ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Совещани
е Доусона Рида по выработке стратегии только что застопорилось. Одна пол
овина его прокурорской команды, состоявшей из шести человек, сердито пог
лядывала на другую с намерением затеять смертоубийство за столом перег
оворов с гладкой ореховой столешницей. Другая половина нервозно тереби
ла автоматические карандаши, одежду или что там оказалось под рукой, сло
вно дожидаясь детонации.
Казалось, даже отопительная система помещения вот вот взорвется. Непрер
ывное шипение, доносившееся из вентиляционных отверстий в стене, напоми
нало звук, с каким пар вырывается из распираемой давлением пароварки.
Доусон встал из за стола и подошел к охладителю воды. Вытащил из держател
я бумажную чашечку, наполнил ее и одним глотком выпил тепловатую воду, за
тем наполнил чашечку снова. Жажда его не мучила, и он терпеть не мог эти то
нкие сосуды. Доусон едва сдерживался, чтобы не скомкать чашечку, но ему хо
телось установить какую то дистанцию между собой и своей пришедшей в бое
вую готовность командой. Взглянуть на нее как бы со стороны.
Междоусобная война ничуть его не огорчала. Напротив. Она давала ему возм
ожность понаблюдать за некоторыми из новеньких в условиях обстрела и ув
идеть, как они справятся с конфликтом. Он редко поручал молодежи громкие
дела, но этот случай был уникальным и требовал от него большей гибкости. П
оэтому он все утро терпеливо наблюдал их игру, дожидаясь, кто пробьется н
а вершину. В данном случае это была она. Его команда об этом еще не знала, но
он уже решил, что хочет, чтобы это дело вела женщина. Вопрос состоял в том, к
оторая из них.
Он набрал в рот воды, проглотил ее с гримасой отвращения и вернулся к стол
у.
Ц Защита, вероятно, потребует смены судебного округа на предварительны
х слушаниях, Ц сказал он, сминая чашку и швыряя ее в переполненную мусорн
ую корзинку. Ц Они скажут, что Монтера не может ожидать справедливого су
да в Лос Анджелесе. Это слишком очевидно. Ваше мнение? Ц спросил он, желая
увидеть, кто заглотнет наживку.
Первым подскочил Мейнард Кейес, напористый молодой адвокат, только что о
кончивший Иельскую школу права.
Ц Они правы, Ц сказал он. Ц Монтера стал культовой фигурой. Дело настол
ько очевидно, что ему нигде не гарантирован справедливый суд, он может сп
окойно остаться и здесь.
Доусон не обратил внимания на фырканье других членов группы.
Ц Что, если защита предложит сделку? Мы готовы к соглашению о признании в
ины обвиняемым?
Он адресовал вопрос Кларе Санчес, высокой красивой девушке, питающей сла
бость к красным блейзерам и проработавшей в его конторе чуть больше года
. Она еще не проявила достаточно смекалки в зале суда, чтобы полностью удо
влетворить Доусона, но ему нравилась ее уверенность в себе. Ноги у нее тож
е были неплохи.
Ц Почему нет? Ц холодно ответила она. Ц Убийство первой степени требуе
т злого умысла и преднамеренности. Даже если Дженифер Тейрин сильно разо
злила Монтеру, когда давала против него свидетельские показания, это был
о двадцать лет назад. Как вы докажете, что кто то мог таить злобу столь дол
го?
Зашуршали бумаги, и задвигались стулья, ясно указывая на несогласие, но п
ервым заговорил Мейнард Кейес.
Ц Нам не надо этого доказывать, Ц возразил он. Ц Достаточно показать та
кую возможность. Монтера не сидел в засаде двадцать лет. Она снова появил
ась в его жизни, растравила старые раны и предоставила ему прекрасную во
зможность поквитаться с ней.
Низкое шипение сотрясло обогреватель.
Клара скрестила длинные ноги и откинулась на спинку стула.
Ц Вы полагаете, что до этого он не держал на нее зла? Не пойдет, Мейнард. Кр
оме того, зачем ставить наше дело под угрозу, забирая слишком высоко? Убий
ство по неосторожности или даже убийство второй степени Ц это пара пуст
яков, но какое жюри отправит тридцатисемилетнего рецидивиста на смерть?

Ц Он уже отсидел за убийство по неосторожности! Ц Мейнард начал горячи
ться, и Доусон разделял его чувства.
Аргументы Санчес были разумны, однако ее слова могли быть истолкованы и
как сочувствие Монтере. Слишком плохо, подумал Доусон, представляя себе
сценарий, по которому эта пылкая молодая женщина латиноамериканского п
роисхождения, взвинченная этим преступлением против всех женщин, добив
ается торжества справедливости, даже если это будет означать осуждение
одного из незадачливых представителей ее собственной нации, даже если э
то будет означать газовую камеру.
Она была бы великолепна, но, к сожалению, не выказала достаточно ярости. До
усон уже не в первый раз ставил для себя под вопрос ее жесткость. По его мн
ению, результативный обвинитель должен обладать этаким не знающим жало
сти тщеславием не для того, чтобы продвинуться по служебной лестнице, но
для того, чтобы выиграть дело, а это, в конце концов, одно и то же. Обвинитель
должен жаждать крови, но Доусон не находил достаточных признаков кровож
адности в Кларе Санчес.
Он утешил себя тем, что в его команде она будет чертовски хорошей движуще
й силой. Надо признать, что это было символическое предоставление равных
прав в его худшем виде, но он был готов к упрекам в политической некоррект
ности, если это могло помочь выиграть дело. А ему надо было выиграть. Шел г
од выборов, и хороший процесс был жизненно необходим, если Доусон хотел и
збежать первичных выборов на альтернативной основе. Но что еще важнее, в
ыигранное дело застраховало бы его от скелета в шкафу, находящегося там
уже двадцать один год, скелета, который легко можно найти, если Доусон не б
удет предельно осторожным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики