ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он донес сумку до порога. Кажется, выходя из машины, Келли чуть-чут
ь покраснела. Впрочем, Джек едва ли взглянул на нее. Он занес все вещи в дом
и бросил костюм в ванну, затем направился к выходу, не сказав ни слова.
Ц Джек? Ц Келли испугалась и помчалась ему вслед. Ц Разве ты не останеш
ься... на обед?
Ц Только не сейчас. Ц Он вел себя так, словно между ними ничего не произо
шло, словно в этой ситуации он не находил ничего странного. Ц И не забудь
о том, как надо ухаживать за костюмом. Помыть и дать высохнуть в течение но
чи.
Ц Постой же! Ц выкрикнула она быстрее, чем подумала. Он уже дошел до кали
тки и открыл ее. Ц А как же насчет кита и всего остального? Помнишь, что ты м
не обещал на берегу? Ты сказал...
Ц Приходи ко мне позже. Я знаю одно замечательное местечко, куда мы могли
бы отправиться сегодня вечером. Заходи пораньше, часов в пять, хорошо?
Ц Ладно, Ц успокоилась Келли. И пусть он не думает, что она будет настаив
ать на том, чего он не хочет. Ц Буду ровно в пять.
Взволнованная Келли собиралась на свидание. Причесываясь, она оставила
волосы распущенными, так, как любит Джек. Из украшений она надела свои еди
нственные золотые сережки-кольца, которые подарил ей отец, когда ей испо
лнился двадцать один год. Из гардероба выбрала красное летнее платье до
колен. Оно застегивалось на пуговицы спереди, что уже само по себе возбуд
ило ее. Конечно, оно было куплено еще пять лет назад, но выглядело как нове
нькое: Келли не так часто надевала его.
На пороге у дома Джека она нервно поправила платье, но когда он открыл две
рь, то была сполна вознаграждена его взглядом за свои мучения.
Ц Ты выглядишь сногсшибательно.
Ц Это платье не слишком новое, Ц смущенно откликнулась она, хотя прекра
сно поняла по его взгляду, что ее слова были лишними. Он и так все понял.
Джек тоже приоделся. На нем красовались новенькие брюки синего цвета, че
рные туфли, которые она никогда на нем не видела, и голубая рубашка. Он выг
лядел потрясающе, волшебно. От него исходили мужская сила и очарование. И
м трудно было противиться. А его мускулистой фигуре позавидовал бы любой
парень. «Поцелуй меня, Ц пронеслось в мыслях у Келли, Ц ну, поцелуй же».
Однако Джек опять сдержался, и Келли почувствовала жгучее разочаровани
е. Возможно, она бы и рискнула сама броситься ему на шею, чтобы побудить ег
о к дальнейшим действиям, если бы его лицо выражало хоть чуточку нежност
и и любви. Джек был непреклонен и серьезен, как никогда. Он вел себя неожид
анно деловито, словно бы торопился куда-то на важную встречу и боялся опо
здать. Желание Келли снова не сбылось.
Куда же они едут? Наверное, в ресторан, куда же еще, размышляла Келли. Вот он
и сели в машину, и тут неожиданно Джек извинился и передал ей три огромные
коробки, которые принес из дома.
Она с любопытством стала разглядывать коробки и обнаружила, что содержи
мое завернуто в фольгу и тщательно запаковано.
Ц Так, часть этого может поместиться на заднем сиденье, поверх остально
го, Ц сказал он, забрав у нее две коробки. Он расположил их сзади, где уже ле
жали две такие же коробки. Ц Да, там больше места нет. Скажи, тебе будет оче
нь тяжело держать ее всю дорогу?
Ц Нет, нормально, Ц уверила она его. Келли сжигало любопытство. Ц Это то
рты? Ц предположила она, с сомнением разглядывая завязки. Пристегнув ре
мень безопасности, она продолжала гадать о предназначении этих коробок.
На какую-то долю секунды она предположила, что все это заготовлено специ
ально для нее, но тотчас же отмела эту мысль. Конечно, он мог взять с собой у
гощение и в ресторан, однако здесь явно не хватало хотя бы бутылки вина.
Ц Кажется, пахнет шоколадом, Ц высказалась она наконец.
Ц Угадала. Ц Джек обошел машину сзади и сел на водительское место. Они т
ронулись и поехали по главной дороге к городу. Ц Папа обожает шоколад. Эт
о его слабость. Сегодня вечером у родителей сороковая годовщина свадьбы
. Тесса напекла тортов для них. Покрыть их кремом и мороженым она собирает
ся уже на месте, в их доме. Ты же не возражаешь, нет?
Келли безмолвно уставилась на него.
Ц Против чего я не возражаю? Против того, что торты шоколадные? Ц спроси
ла она с изрядной долей сарказма в голосе. Ц Или против того, чтобы подерж
ать торт всю дорогу? А может, я должна возразить, что ты везешь меня в Палме
рстон на семейное торжество, даже не предупредив об этом заранее?
Джек свернул направо от больницы.
Ц Конечно, я по поводу шоколада.
Ц Совершенно случайно я тоже люблю шоколад, Ц сообщила она ему. Ц А осо
бенно шоколадный торт. Посему я рада его немного подержать. Правда, вот в ч
ем я не уверена, Джек... Мне совершенно не нравится твоя затея с вечеринкой
у твоих родителей. Я не сомневаюсь, твои родители Ц милейшие люди. Но что
они подумают, увидев меня на семейном собрании? Меня, случайного человек
а...
Ц Мм... ты права, Ц согласился он. Ц Это может стать проблемой. Они так мен
я любят, что никогда не поверят, будто ты общаешься со мной только из-за мо
их физических достоинств. Ну и поскольку вечеринка, куда мы с тобой отпра
вляемся, Ц серьезное семейное мероприятие, то они наверняка решат, что м
ы с тобой безумно влюблены друг в друга, желаем родить детишек и приехали
к ним, чтобы сообщить о нашей помолвке.
Келли чуть не поперхнулась, а Джек равнодушно повел плечом, словно для не
го это была всего лишь шутка.
Ц Если мы не сделаем это сегодня вечером, то родители решат, что мы отлож
или нашу помолвку из-за их юбилея. Каждый родственник и гость захочет узн
ать о твоих ожиданиях и о наших планах на будущее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики