ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кусанаги подумал, что его, полицейского, впервые встречают с таким радушием.
– Утром приходил электрик и починил кондиционер. Пока он был сломан, я совершенно не мог работать…
Уэмура провел Кусанаги и Югаву в гостиную. Обеденный стол сиял чистотой – видимо, хозяин успел к их приходу прибраться. Усадив гостей, Уэмура достал из холодильника ячменный чай.
– Пожалуйста, не беспокойтесь, – сказал Кусанаги.
– Извините, что так грязно – нет женской руки. – Уэмура непривычными движениями поставил перед ними стаканы с чаем.
– Вы не женаты?
– В разводе. Уже три года, – ответил Уэмура без сожаления.
Кусанаги как бы между прочим осмотрел комнату. Практически никаких украшений, мебель подчеркнуто функциональна. Металлические шкафы с папками создавали впечатление, что они не в квартире, а в офисе. В кухонном отсеке на полках также минимум посуды.
Уэмура, отодвинув перегородку соседней комнаты, позвал:
– Иди сюда, пришли господа полицейские!
Шаркая ногами, вышел мальчик в шортах. Тощий, цвет лица нездоровый.
Увидев гостей, поздоровался.
– Это Тадахиро, – представил его отец.
– Извините, что сразу перехожу к делу; не могли бы вы показать рисунок? – сказал Кусанаги.
– Да, да, конечно. – Уэмура скрылся в соседней комнате и вернулся с альбомом для рисования. Положил его перед Кусанаги. – Вот, посмотрите.
– Позвольте-ка. – Югава протянул руку.
Кусанаги заглянул сбоку. Рисунок был тот же, что и на присланной в полицию фотографии. На сером фоне белая дорога и автомобиль. Автомобиль с белой крышей, колеса небольшие. Вылитый «мини-купер».
– Нельзя сказать, что не похоже на берег возле дамбы, но и утверждать, что изображено именно это место, невозможно, – пробормотал Югава. – Все, что мы имеем, это красный автомобиль.
– Сын хотел изобразить именно то место! – возразил Уэмура немного обиженно.
– Надо спросить у художника, – сказал Югава, обращаясь к Кусанаги. Тот вспомнил, что его приятель терпеть не может разговаривать с детьми.
Кусанаги спросил у сидевшего, потупившись, мальчика:
– Что за место ты нарисовал?
Мальчик, не поднимая головы, что-то промямлил. Но так тихо, что ничего нельзя было разобрать.
– Говори громче! – накинулся на него отец.
– У реки… на той стороне, – сказал мальчик.
– На той стороне реки? Ты не ошибаешься? – спросил Кусанаги.
Мальчик молча кивнул.
– В таком случае… если смотреть из этой комнаты, то с какой точки? – Кусанаги осмотрелся.
– Наверно, оттуда, – Югава показал в сторону спальни.
– Да, вы правы. Пожалуйста, пройдите туда. – Уэмура поднялся.
Спальня выглядела так же уныло, как и вся квартира. В ней были только телевизор и сборная мебель. Возле окна разостлана постель.
Уэмура открыл окно. Прямо перед глазами торчало здание пищевого комбината, практически закрывая весь вид.
– Как вам, наверно, известно, с той стороны комбината протекает река, – сказал Уэмура. – Сын говорит, что видел противоположный берег. Если не ошибаюсь, ваше расследование утыкается в проблему, стоял ли там «мини-купер» двадцать второго июля…
– Вы правы, но каким образом можно увидеть отсюда дамбу?…
– В том-то и дело, что он видел не отсюда. Отсюда никак не увидишь! Сын смотрел с более высокой точки. – Уэмура посмотрел на Тадахиро. – Расскажи господам из полиции, что произошло.
Под строгим взглядом отца Тадахиро полушепотом заговорил. Рассказав вначале о том, что из-за простуды ни на шаг не выходил из дома и двадцать второго июля с утра лежал в постели, он перешел к главному. Лежа в постели, он вдруг почувствовал, что поднимается вверх, и в следующий миг уже был высоко-высоко и видел далеко вокруг.
– Как высоко он поднялся? – прошептал Югава на ухо Кусанаги, чтобы тот задал этот вопрос.
– Как высоко ты взлетел? До потолка?
– Ну… – Тадахиро замялся.
– Отвечай отчетливо! – вмешался отец – Тебе нечего скрывать, говори прямо. Ты же вылетел из окна?
– Что? Из окна? – Кусанаги удивленно посмотрел на мальчика. – Это правда?
– Угу, – сказал Тадахиро, почесывая в районе живота. – Меня подхватило, вынесло через окно. Я взлетел над комбинатом и видел реку.
– Что потом? – спросил Кусанаги.
– «Как странно!» – подумал я и тотчас начал опускаться. Очнувшись, увидел, что лежу в своей постели. Рядом был альбом для рисования, и я нарисовал то, что видел сверху.
– Это было днем, в два часа. – Уэмура сжал губы. – Ошибки быть не может. Как раз в это время зашла госпожа Такэда, она живет по соседству, и мы оба обратили внимание на его рисунок, можете спросить у нее – она подтвердит.
Кусанаги кивнул и посмотрел в окно. История совершенно фантастическая. Однако рисунок, сделанный мальчиком, существовал, и с этим ничего нельзя было поделать.
– Надо проверить это здание, – сказал Югава, глядя в сторону пищевого комбината. – Отсюда видны большие ворота. Их наверняка открывают для транспортировки крупногабаритного оборудования. Надо бы узнать, не открывали ли эти ворота днем двадцать второго июля.
– И что из того, если открывали?
– Когда мы были на дамбе, я обратил внимание, что с той стороны комбината также имеются большие ворота. Если их открыть одновременно, все здание превратится в своего рода сквозной туннель, и в таком случае отсюда можно увидеть противоположную сторону.
– Надо немедленно это выяснить! – Кусанаги открыл блокнот, чтобы записать.
– Минуточку! – сказал Уэмура с железными нотками в голосе. – Вы полагаете, что в то время ворота были открыты и мой сын, увидев через них берег реки, вообразил, что его душа вышла из тела?
– В качестве одной из возможных гипотез, – сказал Югава.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики