ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Трудно было не заметить.
С одной стороны аллея была обсажена широкими деревьями, с другой Ц ее ог
раничивала живая изгородь. Ни Диану, ни самозванца никто из дома увидеть
не мог. Мужчина был смуглый, с жесткими черными волосами, с широко посажен
ными глазами. Он стоял, улыбаясь во весь рот.
Ц Лучше молчи, Ц бросил он с резким ирландским акцентом. Ц Ненавижу уб
ивать женщин, особенно таких красивых, как ты.
Диана призадумалась. В те времена ирландцы из политических соображений
регулярно нападали на англичан за то, что те захватили их остров. Восстан
ие в тысяча семьсот девяносто девятом только ухудшило положение.
Возможно, этот человек пришел убить кого-то из адмиралов или распрекрас
ного сэра Эдварда Уэрдинга?
Ц Вряд ли вам удастся убить меня, слишком много военных, Ц сказала она, у
дивляясь собственному спокойствию. Ц Уйдите сейчас, и мы обо всем забуд
ем.
Наглая усмешка стала еще шире.
Ц Кажется, вы чего-то не понимаете, леди.
Прежде чем Диана успела спросить, что он имел в виду, кто-то подкрался сза
ди и очень широкой, сильной рукой зажал ей рот. Она попыталась вырваться, н
о оказалась крепко прижата к высокому, крепкому телу.
От незнакомца пахло кофе. У него были грубые черты лица, продубленная кож
а, длинный нос, бледные губы и зеленые глаза, такие светлые, что казались с
деланными из льда. Длинные черные волосы доставали до плеч. У него была та
кая хватка, что Диана испугалась за свою челюсть.
Голос, в котором слышалось тепло Южной Америки, полился ей в ухо:
Ц Помалкивайте, леди Уэрдинг. И не двигайтесь.
Ц Она чуть не столкнулась со мной, честно, Ц сказал ирландец извиняющим
ся тоном. Ц Всего пять минут другой дорогой, и меня бы не заметили.
Зеленоглазый невежа не ответил и посмотрел на Диану. Он был слишком силе
н, чтобы драться с ним. Его пальцы зажимали ей рот, а другая рука удерживал
а ее тело, словно стальной обруч. Она чувствовала, как размеренно билось е
го сердце, поднималась и опускалась грудь при дыхании, как мышцы ног приж
имались к ее бедрам.
Ц Это не имеет значения, Ц медленно проговорил он, Ц мы взяли его.
Кого? Адмирала Баргесса? Противного лорда Перси, сына графа? Или ее собств
енного мужа? Послышались быстрые уверенные шаги.
Ц Боже правый, Ц сказан кто-то на чистом английском языке.
Наверное, один из щеголей пришел выяснить, в чем дело. Быть может, он покаж
ет несвойственную ему храбрость и спасет ее? Ну да, а сэр Эдвард заберет Из
або и станцует с ней джигу на улице.
В поле зрения показались двое мужчин, одного из которых Диана знала. Втор
ой англичанин, произнесший фразу, был ей незнаком. На нем были черный элег
антный костюм и очки в золотой оправе. Он был светловолос и щеголял краси
вой бобровой шляпой, сделанной по последней моде. Выглядел как все легко
мысленные франты, собравшиеся в доме адмирала. Было, правда, одно отличие:
проницательные серые глаза показывали, что в голове у него найдется не о
дна умная мысль…
Ц А это кто такая? Ц с удивлением поинтересовался он. Его спутником был
тот самый американец, Рональд Киннэрд, отправившийся с ними добровольно
, доказывая, что он не пленник. Кроме того, он не возразил, когда сказали, что
Диану забирают с собой.
И они действительно без колебаний забрали ее. Так началась двухдневная п
ытка в компании Джеймса Ардмора, охотника на пиратов. Большую часть врем
ени Диана провела на его корабле, «Аргонавте». Судно было таким же величе
ственным и гордым, как и хозяин. Два коротких грозовых дня показались веч
ностью и навсегда изменили ее жизнь.
Теперь, в Хейвене, под лучами весеннего солнца, она четко вспомнила переж
итые унижения, стыд и гнев. Его резкий поцелуй и безумную ссору в трактире
, сопровождавшуюся полетами хлеба, масла и картофельного супа, пока он не
скрутил ей запястья и не прижал к стене. Он страстно сжимал ее руки, впивая
сь в губы.
В памяти всплыли последние мгновения их встречи перед ее освобождением.
Его крепкие объятия, теплое лицо и дыхание, обжигавшее кожу. Он сказал:
Ц Останься со мной, Диана.
Голос был грубоват, но южное растягивание слов согревало ее. В бурном пот
оке эмоций она чуть было не согласилась сбежать как была, в шелковом розо
вом платье и украшенных бисером туфлях, обесчестить себя, став любовнице
й легендарного Джеймса Ардмора. Для Лондона эта выходка скандальной лед
и Уэрдинг стала бы последней, и весь город начал бы жалеть ее мужа.
Мучительное колебание прервалось на мысли об Изабо. Подумав о дочери и о
б Эдварде Уэрдинге, Диана все-таки заставила себя ответить отказом. Это б
ыло сложнейшим испытанием в ее жизни.
Она считала себя сильной, но Джеймс Ардмор дога-зал обратное. Одним поцел
уем он заставил ее забыть об ответственности перед дочерью и мужем. Когд
а Диана наконец-то добралась до знакомых мест и вернулась в дом адмирала
Баргесса, то бросилась на кровать в своей спальне и всю ночь проплакала. В
се, сперва обеспокоившись ее отсутствием, решили, что она бежала с америк
анцем Киннэрдом, а он потом бросил ее. Диана не стала спорить. Сплетни не з
аставили себя ждать, и Эдвард не получил повышения.
Ц Ты глупая потаскуха, Ц шипел он. Ц Ты уничтожила меня!
Адмирал Баргесс был в ярости. Диана подумала, что если бы она оказалась в п
остели с адмиралом, Эдварда бы сделали коммодором. На что он, очевидно, и р
ассчитывал. Ни одна живая душа не услышала от нее правдивой истории. Вско
ре после случившегося Диана в поисках покоя вернулась в отцовский дом.
А теперь Джеймс Ардмор, раненный, лежал в Хейвене у ее ног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики