ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чарли кое-как ухитрился кивнуть. Попался! Услышав металлический щелчок,
он поглядел на второго головореза и увидел у того в руках автомат, ствол к
оторого был нацелен ему в грудь. Чарли запаниковал. Эти люди могли быть от
куда угодно, однако вряд ли они из иммиграционной службы… Человек с авто
матом глядел на него не мигая, как на стенку.
Ц Что вам нужно? Чего вы от меня хотите?
Ц Ты принимаешь гашиш, Чарли?
Ц Вон оно что! Вы ищете наркотики?
Очкастый сделал неопределенный жест.
Ц Вставай.
Ц Что?
Второй бандит шагнул вперед. Дуло автомата уперлось Чарли под ребра. Уда
р, еще удар. Все тело онемело, голова закружилась. Какое-то мгновение он ро
вным счетом ничего не чувствовал, а потом его захлестнула боль. Краем гла
за он уловил движение; в следующий миг ему сдавили горло, да так, что дышат
ь стало совершенно невозможно. Джимми и Мэрилин, которые сидели бок о бок
на единственном стуле, изумленно взирали на происходящее.
Ц Сядь, Чарли. Так, руки под себя, ноги раздвинуть. Замечательно. Ц Давлен
ие на горло ослабло. Очкастый улыбнулся. Ц Комик в низкопробном ночном к
лубе! Это что, предел твоих желаний, венец стремлений?
Ц Если вы снова ударите меня, я закричу, Ц пробормотал Чарли.
Ц Не советую. Ц По-прежнему улыбаясь, очкастый взметнул кулак. Удар при
шелся Чарли в грудь, прямо под сердце. Чарли отбросило назад, он стукнулся
головой о стену. Джимми ухмыльнулся ему в лицо Ц желтые зубы куклы побле
скивали в свете лампы. Чарли медленно выпрямился, едва удержавшись от ст
она. Неужели сломано ребро? Ц Будешь говорить, когда тебя спросят, понял?

Чарли прикинул свои возможности и утвердительно кивнул.
Ц Вот и хорошо. Ц Очкастый нагнулся, подобрал с пола черный саквояж и ки
нул его Чарли. Ц Открывай. Ц Чарли повиновался. Ц Загляни внутрь. Ц Ча
рли повернул саквояж так, чтобы на него падал свет. Ц Ты знаешь, как польз
оваться этими инструментами?
Ц Да.
Ц И сможешь открыть ими сейф «барух»?
Ц Эта марка мне не знакома. Сейф египетский?
Ц Угадал.
Ц Тогда, наверно, смогу. Ц Чарли принялся рыться в саквояже. Его пальцы н
ащупали револьвер: короткое, тупое дуло, округлый приклад с деревянными
пластинами по бокам.
Света было вполне достаточно, чтобы разглядеть медные гильзы патронов в
барабане. Чарли прикоснулся к стволу, ощутил холод металла. Бандит с авто
матом щелкнул предохранителем. Чарли заметил вдруг каемку грязи под ног
тем на большом пальце головореза; сам ноготь был изрядно обгрызен. Банди
т повел автоматом, нажал на спусковой крючок. Вспышка пламени, глухое «тр
а-та-та»… Джимми свалился со стула и рухнул на пол бесформенной кучей тря
пья. Мэрилин вытаращила глаза, высунула язык; затем ее голова разлетелас
ь на мелкие кусочки. Чарли вынул руку из саквояжа и застегнул «молнию».
Ц Одевайся, Ц распорядился очкастый. Ц В гости нас никто не ждет, так чт
о галстук можешь не надевать.
Чарли спустил ноги на пол, кое-как встал, подобрал разбросанную одежду, на
тянул брюки. Бандиты явно нервничали.
Ц Держись между нами, Ц велел очкастый, подталкивая Чарли к двери. Ц Ни
на кого не смотри, ни с кем не заговаривай. Если тебя кто-нибудь окликнет, п
ритворись, что не слышал. Иначе…
На улице было шумно и светло от множества огней; ночная жизнь Каира была в
самом разгаре. Чарли уловил запах мяса с луком. Торговец на углу продавал
шиш-кебабы, которые жарились на маленькой жаровне: угли шипели всякий ра
з, когда на них капал жир. Поймав взгляд Чарли, торговец взмахнул шампуром
: мол, подходи Ц угощу. Рот Чарли наполнился слюной, ему ни с того ни с сего
жутко захотелось есть. Однако он послушно прошел мимо и приблизился к же
лтому «фиату». Тот имел всего две дверцы и привлекал внимание паутиной т
рещин на лобовом стекле со стороны водительского места. Чарли запихнули
на заднее сиденье.
Очкастый сел за руль, а второй бандит пристроился рядом с Чарли. Изо рта у
него скверно пахло. Он прижался к Чарли бедром. Чарли отодвинулся. Мотор «
фиата» кашлянул, зафырчал, машина тронулась и вскоре влилась в неторопли
вый уличный поток. Очкастый улыбнулся Чарли в зеркало заднего вида.
Ц Не волнуйся. Мы обернемся в два счета.
Ц Приятно слышать.
Бандит с автоматом, пока шел по улице, прятал оружие под пиджаком. Теперь о
н извлек автомат и положил себе на колени, уперев ствол в живот Чарли. Пахн
уло машинным маслом. Чарли вдруг вспомнился сухой треск очереди, он слов
но воочию увидел выпученные голубые глаза Мэрилин, ее расколовшуюся вдр
ебезги голову… Очкастый закурил сигарету. Чарли хотелось того же, однако
он промолчал, ибо невесть с какой стати вообразил себе, что, если будет си
деть тихо, про него со временем забудут. Он втиснулся в угол, чтобы избежат
ь соприкосновения с автоматом, и решил, что так его почти не видно.
«Фиат», переехав мост Эль-Тахир, освещенный бледно-оранжевыми неоновым
и фонарями, очутился на острове Гезира, который имел форму клинка, притор
мозил у музея Коттона, свернул направо и покатил по Шари-Гасан-Паша, вдол
ь набережной. Здесь Нил скорее походил на канал, чем на реку. Они миновали
«Спортивный клуб», ипподром и большую лужайку с коротко подстриженной т
равой Ц площадку для игры в поло. Очкастый выкинул окурок в окно Ц на мос
товой сверкнули красноватые искорки. Выехав на Шагарет-эль-Дурр, автомо
биль свернул налево, в направлении района Замалек, где селились зажиточн
ые люди. В этой части Каира Чарли бывать еще не доводилось. Чистые улицы, в
сюду свет, множество деревьев и кустарников Ц джакаранда, бугенвилея, п
уансеттия, купы платанов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики