ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джеймс зарылся носом в мягкие пряди волос, наслаждаясь их запахом. После
происшествия в пещере Диана мыла голову Ц он видел, как миссис Прингл но
сила воду в ее комнату. Стоя на пороге своей спальни, он представлял, как Д
иана опускает голову в чашу, сняв перед этим корсет; миссис Прингл полива
ет ей на волосы водой с ароматом лаванды.
Было так приятно чувствовать ее тело сквозь тонкую ночную рубашку. Грудь
, твердевшие от его прикосновений соски, мягкий живот и контур бедер… Он к
асался губами расшитого воротника, окаймлявшего ее шею.
Джеймс не мог понять, чего она боялась. Не его. И не желания. Свой истинный с
трах Диана спрятала от всех, даже от любимого отца и дочери.
Нет, ей нравилось желание, она знала, чего хотела. Сейчас их пальцы были кр
епко сплетены, и она водила его рукой от груди к животу.
Она подтянула одну ногу к себе, давая ему гладить твердые мышцы икры и мяг
кую складку под коленом, где он задержал руку, лаская большим пальцем неж
ную кожу.
Оттуда Ц к внутренней стороне бедра, накачанной лазанием по веткам и ок
рестным скалам. Дальше она повела его руку к самому бедру, тесно прижатом
у к его телу. Затем Ц обратно, к животу. Под ее рубашкой было так тепло и уют
но. Вместе с движениями ткань приподнималась, открывая ее длинные, строй
ные ноги. Они оказались столь же прелестными, как Джеймс и представлял.
Она повернула голову, встретившись с ним губами. Имитируя легкий поцелуй
, они продолжали вместе гладить ее тело. Чуть наклонившись, она прижала ег
о ладонь к складке между опущенной ногой и другой, согнутой в колене. Он ощ
утил жар в этом гладком месте. О да… Ее мысли, должно быть, пустились в неве
роятное путешествие.
Вот они, искры, о которых он говорил. Они дождем сыпались на мужчину, испеп
еляя его. Великий Джеймс Ардмор был на грани взрыва.
Он погрузил пальцы в это страждущее пламя. Она задвигалась, откинув голо
ву к нему на плечо и закрыв глаза. Он ласкал нежную складку, и ее рука следо
вала за ним.
Ц Джеймс… Ц пролепетала она.
Это был действительно голод. Отец и дочь любили ее, но их было недостаточн
о. Она нуждалась в большем, как и он.
Ц Моя радость Ц доставлять удовольствие тебе, Ц сказал Джеймс. Ц Обя
занность джентльмена.
Диана не слушала. Закрыв глаза, она сосредоточилась на своих внутренних
ощущениях.
Ц Обязанность… Ц снова прошептал он, целуя огненную прядь. Ц Знаешь, к
акая ты красивая? Очнувшись на пляже, я был очень рад видеть тебя снова. И р
ешил, что хочу надолго здесь остаться. Ц Он поцеловал ее за ухом. Ц Держу
пари, так бы сказал любой мужчина.
Два пальца медленно вошли внутрь ее. Она была напряжена, но все же отдавал
ась ему. Грудь приподнималась от дыхания. Он с наслаждением окунался в ар
омат лаванды, исходивший от ее волос.
Ц Дорогая, ты так хорошо пахнешь…
Она вся горела, веки тяжелели. Их сплетенные руки двигались среди жестки
х волос, даже более ярких, чем на голове. Пальцы соприкасались, терлись дру
г о друга, и желание Джеймса становилось все сильнее.
Ему хотелось завладеть ею в безумном вихре, но он получал наслаждение и о
т такой, тихой радости; от ее мягкой щеки и влажного дыхания, ласкавшего гу
бы. Его жезл удобно расположился меж ее ягодиц, рядом с мягкой нишей, куда
он так стремился попасть.
Красивые, прохладные, наполненные ароматом волосы терлись о его лицо. Эт
о было простое, чистое удовольствие, которого он уже так давно не испытыв
ал.
В камине трещал огонь, и, словно угольки, тлела кровь в венах Джеймса. Она в
зглянула на него сияющими томными глазами.
Ц Вот видишь, любовь моя, Ц сказал он. Ц Я плоть и кровь. Как и ты.
Он поцеловал ее в висок.
Ц Диана, пока ты рядом, хочу сказать тебе кое-что. Я ведь не врал, говоря, чт
о мы прекрасно подойдем друг другу. И я все еще хочу этого, независимо от о
бстоятельств, понимаешь? Я хочу твое стройное красивое тело, которое ты н
е прячешь от меня. Хочу наслаждаться твоим вкусом, заниматься с тобой люб
овью, слышать, как ты смеешься. Видеть огонек в твоих глазах, когда ты серд
ишься.
Ее дыхание участилось, желания завертелись с немыслимой скоростью.
Ц Еще я собираюсь отбить у тебя охоту дразниться. И не уеду отсюда, пока н
е добьюсь своего.
Она сделала еще один блаженный вдох. Джеймс понимал, что сейчас она не оче
нь внимательно слушает его.
Ц Ты даешься Ц вырываешься, даешься Ц вырываешься. Перед тем как покин
уть этот остров, я хочу, чтобы ты взяла меня и показала это длинное, медлен
ное наслаждение. Без флирта и пустого соблазна. Просто красиво и сладко з
аняться любовью, потому что ты этого хочешь.
Она широко открыла глаза, ощутив новый взлет пламени. С сладострастным с
тоном она сильно надавила на его руку. Внутренние мышцы сжались, и он почу
вствовал боль в пальцах. Несмотря на это, Джеймс ни за что не хотел убирать
их оттуда.
Ягодицы опасно, просто невыносимо терлись о него, но Джеймс не мог не уваж
ать ее просьбу. Или, скорее, властную команду, под которой скрывался страх
. Перед своим отъездом он обязательно узнает, чего она боялась, и развеет э
ти мысли. Потому что если не получится и он вынужден будет уйти, так и не по
лучив Диану, то пожар неминуем. Горстка пепла Ц вот все, что останется от
великого Джеймса Ардмора. А Диане Уэрдинг будет весело.
Но сейчас она не смеялась. Лицо было довольным, и она шепотом, с тихим счас
тьем повторяла его имя.
Ц Вот так, моя девочка… Ц тихо проговорил Джеймс, и они слились в поцелу
е, от которого недавний шторм показался легким летним дождиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики