, что, в общем, да. А он спросил, есть ли у меня в сумке софит.
- И он у вас был?
- Да.
- Что произошло далее?
- Мистер Мейсон внимательно осмотрел комнату при сильном свете софита, а затем попросил меня помочь снять с кровати одеяло и простыни.
- И вы это сделали?
- Да, сэр.
- Что произошло дальше?
- Затем он приподнял матрац и нашел пулевое отверстие на нижней стороне матраца.
Было отчетливо слышно, как в зале раздался вздох удивления присутствующих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики