ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я рада, что вы поселились здесь. Д
умаю, мы подружимся.
Ц Надеюсь.
Ц Кстати, меня зовут Сара.
Ц А меня Роберт.
Они улыбнулись друг другу. Сара запустила руку в волосы, ухватила прядь и
легонько потянула. Роберт заметил и запомнил этот жест.
Сара поднялась к себе и снова заснула, на час или два Ц пока не вернулся Г
регори и не разбудил ее, включив верхний свет. Щурясь, она взглянула на буд
ильник. Времени прошло не так много: часы показывали четверть одиннадцат
ого.
Ц Уже вернулся?
Стоя к ней спиной, Грегори что-то засовывал в ящик комода.
Ц Похоже на то, Ц проворчал он.
Ц Я думала, ты придешь совсем поздно. Все-таки ваш последний вечер. Думал
а, вы как следует повеселитесь.
Начинался осенний семестр, и Грегори приехал из родного Данди лишь для т
ого, чтобы упаковать вещи, повидать старых друзей и провести напоследок
несколько дней с Сарой. В июле оба закончили первую университетскую ступ
ень. В конце недели Грегори уезжал в Лондон, где собирался изучать психиа
трию. Сара еще на год оставалась в университете, чтобы получить диплом уч
ителя начальных классов.
Ц Завтра тяжелый день, Ц сказал Грегори, присаживаясь на край кровати и
стаскивая ботинок. Ц Надо пораньше встать. Ц Тут он впервые бросил на С
ару взгляд. Ц Ты выглядишь изнуренной.
Она рассказала о прохожем, оскорбившем ее на улице.
Ц Бессмыслица какая-то, Ц тотчас отреагировал Грегори. Ц С какой стат
и кому-то тебя обзывать?
Ц Я женщина, Ц ответила Сара, Ц и этого достаточно.
Ц Ты уверена, что он обращался к тебе?
Ц Вокруг никого не было. Ц Грегори сосредоточился на запутавшемся шну
рке, и Сара подсказала:
Ц Я так расстроилась.
Ц Нельзя, чтобы такие вещи тебя задевали. Ц Грегори наконец развязал шн
урок и через простыню стиснул Сарину лодыжку. Ц Я думал, мы уже выше этог
о. Ты ведь большая девочка. Ц Он нахмурился. Ц Это правда случилось?
Ц Думаю, да.
Ц Да… но ты не уверена. Может, стоит на всякий случай записать?
Грегори сел за туалетный столик и достал из верхнего ящика тетрадь. Напи
сал несколько слов, откинулся на спинку стула и принялся перелистывать с
траницы. Его лицо в зеркале расплылось довольной улыбкой.
Ц Знаешь, мне очень повезло, что я познакомился с тобой. Смотри, сколько м
атериала я получил. Ну то есть, конечно, это не единственная причина, но… у
меня теперь есть преимущество.
Ц Не слишком ли рано об этом думать? Ц спросила Сара.
Ц Чепуха. Начинать никогда не рано, если действительно хочешь добиться
успеха.
Ц Но это же не гонка.
Ц В человеческой гонке, как и в любой другой, есть победители и проигравш
ие. Ц Грегори уже убрал тетрадь и теперь снимал рубашку. Ц Сколько раз я
тебе об этом говорил?
К своему удивлению Сара отнеслась к вопросу серьезно.
Ц Раз пятнадцать или двадцать.
Ц Вот видишь, Ц Грегори был явно доволен статистикой. Ц И мои слова при
менимы ко всему Ц даже к умению подыскивать себе жилье. Ты не поверишь, но
Фрэнк через неделю уезжает в Лондон, а еще не нашел квартиру. Ц Он недоум
енно рассмеялся. Ц Как объяснить такое поведение?
Ц Ну, Ц отозвалась Сара, Ц возможно, ему не повезло, и у него нет отца, кот
орый купил бы ему квартиру в Виктории.
Ц В Пимлико, а не в Виктории.
Ц Какая разница?
Ц Во-первых, разница в двадцать тысяч фунтов. Мы очень тщательно выбирал
и район. Чтобы удобно было добираться до больницы. И чтобы соседи были доб
ропорядочные. Ц Почувствовав невысказанное презрение Сары, Грегори до
бавил:
Ц Господи, я думал, что уж ты-то оценишь. Ты ведь будешь каждый уикенд ноче
вать там.
Ц Да?
Ц Ну, я так думал.
Ц Знаешь, мне надо готовиться к занятиям, да и других дел хватает. У меня в
этом семестре практика в школе. Возможно, я буду занята.
Ц Не думаю, что подготовка к нескольким урокам займет так уж много време
ни.
Ц Некоторым все дается без труда. Но не мне. Я работяга.
Грегори сел рядом на кровать.
Ц По-моему, у тебя проблемы с самооценкой, Ц сказал он. Ц Тебе никогда н
е приходило в голову, что именно низкая самооценка не позволяет тебе чег
о-то добиться?
Сара некоторое время переваривала сказанное, но рассердиться не смогла.
Вместо этого она вдруг вспомнила сцену на кухне.
Ц Я познакомилась сегодня с новым жильцом, Ц сказала она. Ц Его зовут Р
оберт. С виду очень приятный. Ты его знаешь?
Ц Нет.
Грегори, уже успевший раздеться до трусов, рассеянно скользнул рукой по
ночной рубашке Сары, ладонь замерла на ее груди.
Ц Ты с ним не разговаривал?
Грегори вздохнул.
Ц Сара, я завтра уезжаю. Я буду жить в Лондоне. Зачем тратить время на знак
омство с людьми, которых я больше никогда не увижу?
Он снял трусы, забрался на Сару и стянул с нее ночную рубашку, обнажив груд
и. Провел пальцами по соскам и принялся пощипывать их. Сара наблюдала за в
ыражением его лица, пытаясь вспомнить, где она видела такое: лоб нахмурен
в нетерпеливой сосредоточенности Ц совсем как в тот вечер, когда Грегор
и одновременно крутил ручки контрастности и синхронизации кадров на те
левизоре в гостиной, пытаясь добиться хорошей картинки, чтобы посмотрет
ь «Новости в десять». Сара припомнила, что на это у него ушло около двух ми
нут, но сейчас не истекло и половины этого срока, как он сжал ее тонкие зап
ястья, прижал их к подушке над головой и торопливо вошел в нее. Сара поморщ
илась: внутри все было сухо, очень неприятное ощущение.
Ц Послушай, Грегори, Ц сказала она. Ц Я не в настроении. Честно говоря, у
меня совсем нет настроения.
Ц Все в порядке, я быстро.
Ц Нет. Ц Она высвободила руки и остановила движения его бедер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики