ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Деврас не заметил ни руин, ни багряного сияния как раз над нечистым местом. Это сияние, не похожее на обыкновенную звезду, не исчезало даже в дневные часы, а появилось оно не далее как несколькими неделями ранее. Предвещал ли этот феномен великое благо или беду, Деврасу не было до него никакого дела. Его вниманием завладел один особняк — великолепное здание старой постройки, украшенное четырьмя изящными голубыми шпилями, один из самых примечательных дворцов, открывавшихся взору с Лурейского канала. То был дом Феннахаров, фамильное гнездо, являвшееся его, Девраса, безраздельной собственностью, если только он сможет это доказать. Сейчас дом пустовал, если не брать в расчет смотрителя да пару-тройку слуг, и терпеливо ждал прибытия своего господина. В случае если законный наследник так и не объявится, и он сам, и все имущество Феннахаров отойдет лантийскому герцогу. Как ни сильна была вера Девраса в добродетельность человеческой натуры, он все же не смог подавить сомнения относительно своекорыстия герцога, поскольку его милость Дил-Шоннет не соизволил ответить ни на одну из его пяти, с каждым разом все более настоятельных, письменных просьб об аудиенции.
Ночной Лурейский канал в многоцветии освещенных дворцов и покачивающихся на волнах венериз был исполнен очарования. Впереди возвышался герцогский дворец — громадный и громоздкий, залитый светом бессчетных свечей. В желтом свете луны это древнее, лишенное какого бы то ни было изящества, сооружение производило величественное впечатление. Время, приглушив вызывающий блеск сусального золота и витражей, сумело приручить архитектурные излишества более ранней эпохи, и дворец, при всей своей гнетущей вычурности, приобрел особую красоту, отличавшую драгоценный антиквариат от современной подделки. У спускающейся к самой кромке воды парадной лестницы качалась на волнах целая флотилия частных домбулисов. Не могло быть никакого сомнения в том, что на ежегодный прием у герцога собиралась вся городская знать.
Домбулис причалил, и Деврас, расплатившись, ступил на золоченый настил пристани. Кругом толпился народ — припозднившиеся гости во всем великолепии драгоценностей, мехов и нарядов из парчи. По-видимому, здесь все были знакомы друг с другом, поскольку обменивались приветствиями с непринужденной легкостью, и в их гуще Деврас чувствовал себя невидимкой. С некоторой неохотой он проследовал за ними через портал в гигантский вестибюль высотой в четыре этажа, затем вверх по розово-мраморной с прожилками лестнице на богато украшенную площадку и уже оттуда — в подавляющий своим убранством приемный зал. Там движение людского потока замедлилось: церемониймейстер объявлял одно за другим имена вновь прибывших гостей. И что это были за имена! Сколь много они значили в лантийской истории: Дьюл Парнис, Кор-Малифон, Уэйт-Базеф, Рион-Вассарион. С каждым мгновением росло нервное напряжение Девраса. Рука, сжимавшая поддельное приглашение, взмокла от пота. Если чернильная надпись размажется, все труды Гроно пойдут насмарку, если только дело не кончится еще хуже.
Он мельком взглянул на парадный зал, куда ему предстояло войти, уловил, как вспышку яркого света, водоворот красок и движений. Ну, пора! С нарочитой небрежностью он протянул лакею в зелено-золотой ливрее свое лжеприглашение, тот без лишних слов его принял и тут же передал церемониймейстеру. Последний провозгласил:
— Лорд Деврас Хар-Феннахар!
Деврас прошел в огромный зал и сразу же пожалел, что не смог остаться невидимкой. Глаза присутствующих были устремлены на него. Его персона, похоже, заинтересовала всех. Его изучали, кто открыто, кто исподтишка. Ему вспомнилось, что старинный род Хар-Феннахаров считался вымершим, что его собственные претензии до сей поры не то, чтобы кем-то оспаривались — от них попросту отмахнулись. Что ж, с этого вечера лантийский высший свет будет вынужден считаться с существованием его, лорда Девраса Хар-Феннахара, хотя, скорее всего, его сочтут дерзким самозванцем, а то и просто сумасшедшим. Даже те, кто и хотел бы признать законность его притязаний, будут держать ухо востро: не окажутся ли они дутыми? Они будут внимательнейшим образом наблюдать за ним, взвешивать каждое промолвленное им слово, искать в его рассказах логические неувязки. Они будут критически оценивать его внешность, осанку, манеры. Появление Девраса на званом вечере даст изнывающим от скуки придворным постоянную пищу для пересудов, да, впрочем, уже дало. После секундного молчания, вызванного испуганным замешательством, титулованные особы приступили к обсуждению сенсационной новости.
Кровь прилила к лицу Девраса, он чувствовал, как бешено колотится сердце. Интересно, его выдворят сразу или чуть погодя? С замиранием сердца он ждал, что рука лакея вот-вот возьмет его под локоть и под дружный смех гостей быстренько проводит к выходу. Но пока ситуация не станет критической, нельзя обнаруживать хоть малейшую неуверенность в себе, и Деврас порылся в памяти в поисках афоризма, который укрепил бы его в решении идти до конца. Как там говорил Ис Вуллерой? «Коль сердце будто из свинца, лицо должно быть словно мрамор». Мудрый совет. Расправив плечи, Деврас твердым шагом приблизился к шеренге встречающих. С невозмутимым выражением лица он выслушал приветствия не на шутку озадаченных придворных герцога. Их ледяные взгляды не скрывали недоверия, но ни один не посмел бросить открытый вызов. Всеобщее изумление и растерянность сослужили на этот раз ему добрую службу. Еще минута — и церемония встречи была позади, Деврас Хар-Феннахар стал гостем герцога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики