ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да как же она смела хоть на сам
ую малую толику времени отвлечься мыслями от Ливви? Только что ее томило
страстное желание, а сейчас оно представилось ей прямым оскорблением па
мяти Ливви.
Ц О, я… Простите… Ц пробормотала она. Ц Это не должно было произойти… Э
то ошибка… Сплошная ошибка… Ц Джулия понимала, что подобное невразумит
ельное объяснение ничего не дало, но она не могла больше вымолвить ни сло
ва. Круто повернувшись, она стрелой взлетела по лестнице.
Крис тупо смотрел ей вслед, стараясь совладать со своими чувствами. Он оп
устился на диван и провел рукой по волосам. Вначале им руководило всего-н
авсего стремление успокоить Джулию, он даже в самых тайных своих мечтах
не помышлял о том, во что может вылиться его акт добросердечия. Вожделени
е, внезапно вспыхнувшее между ними и, бесспорно, застигшее Джулию враспл
ох, и для него явилось полной неожиданностью. Оно и сейчас продолжало вол
новать его кровь, усиливаясь при воспоминании о влажной мягкости ее губ,
атласной коже и изогнувшемся дугой теле в его объятиях.
Если есть на земле женщина, созданная Всевышним для любви, то это именно Д
жулия. Если чья-нибудь душа отчаянно жаждет любви, то это ее.
Так что ей мешает? Какая трагедия лишила ее жизнерадостности, заставила
сознательно бороться с собственными желаниями, более того Ц с собствен
ной природой?
Крис долго не отрывал взгляда от сверкающей елки, не переставая напряжен
но думать, каким образом отыскать разгадку тайн, которые Джулия так ревн
иво хранит в своей душе.
Одно было ему ясно: когда он ее ласкал, ему казалось, что он обнимает самое
жизнь. Их поцелуи наполнили его восторгом и счастьем. Если он сумеет исце
лить рану, от которой страдает Джулия, это будет лучший рождественский п
одарок ему за всю его жизнь. Но как это сделать, если она не дает ему и шагу с
тупить в свою сторону? Как изгнать мрачные тени печали из ее глаз?
Крис взглянул на ангела, венчавшего верхушку елки, но и тот, по-видимому, н
е мог помочь ему советом.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джулия понимала: рано или поздно ей все равно придется спуститься вниз и
столкнуться лицом к лицу с Крисом. Но, стараясь как можно дальше отложить
неизбежную встречу с мужчиной, который всю ночь напролет являлся ей в сн
овидениях, она мешкала в своей комнате, предаваясь раздумьям о вчерашнем
дне.
Даже сейчас, в ярком свете утреннего солнца, воспоминания об этих сексуа
льных снах заставляли Джулию краснеть до корней волос.
Выругавшись в сердцах, она схватила щетку для волос и в третий раз принял
ась причесываться.
Как-никак ей уже двадцать пять лет, это не тот возраст, когда можно предав
аться любовному вздору, уместному среди подростков.
Ц Да и что случилось? Подумаешь, поцеловались разок-другой, Ц увещевал
а Джулия свое отражение в зеркале. Но, произнося эти слова, она уже знала, ч
то лукавит сама с собой. То, что она обозначила словами «поцеловались раз
ок-другой», было много важнее. Оно разбудило в ней нечто, долго пребывавше
е во сне, во мраке, и вывело это нечто навстречу теплому свету.
Но Джулия не желала этой перемены. Она не хотела покидать мрак, не видя Лив
ви рядом с собой.
То, что произошло между ней и Крисом, было ошибкой, минутной слабостью с ее
стороны, в этом у Джулии не оставалось сомнений. И она не допустит, чтобы н
ечто подобное повторилось.
Приняв твердое решение, Джулия вышла из комнаты и спустилась в кухню.
Едва она переступила порог, как раздался громкий звонок настенного теле
фона. Крис вскочил из-за стола, прервав разговор с Доком и Мейбл, снял труб
ку и, сказав в нее несколько слов, передал Джулии:
Ц Чарли, из гаража.
Джулия, просветлев лицом, схватила трубку и поздоровалась с механиком. Н
о по мере того, как она слушала перечисление поломок в машине, лицо ее вытя
гивалось, радость сменялась разочарованием.
Ц Неделю! Ц жалобно простонала она, услышав, сколько времени потребует
ремонт. Ц Неужели никак нельзя раньше?
Чарли объяснил, что трудно достать новый радиатор взамен разбитого.
Ц Да, да, понимаю, Ц нетерпеливо прервала она его. Ц Благодарю вас. А нет
ли поблизости другого гаража? Ц обратилась она уже к присутствующим.
Все трое отрицательно покачали головой.
Ц Чарли в этих краях единственный, Ц сказал Док.
Ц Какие-нибудь трудности? Ц поинтересовался Крис.
Ц Чарли сказал, что необходимо послать в Денвер за новым радиатором, да и
на очереди у него еще несколько машин до моей, Ц избегая смотреть Крису
в глаза, ответила Джулия. Ц Пока он приведет ее в порядок, пройдет не мень
ше недели.
Ц Замечательно! Ц воскликнула Мейбл. Ц Значит, вы увидите наш спектак
ль и все остальные рождественские торжества.
Ц Мне, наверное, лучше снять комнату в ближайшем мотеле, Ц сказала Джул
ия.
Ц Чепуха, Ц решительно заявила Мейбл, поднимаясь из-за стола. Ц Посели
ться в мотеле и сидеть там одной-одинешеньке в пустой комнате Ц хуже нич
его не придумаешь. К тому же эта парочка, она ткнула пальцем в сторону Дока
и Криса, Ц вечно на меня ополчается, а в вашем присутствии силы выравнив
аются.
Джулия лишь кивнула, закусив губу, чтобы не рассмеяться: у нее-то сложилос
ь впечатление, что при любом соотношении сил Мейбл никогда не останется
в проигрыше.
Джулия налила себе кофе, расположилась за столом рядом с Доком и Крисом и
исподтишка взглянула на последнего. Лившийся в окно солнечный свет игра
л в его густых черных волосах и подчеркивал черты волевого открытого лиц
а.
Вдруг Крис перехватил ее внимательный взгляд, Джулия покраснела и момен
тально отвернулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики