ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Английские леди, к которым она подошла в порту Кале, бросили один лишь
взгляд на ее золотые волосы и разномастную одежду и решили, что она шлюха,
не обращая внимания ни на ее объяснения, ни на ее аристократический выго
вор. Мужчины в городе окидывали взглядом ее броскую внешность и декольти
рованное потрепанное шелковое платье и приходили к тому же заключению.

Но в этих простых, респектабельных платьях никому и в голову не придет по
считать ее соблазнительницей Она больше не будет выставлена напоказ. Он
а снова может сделаться невидимой, если захочет. Она на мгновение задума
лась об этом. Нет, она больше не желает притворяться невидимой. Она больше
вообще не желает притворяться.
Два года назад она убежала из-под жестокого гнета дедовой опеки. Теперь у
бежала от трудности быть одной из красавиц Мерридью и изображать искуше
нность, которой не было. А главное, она будет благополучно жить замужем и п
оэтому больше никогда не попадет в плен безумной, слепой любви. Это такое
облегчение.
В этой одежде, вдалеке от людей, которых она знала прежде, и замужем за муж
чиной, который ничего от нее не хочет, Фейт будет просто собой.

Ц Разве это не та гостиница, в которой я буду ночевать? Ц Фейт оглянулас
ь, озадаченная, когда Стивенс свернул налево. Мистер Блэклок не останавл
ивался. Мак со своей собакой остались в лагере.
Ц Да, это она. Ц Мистер Блэклок даже не замедлил шаг. Ник крепко держал ее
за руку Фейт приходилось чуть ли не бежать, чтобы поспевать за ним.
Ц Тогда куда мы идем?
Ц Месье Лекур попросил меня привести вас к нему сегодня вечером.
Фейт остановилась как вкопанная.
Ц Священник хочет познакомиться со мной? Зачем? Вы сказали, что нас пожен
ит мэр.
Ц Да, но месье Лекур помогал мне уладить это дело. И он настаивает на встр
ече с невестой. Не мог же я отказать.
Ц Но я не одета для визита к священнику! Ц Фейт прижала руку к груди, все е
ще частично открытой в низком порванном вырезе Она не захотела надевать
ничего из новой одежды, пока не помоется Ей пришлось надеть новые туфли, о
днако ноги под платьем были голые.
Ц Это не важно Я рассказал ему вашу историю.
Ц Вы рассказали ему обо мне? Ц Фейт поплотнее закуталась в н
акидку. Ц Он подумает худшее.
Ц Возможно, поэтому я и предложил познакомить вас с ним. Это его успокоит
.
Ц Вы предложили познакомить меня с ним? А почему не предупредили меня? Ц
Фейт повернулась и решительно направилась к гостинице.
Он в два шага нагнал ее и схватил за талию.
Ц Куда это вы?
Ц В гостиницу.
Ц У вас не хватит времени, чтобы помыться, переодеться и прийти вовремя К
роме того, ему нет дела до вашей внешности. Он же священник.
Она сердито зыркнула на него через плечо:
Ц Я не собираюсь приходить вовремя Я вообще не собираюсь встречаться с
ним Я не желаю, чтобы какой-то… какой-то старикашка осуждал меня! Хватит с
меня и того, что случилось со мной в эти последние несколько дней! О, пусти
те же меня! Ц Она безуспешно пыталась вырваться из его железной хватки.

Ц Он ждет нас. Он обещал угостить нас чаем.
Ц Мне плевать! Я не пойду!
Николас Блэклок повернул ее к себе.
Ц Прекратите шуметь! Вы идете со мной, и точка Ц И прежде чем она успела в
озразить, продолжил: Ц Если он хоть в малейшей степени будет груб с вами,
я сразу же уведу вас оттуда. Но он не будет грубить Он милый, добрый старик,
и я обещал что приведу вас. А теперь идемте! Ц Он неумолимо повел ее в стор
ону церкви.
Фейт мятежно уперлась пятками, но он просто оторвал ее от земли и понес.
Это быт маленький каменный домик рядом с большой церковью Фейт чувствов
ана себя пойманной в ловушку. Она нервничала и злилась на Николаса. Когда
он постучал в дверь, Фейт почувствовала, как злость улетучилась и на ее ме
сто пришел страх.
Худая немолодая женщина, одетая в строгое серое платье, открыла дверь. Эк
ономка священника, пахнущая лавандой и чуть-чуть камфарой, коротко кивн
ула мистеру Блэклоку.
Она оглядела Фейт с ног до головы с кислым выражением лица. Глаза над длин
ным носом отметили золотистые волосы Фейт, синяк на щеке, потрепанное ше
лковое платье с низким вырезом. Женщина фыркнула. Это было равносильно п
ощечине.
Фейт сглотнула и выпрямилась. Она прекрасно знала, что думает женщина и ч
то подумает священник. Что Фейт Ц проститутка, убегающая от расплаты за
грехи, обманывая бедного глупца.
«Палки и камни сломают мне кости, но бранные слова не причинят мне вреда»,
Ц мысленно повторяла она снова и снова. Больше она не будет трусихой. Она
не будет прятаться Она не позволит заставить себя стыдиться того, что уг
отовила ей судьба, выдержит все насмешки и презрение.
Фейт надеялась, что выдержит.
Она расправила плечи и шагнула в дом священника.

Глава 5

Соедини на благо всех людей

Величье чувств и высоту идеи
Знай Счастие Ц вершина Доброты,
Чем милосердней тем счастливей ты
Пер. С. Маршака

Александр Поуп

Женщина назвалась Мартой и провела их в гостиную. Месье Лекур оказался п
ожилым и сухощавым, с лысиной и проницательными карими глазами.
Он очень серьезно посмотрел на Фейт. Она приготовилась. Палки и камни.
Ц Хорошо, мадемуазель, вы выходите замуж за этого превосходного молодо
го человека завтра утром, так?
Ц Да, месье.
Ц Он вкратце поведал мне вашу историю. Счастливое совпадение, что вы вст
ретились, правда?
Ц Очень счастливое, месье. Ц Она не собиралась оправдываться.
Марта вошла с чайником и тарелкой печенья.
Ц А, хорошо! Ц воскликнул месье Лекур, когда она поставила поднос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики