ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гарм разжал пальцы.
Брофи упал на четвереньки и прокатился несколько ярдов. Кузнец снова наб
росился на него, но споткнулся о выставленную ногу и грохнулся на мостов
ую.
Ц Вы только скажите ей, что я сожалею! Ц крикнул Брофи.
Даже поверженный, Гарм не сдавался. Поднявшись на колено, кузнец ухватил
ся за булыжник, поднатужился, вырвал камень из земли и поднял над головой.

Ц Папа, нет! Ц крикнула Фемера от двери мастерской.
Ц Вернись в дом, Мера!
Она подбежала к отцу и вцепилась в камень.
Ц Не надо, папа, не надо! Это не он. Там был другой.
Ц Один делал, другой смотрел? Это не оправдание. Ц Комья мышц проступил
и под кожей, напряглись, и камень полетел в цель.
Брофи успел упасть. Снаряд просвистел над головой и с грохотом ударился
в стену. Гарм оттолкнул дочь и ухватился за второй камень.
Ц Нет, папа! Не надо! Ц закричала девушка, вставая перед отцом. Ц Они убь
ют тебя. Выкинут из города и забросают камнями. Ц Она бросилась к нему и п
овисла на шее. Ц Не делай этого!
Кузнец все же швырнул камень, но гнев уже прогорел, а отчаяние не добавляе
т сил. Брофи легко уклонился, и булыжник покатился по улице.
Ц Вы, короли да принцы, все одинаковые, Ц прохрипел Гарм.
Ц Я не король и не принц, Ц возразил Брофи, жалея, что поддался чувствам и
потащился за Фемерой. Ц Я никто.
Гарм легко, как ребенка, подхватил дочь на руки.
Ц Называй себя как хочешь, паршивый ублюдок. Ты ничем не лучше остальных
. Вы привыкли брать все, что приглянулось, а потом выбрасывать, когда надое
ст. Если бы не она, я бы раскроил тебе башку, и пусть бы меня забросали камня
ми. Убирайся отсюда, пока я не забыл, что у меня есть дочь.
Брофи открыл и закрыл рот. Отвернулся. Но в последний момент все же взглян
ул на Фемеру.
Ц Я только хотел сказать, что мне очень жаль. Если я могу что-то сделать…

Он не договорил, поняв вдруг, насколько жалко звучат эти слова.
Фемера помогла отцу подняться, обняла его за плечи и лишь тогда посмотре
ла на юношу. Голубые глаза вспыхнули.
Ц Тебе жаль? Ц Она отвернулась. Ц Одной жалости мало, Брофи.
Поддерживая друг друга, отец и дочь прошли мимо него и скрылись за дверью
кузницы, а он, постояв какое-то время, поплелся домой.

ГЛАВА 14

Креллис подцепил половинку сочной колбаски, поднес ко рту и, пробежав гл
азами страницу, рассеянно впился зубами в мясо.
В приоткрытую дверь кабинета проскользнул мальчик-посыльный. Неслышно
приблизившись, он положил на стол пачку писем с прошениями и предложения
ми. Не отрывая глаз от бумаги, брат Осени опустил руку в кошелек, достал мо
нетку и бросил посыльному.
Мальчишка ловко поймал ее одной рукой.
Ц Каков отец, таков и сын.
Креллис поднял голову и смерил наглеца холодным взглядом.
Ц Напился, как островитянин, да шлялся по рынку, как бездомный пес, Ц с де
рзкой ухмылкой продолжал посыльный. Ц Совсем как папаша в его возрасте.

Хозяин кабинета медленно вытащил из ножен кинжал, прищурился, словно пыт
аясь рассмотреть нечто невидимое, и поднялся со стула.
Посыльный виделся ему смазанным, растекающимся пятном. Креллис мигнул, ф
окусируя взгляд. Перед ним стоял высокий, сухощавый, лет сорока с лишним, с
овершенно голый мужчина. От мальчика-посыльного осталась только нахаль
ная усмешка.
Ухватившись одной рукой за край дубового стола, Креллис легко, без малей
шего усилия, опрокинул его на бок. Ножки жалобно царапнули пол. Соскользн
увшие бумаги разлетелись в стороны. В следующее мгновение острие кинжал
а уткнулось в подбородок гостя. Тот даже не шевельнулся, лишь слегка прищ
урился.
Ц Твои мерзкие фокусы, может быть, производят впечатление на учеников, н
о меня они раздражают. И тогда я бываю очень опасен.
Ц Всего лишь мягкое напоминание, братец, Ц сказал Виктерис. Ц Тебе нич
его не стоит прислать ко мне сотню солдат, но и я с такой же легкостью приш
лю в твою спальню того, кто умеет обращаться с оружием. Ц Он поднял руку и
одним пальцем оттолкнул лезвие.
Креллис тряхнул головой и убрал кинжал в ножны. Магистр Зелани слизнул с
пальца капельку крови.
Ц Я прикрываю твою спину, ты Ц мою, но при этом каждый держит нож у горла д
ругого. Со стороны, должно быть, весьма напоминает объятия.
Креллис поставил на место стол, сел и подобрал вилку.
Ц У тебя ко мне дело? Или просто заглянул на минутку, чтобы сообщить, что Т
рент снова выставил себя дураком?
Ц Ты уже знаешь?
Ц Я знаю обо всем, что происходит в моем городе.
Ц Хочу лишь напомнить, дорогой братец, что ты в его возрасте и упивался д
о смерти, и из борделей днями не вылезал.
Ц Неужели? Ц Креллис уже листал бухгалтерскую книгу.
Ц И если бы не мать мальчишки, уже давно бы умер или, по крайней мере, умира
л от гнойной Мести Рогоносца.
Ц Не опускайся так низко, Виктерис. С твоей помощью или без нее я бы своег
о все равно добился.
Ц Возможно, но Майджери все-таки была моей первой ученицей. Ц Он задумч
иво пожевал губами. Ц Ты мог бы, по крайней мере, отдать должное умершей.

Брат Осени покачал головой и снова вернулся к бумагам.
Ц Ты это к чему?
Ц Всего лишь пытаюсь освежить твою память. Ты говоришь, что сам всего доб
ился, а я говорю, что ты ничего бы не добился без нее. Никто, ни мужчина, ни же
нщина, ни бездушная скотина, не может обойтись без любви.
Креллис ухмыльнулся.
Ц Неужели?
Ц Конечно. Ты можешь распоряжаться армиями и быть умелым командующим, н
о я распоряжаюсь человеческими душами. Ц Он пожал плечами. Ц Не думаю, ч
то ты поймешь. Отец не мог дать нам то, чего у него не было. Но уверяю, не моей
силе, а любви Майджери ты обязан тем положением, которое занимаешь сегод
ня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики