ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она ушла и прикрыла за собой дверь.
Ц Почему это прелестное дитя с вами на «ты» и почему при такой физиономи
и оно зовется Мишеттой?
Натали, чуть успокоившись, вытерла мокрые глаза:
Ц Потому, что ее из-за меня пытали и она ничего не сказала, и потому, что во
всем французском языке нет такого нежного слова, какое могло бы определи
ть ее суть.
Мишетта снова просунула в полуоткрытую дверь свое похожее на размалева
нный череп лицо.
Ц Я иду за покупками, Натали, пусть мсье откроет в случае чего…
Фи-Фи поднялся, чтобы налить горячего кофе хозяйке.
Ц Сколько сахара? Молока надо?
Ц Два куска… А молока побольше. Сделайте мне тартинку и себе тоже…
Было это восемь лет назад. С тех пор они хорошо узнали друг друга.

IV. Игры азартные и игры, требу
ющие ловкости рук

Сегодня, как и восемь лет назад, над парижскими Улицами навис гнетущий зн
ой. Фи-Фи, устроившись все и том же коричневом кресле, наслаждался прохлад
ой, царившей в квартире Петраччи. В сад, правда, заглядывало желтое солнце
, зато в комнате стоял сероватый полумрак. Натали отложила перо; она ждала
, когда совсем стемнеет, чтобы зажечь лампу, потому что нет ничего более пр
отивоестественного, чем электрический свет при последних отблесках дн
я. В сумерках эта квартира в нижнем этаже парижского дома казалась еще бо
лее потаенной, чем чемодан с двойным дном. Фи-Фи только что вернулся из оч
ередной поездки.
Ц По-прежнему там, напротив, ни души? Ц спросил он, кивнув подбородком в
сторону сада, где стоял флигель с закрытыми ставнями и каменным крыльцом
.
Ц Никого… Ну что? Как ездилось?
Ц Да так, ничего…
Ц Обедать останетесь?
Ц Если я вас не стесню…
Ц Мишетта!
Натали постучала в стенку у себя за спиной. Мишетта просунула в дверь гол
ову.
Ц Мишетта, поставь прибор для Фи-Фи и предупреди Луиджи, что скоро обед.
Ц Мишетта молча закрыла дверь. Ц Сейчас приходится предупреждать его
заранее, иногда мы его по три раза зовем. Он теперь задумал что-то совсем н
еслыханное… просто революция в технике, если получится.
Фи-Фи не спросил, над чем работает Луиджи.
Когда Луиджи вошел, Фи-Фи с Натали уже кончали суп. Натали обедала за свои
м столом, чтобы не менять места; ходить она могла, но не любила, чтобы посто
ронние видели ее на ногах, в движении… Луиджи сел за овальный столик рядо
м с Фи-Фи, так, чтобы не очутиться спиной к Натали. Серую куртку он снял и ос
тался в костюме, чуть обтрепанном, чуть залоснившемся. Не бродяга, не коче
вник, нет, и все-таки по его виду чувствовалось, что он как-то очень слабо с
вязан с этими местами, где прожил всю свою жизнь. Он где-то витал, был ко все
му глух, слеп, нем…
Ц Эй! Ц окликнула его Натали. Ц Проснись!
Луиджи вздрогнул и улыбнулся жене.
Ц Откуда явился, Фи-Фи? Ц спросил он. Ему, видимо, пришлось сделать над со
бой усилие, чтобы заметить, что в комнате есть еще люди.
Ц От своих стариков… Они совсем одряхлели, вот я и решил в последний раз
попытаться пожить у нас в усадьбе. Но, поверьте, это хуже ссылки.
Ц Да что ты… Ц проговорил Луиджи, будто услышал эти слова в первый, а не в
сотый раз.
Фи-Фи имел невыносимую привычку повторяться.
Ц Видели бы вы меня в их старом домике в нашей Дордони! Комфорта там не ищ
и… Заросшие дорожки, под косогором ручей, где я в свое время играл с двоюро
дными братьями в индейцев… Ну и тоска меня взяла! Все всплыло в памяти. Дет
ство и отрочество, амбары фермеров, девушки… Но особенно послевоенные го
ды. Я чуть не спятил.
Помолчали. Натали и Луиджи предпочитали не вызывать Фи-Фи на разговоры о
б этом времени: они уже знали все наизусть. Сейчас он им скажет, что сюрпри
зы, которые не спеша преподносит вам природа, тупое ее равнодушие, так же е
му противны, как руки собственной матери и взгляд собственного отца. Что
он очень скоро стал позором для семьи, пробыв недолгое время в ее героях. И
что он предпочтет, что-угодно, лишь бы не жить там.
Ц Зря я туда ездил, надеялся Ц вдруг я изменился, а на поверку то же самое
. Только пережевывал, как вол, прошлое. Это уже не передышка во времени, а по
лный застой. Одни лишь картины прошлого, а вот для будущего Ц ничего, ровн
о ничего. Просто невообразимо… Не могу же я осесть без дела на собственно
й земле и к тому же навсегда. Понятно, так продолжаться не могло, тем более
что я, по-видимому, надоел моим любящим родителям, действовал им на нервы.
Впрочем, я их вполне понимаю…
Натали деликатно обсасывала цыплячью косточку.
Ц Вы напоминаете мне Жан-Поля Гийома
Герой нашумевшего уголовного процесса.

Ц Почему это? Не вижу ни малейшего сходства. Во-первых, он не сидел на мели
… А если вы добавите ко всем моим радостям, что я еще влип, когда сбывал аме
риканский электрический биллиард у Феликса…
Ц Что ты говоришь? Влип? Ц Луиджи вздрогнул, как человек, внезапно разбу
женный ото сна. Ц У Феликса, на площади Республики?
Ц Да… Вообрази, полиция у Феликса! Что тут было!… Этим господам понадобил
ось проверить лицензии на ввоз. Что они очумели, что ли?
Ц Скажите на милость… Ц Натали пригладила гребешком свои и без того гл
адкие волосы.
Они не расслышали звонка, но, надо думать, Мишетта открыла, потому что двер
ь вдруг с грохотом распахнулась, будто на нее налегли с той стороны плечо
м, и в комнату ворвался новый гость.
Ц Только ничего не говорите, Натали! Я ее закрою, сейчас закрою! Целую руч
ку! Ага, подонок рода человеческого уже здесь! Привет, Фи-Фи! Добрый вечер, г
осподин Петраччи!
Ц Добрый вечер, Лебрен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики