ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Макмейн продолжал сыпать вопросами, пока Таллис не оказался на середине лестницы. Тогда он спросил:
- Да, кстати, капитан, принят ли на борт большой личный контейнер генерала Квинби?
- Большой контейнер? Да, сэр. Минут пятнадцать назад.
- Хорошо,- отозвался Макмейн. Он взглянул на трап.- Будут ли еще приказания, сэр? - спросил он.
- Нет,- не оборачиваясь, произнес Таллис- Продолжайте, полковник.
Генерал вошел в корабль. Таллис потратил немало часов, чтобы научиться правильно произносить эту фразу, но она того стоила.
Как только Таллис оказался в корабле, Макмейн прошептал молодому капитану:
- Вы видите, генерал сильно простудился. Он просил, чтобы его не беспокоили, пока болезнь не пройдет. Не забудьте прислать ему капли от насморка, когда мы выйдем за пределы Солнечной системы. А теперь - в путь; до отлета осталось меньше минуты.
Макмейн следом за капитаном поднялся по трапу. Таллис еще только ступил в командирскую кабину, как двое служащих уже задраивали люк. Макмейн больше не видел его до тех пор, пока спустя двенадцать минут корабль не оказался в пяти миллионах миль от Земли и продолжал набирать скорость.
Он постучал в дверь условным стуком и Таллис осторожно отворил ее.
- Я принес ваши капли от насморка, сэр,- сказал он. В маленьком корабле вроде «Манилы» капитан и все семь членов экипажа легко могли услышать любой разговор, поскольку всегда кто-то находился поблизости. Он зашел в каюту и закрыл за собой дверь. Затем буквально рухнул в кресло и его стала бить дрожь.
- М-мы уж-же далеко. В-се в п-порядке,- выговорил он.
Генерал Таллис твердой рукой взялся за его плечо.
- Держитесь, Себастиан,- мягко сказал он по-керотийски.- Вы совершили чудо. Я все еще не могу поверить, правда ли это, но тем не менее признаю, что все было проделано превосходно.- Он указал на маленький столик в углу каюты, на котором стоял большой ящик.- Здесь запас моего питания. Мне придется экономно расходовать его, но я смогу. Что нам еще осталось сделать?
Макмейн сделал глубокий вздох и медленно выдохнул. Лихорадка сменилась легкой, почти неуловимой дрожью.
- Капитану неизвестна наша конечная цель. Ему сказали, что он получит секретные инструкции от вас.- Он с облегчением заметил, что его голос звучит почти спокойно. Из внутреннего кармана кителя он извлек официальный запечатанный конверт.- Здесь приказ. Мы намерены вступить с Керотом в переговоры о перемирии.
- Что?
- Здесь так сказано. Вам придется выйти на связь по субрадио и провести переговоры. По счастью, ни один из членов экипажа не знает ни слова по-керотийски, поэтому они подумают, что вы излагаете наши условия. Они будут сидеть как птички в клетке, когда подойдет ваш военный корабль и мы примем их делегацию. Пока они догадаются, что происходит, будет слишком поздно.
- Вы сдаете нам и корабль? - Таллис с удивлением посмотрел на него.- С восемью пленниками?
- С девятью,- отметил Макмейн.- Я передам вам свое оружие еще до того, как здесь появятся ваши представители.
Генерал Таллис опустился во второе маленькое кресло, не отрывая глаз от землянина.
- Я до сих пор не уверен, что здесь нет хитроумной
ловушки, но если и так, я все равно не вижу подвоха. Зачем вы так поступаете, Себастиан?
- Вам этого не понять, Таллис,- спокойно произнес Макмейн,- но я борюсь за свободу. Свободу мысли.

Предатель

Убедить керотийцев в чистоте своих намерений оказалось труднее, чем вначале предполагал Макмейн. Он приложил к этому все усилия, и теперь, спустя год, проведенный в заключении, Таллис сообщил ему, что его предложение принято.
Генерал Таллис сидел напротив полковника Макмейна и с отсутствующим видом курил сигарету.
- Почему же они приняли мое предложение? - напрямик спросил его Макмейн.
- Потому что они могут себе это позволить,- произнес с улыбкой Таллис.- За тобой будут наблюдать, мой побратим, следить каждую минуту, стараясь заметить малейшее проявление предательства. Тебе дадут флагманский корабль - маленький, десятиместный - нашего флота. Ты же передал нам ваш; теперь мы даем тебе свой. В худшем случае мы ничего не теряем. В лучшем - твои выдающиеся способности в тактике и стратегии помогут нам спасти жизни тысяч керотийцев, не говоря уже о времени и деньгах.
- Я прошу только дать мне возможность проявить свои способности и доказать свою лояльность.
- В твоих способностях никто не сомневается. Весь этот год тебе давали стратегические задачи, взятые из реальных битв, которые уже были позади. В восьмидесяти семи процентах случаев твоя стратегия оказалась лучше нашей. Во всех остальных ты тоже показал хорошие результаты. И только в трёх случаях твои прогнозируемые потери превзошли наши реальные. В самом деле, мы были бы дураками, отвергнув тебя. У нас есть все для победы и ничего для поражения.
Я был в этом убежден еще год назад,- сказал Макмейн.- Даже постоянная слежка даст мне здесь больше свободы, чем я имел на Земле. Если Стратегическое Управление примет мои условия.
- Оно приняло,- засмеялся Таллис.- Ты будешь самым высокооплачиваемым офицером в нашем флоте. Ни один из нас не получает и десятой доли того, что будешь получать ты за свой профессионализм. Но тем не менее это нам выгодно. Ты заключил хорошую сделку, Себастиан.
- Ты бы тоже хотел столько получать, Таллис? - с улыбкой поинтересовался Макмейн.
- Почему бы и нет? Твои условия выполнят: полный оклад керотийского генерала с сохранением после отставки, когда закончится война. Выбор самых красивых - по вашим земным представлениям - женщин, которых мы возьмем в плен. Дом на Кероте, построенный по твоим указаниям, полное гражданство, включая право заключать любые сделки, которые ты только пожелаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики