ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Уэбб подыскивал виллу, его интересовало только одно она должна располагаться в непосредственной близости от виллы Кордеса. Это было необходимо, чтобы приемная аппаратура оказалась в радиусе действия передатчика, вживленного в ногу Мэри Фрэнсис. Тогда он сможет услышать все, что произойдет между Алексом и его гостями.
Уэбб, конечно, был негодяй, но негодяй умный, поэтому продуманный им план сработал прекрасно. Однако, охваченный ненавистью к Алехандро Кордесу и стремясь разделаться с ним, Уэбб упустил одну маленькую деталь. Передатчик в ноге у Мэри Фрэнсис превратился в орудие пытки для него самого.
Мэри Фрэнсис продолжала сопротивляться. Уэбб слышал это.
– Перестань! – молил он. – Господи, останови ее!
Но сопротивление девушки только распаляло Кордеса.
Лезвия безжалостно кромсали душу Уэбба. Если с Мэри Фрэнсис что-то случится, он перестанет существовать. Разрабатывая свой план, Уэбб запретил себе думать, что Мэри Фрэнсис может грозить опасность.
Иначе он бы никогда не решился на такое. А он обязан довести дело до конца. Только расправившись с Кордесами, Уэбб сможет жить дальше, забыть о том, что они сделали с его семьей, что он сам сделал со своей сестрой.
Лишив его возможности отомстить, Мэри Фрэнсис, сама того не желая, отдала Кордеса ему в руки. Сходство с Брайаной должно было сделать ее неотразимой. Знай Уэбб, что Алехандро Кордес люто ненавидит Мэри Фрэнсис, возможно, и не решился бы послать ее к нему в логово. План Уэбба был намного тоньше, чем простое возмездие. Он хотел, чтобы виновные стали собственными палачами, хотел обратить их жадность и жажду крови против них самих. Неудивительно, что Уэбб решил: именно с этой целью Мэри Фрэнсис и ниспослана ему свыше, – идеальная приманка для его капкана.
Но ей удалось тронуть его, она сумела отыскать в его замерзшей душе живой уголок. И он беспомощно отозвался на тепло души, не имеющей ничего общего с его душой. Нетрудно понять, что его привлекло. Она воплощала в себе все, чего он был лишен: душевный покой и непорочность, готовность к раскаянию и способность отдать себя без остатка. Благодаря ей он испытал чувства, которые, казалось, давно умерли в нем.
Но Мэри Фрэнсис будила не только душу, она волновала кровь. Уэбб был прав – она очень опасна. Первое предчувствие не обмануло его. Она – идеальная приманка. Но не для Алекса Кордеса. Для самого Уэбба Кальдерона.
Из динамиков послышался низкий гудящий звук. Уэбб вернулся к магнитофону, ожидая услышать звуки борьбы, но не услышал ничего, кроме низкого ровно гудения.
Значит, она сдалась? Это даст ей время. И ем самому. Кто знает, может, все-таки удастся выполнить задуманное и потом вызволить ее оттуда. Но сейчас думать об этом еще рано. Уэбб безжалостно заставил себя сосредоточиться на плане действий, затем проверил аппаратуру и с нежностью погладил переключатели и кнопки.
Он убедил Мэри Фрэнсис, что предназначил ей всего лишь роль приманки, с помощью которой он захватит Кордеса. Однако на самом деле он задумал совсем другое. Уэббу было нужно, чтобы Кордес привел девушку на свою виллу. Передатчик в ноге у Мэри Фрэнсис очень чувствительный и мощный. Даже если во время предстоящих переговоров она будет находить в соседней комнате, Уэбб все услышит. А когда у него, в руках будут записи переговоров Кордеса, он получит все необходимые улики и приведет план в исполнение.
Внезапно динамик взорвался голосом Кордеса.
– Какую игру ты затеяла, сука? – кричал Алекс.
Уэбб затаился, в голове болезненно пульсировал нерв. Другой на месте Уэбба сейчас рычал бы от ярости, но он едва дышал, боясь пропустить малейший звук. Он слышал шарканье и царапанье, будто ее поднимают на ноги.
Разряды статического электричества мешали слушать, но, похоже, Мэри Фрэнсис идет по песку или Кордес волоком тянет ее. Уэбб слышал его приглушенные угрозы. Алекс спрашивал, почему на ней парик и платье, похожее на то, что носила ее сестра. Мэри Фрэнсис молчала: она не собиралась выдавать Уэбба и признаваться, что пошла на обман по принуждению, – но ее молчание лишь подливало масла в огонь.
– Ты станешь главным развлечением сегодняшнего вечера, – пообещал Алекс. – Постарайся быть на высоте.
Из динамика раздался жуткий треск, но Уэбб никак не отреагировал на него, оставаясь по-прежнему неподвижным. «Это песок, – сказал о себе. – Они идут по песку, ноги вязнут, поэтому такой треск. Только поэтому Кордес еще ничего ей не сделал. Пока. Мэри Фрэнсис нужна ему. Он еще не отомстил за унижение».
И Уэббу она нужна. Живая. Очень нужна.
Лезвия кромсали на кусочки. Его подвергали такой пытке в тюрьме – превращали в кровавое месиво и бросали на съедение крысам. Ужас, который он испытывал тогда, вдруг отчетливо повторился, задергалась щека, дыхание стало еле слышным, но пальцы все так же твердо лежали на кнопке.
Он стал свидетелем кровавой расправы над отчимом и матерью. Он пристрелил родную сестру. Все остальное с тех пор – детские игрушки. Даже это.
* * *
– Отец Рик! – Марианна Дельгадо вошла в кухню, неся его облачение. – Что вы здесь делаете? Я везде вас искала. Джесс уже зажигает свечи. Вы опоздаете к мессе!
«Так вот в чем дело, – подумала Блю, наблюдая, как Рик снимает рубашку. – Он спешит к мессе. А я – то решила…»
– Я сейчас, Марианна! – отозвался Рик с беспомощной улыбкой. – В эти пуговицы будто злой дух вселился.
Марианна презрительно фыркнула. Со злыми духами она справится без труда у нее только одна задача.
– Раздевайтесь или я сама вас раздену! – пригрозила она. – Джесс позаботится, чтобы свечи зажглись не раньше, чем вы появитесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики