ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто есть одна неприятная штучка, которая скорее всего унесет меня в могилу. Причем это случится на несколько лет раньше, чем если бы я стала дожидаться старости.Поставив бокал на стол, Рэнналф резко встал со стула, но леди остановила его решительным жестом.– Нет, – отрезала она, – я не нуждаюсь ни в сострадании, ни в теплых словах, ни в утешении. Большое спасибо, но это моя жизнь и моя смерть, и я справлюсь сама. Я только хочу видеть тебя удачно женатым, прежде чем уйду, Рэнналф. И может быть, если мне повезет и ты окажешься очень благодарным внуком, то я перед смертью смогу полюбоваться на твоего первого сына.– Бабушка… – Рэнналф запустил руку в волосы. Сама мысль о смерти кого-то из родственников была ему ненавистна. Последний раз это был отец, Рэнналфу тогда едва исполнилось двенадцать лет. Он зажмурился, стараясь отогнать от себя слова бабушки.– Тебе понравится Джулиана Эффингем, – продолжала старая леди. – Она очень красивая малышка, как раз в твоем вкусе, я полагаю. Знаю, ты приехал сюда, чтобы расстроить мои матримониальные планы в отношении тебя, как это не раз бывало в прошлом. Знаю, ты считаешь себя неготовым к браку. Но я прошу, рассмотри этот вариант, хорошо?Ради меня. Я хочу, чтобы ты пообещал только познакомиться, а не жениться на ней. Обещаешь?Рэнналф открыл глаза, посмотрел на бабушку, которая действительно сильно похудела, с тех пор как они виделись в последний раз, и вздохнул.– Обещаю, – ответил он, – я достану тебе луну с неба, если захочешь.– Вполне достаточно обещания познакомиться с леди. Эффингем и поухаживать за ней. Спасибо тебе, мой мальчик.– Ты тоже должна мне кое-что пообещать, – сказал Рэнналф.– Что?– Не умирать слишком скоро.Старая леди ласково посмотрела на внука и улыбнулась. Глава 6 По словам тетушки, первый выход в свет Джулианы Эффингем имел оглушительный успех. Конечно, ей не удалось достигнуть предела мечтаний всех юных леди – выйти замуж за богатого и красивого джентльмена во время первого же сезона, – но ее положение нельзя было назвать безнадежным. Вокруг девушки вился целый рой поклонников, многие из которых происходили из весьма респектабельных семей. Кроме того, ей посчастливилось подружиться с несколькими молодыми леди более высокого общественного положения, чем она сама.Вместе с матерью Джулиана внимательно изучила список друзей и воздыхателей, в другой список занесла тех, кого хотела бы пригласить в качестве почетных гостей на двухнедельный домашний праздник в Харвуд-Грсйндж и разослала приглашения. Почти половина из них согласились приехать, и требуемое количество человек легко было набрано, когда приглашения были досланы людям из второго, а затем и из третьего списков. Гости должны были начать собираться через четыре дня после приезда Джудит.Очень скоро девушка помяла, что это не было простым совпадением. Конечно, на первом месте были ее заботы, связанные с уходом за бабушкой, но скорее всего за ней было послано в дом отца для того, чтобы выгодно использовать ее руки и ноги во время суматошных дней накануне прибытия гостей.Все разговоры тетушки Эффингем и Джулианы вертелись вокруг вечеринки, женихов и свадебных планов. Дядюшка Джордж Эффингем вообще ни о чем не говорил, открывая рот исключительно для того, чтобы положить туда еду и питье или чтобы ответить, когда обращались напрямую к нему. Бабушка Джудит с удовольствием обсуждала самые разнообразные темы и была не прочь посмеяться над каждой мало-мальски смешной шуткой. Девушка довольно быстро поняла, что никто в этом доме, кроме нее самой, не обращает внимания на слова бабушки.Пожилая леди сильно располнела с тех пор, как последний раз видела внучку, стала более вялой и ленивой. Она жаловалась на целый букет заболеваний, как реальных, так и мнимых. Каждое утро она проводила в своей комнате, создавая на голове немыслимые прически, нанося на лицо толстый слой грима, обильно поливаясь духами, облачаясь в яркие платья и навешивая на себя тонны драгоценностей. Днем и вечером она перемещалась в гостиную, но из дома выходила редко, разве только для того, чтобы нанести визит друзьям и соседям. Она частенько переедала, испытывая особую слабость к пирожным с кремом и конфетам. Джудит с первого взгляда полюбила эту женщину. Бабушка продемонстрировала веселый нрав и была искренне рада видеть жучку.– Наконец-то ты здесь! – воскликнула она в первый же день, заключив Джудит в благоухающие фиалками объятия и позвякивая серебряными браслетами на запястьях. – Слава Богу, что приехала ты, Джудит. Я так надеялась, что отец пришлет именно тебя, но всерьез испугалась, что проклятый дождь смоет тебя с лица земли. Дай-ка я как следует тебя рассмотрю. Да-да, Луиза, можешь идти пить чай, но попроси Тилли принести наверх поднос с чаем для Джудит, если не трудно. О, моя дорогая, ты превратилась в редкостную красавицу, как я и предполагала.Бабушка оказалась очень требовательным человеком, хотя все эти ее улыбки, извинения, объятия и горячие изъявления благодарности заметно облегчали выполнение глупых поручений, так что прислуживание ей не слишком раздражало Джудит. Только пожилая леди поднималась наверх, ей тут же требовалось что-нибудь снизу. Стоило ей спуститься, как она требовала принести что-нибудь из комнаты. Оказавшись в пяти футах от блюда с пирожными или бонбоньерки, она просила кого-нибудь подать ей лакомство, потому что ноги у нее сегодня особенно болели. Нетрудно было попять, почему тетушка Эффингем согласилась взять к себе в дом одну из племянниц.Оставшись верной своему слову, тетушка Эффингем осмотрела все платья Джудит и обругала каждое по очереди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики