ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вообще-то, кидать друг в друга камни затея глупая, и родилась она от чисто
й скуки. Тем не менее, время от времени Брофи соглашался Ц отговорить при
ятеля от дурацкой забавы было куда труднее, чем уступить. К несчастью, игр
а стала для Трента любимой, и теперь без нее не обходилась ни одна вылазка.

Он слегка согнул колени, прицелился и швырнул свой камень. Снаряд размин
улся с целью на добрый фут, а Брофи замахал руками, удерживая равновесие.

Ц Жалкое зрелище, Ц крикнул Трент, изготавливаясь к следующему броску.

Прядь черных волос упала на глаза, и он отбросил ее резким кивком.
Брофи перекинул камень из левой руки в правую, перенес опору на левую ног
у и усилием воли приковал себя к валуну. Главное Ц не дрогнуть. Из двух по
следних игр ему удалось выйти победителем, поразив противника сначала в
руку, а потом в ногу.
Ц Приготовься! Ц крикнул Трент. Ц И не дергаться! Струсишь Ц я тебя пок
олочу! Ц Он поцеловал камень, прицелился и выбросил руку вперед.
«Чтоб тебя!» Ц успел подумать Брофи.
Он моргнул, но отворачиваться не стал. Даже не зажмурился. Камень врезалс
я в лицо, прямо в губы, и из глаз полетели искры. Нога соскользнула, и Брофи п
онял, что сейчас свалится. Падая, он задел острый выступ валуна, вскрикнул
, ударился о щебень и, прокатившись пару футов, остановился у круглого бул
ыжника.
Трент торжествующе рассмеялся.
Брофи кое-как поднялся на колени. К глазам подступили слезы. Хотелось пла
кать, но такой слабости он позволить себе не мог. Только не это. Только не п
еред Трентом. Брофи открыл рот и попытался сделать вдох, однако легкие не
слушались.
«Как рыба на берегу», Ц мелькнула мысль.
Смех прекратился. Послышались шаги. Только бы не лишиться чувств.
Ц Брофи!
Он отчаянно хватал ртом воздух. Трент перебрался через валун и опустился
на колени рядом с другом.
Ц Эй, ты как?
Воздух наконец-то прошел в легкие. Какое счастье!
Ц Хватит, Броф. Кончай дурака валять!
Ц Подожди… я сейчас… Ц пробормотал он, едаа шевеля онемевшими, разбиты
ми губами.
Сильно болело ребро. Как будто кто-то огрел его дубинкой.
Трент подтащил его к валуну. Брофи осторожно потрогал губы Ц на пальцах
осталась кровь. Пошевелил языком Ц зубы были на месте, но передний шатал
ся.
Ц Хороший бросок, Ц прошамкал он, качая головой. Лицо приятеля моментал
ьно прояснилось, тревога улетучилась. Трент рассмеялся и толкнул Брофи в
плечо.
Ц Ты бы посмотрел на себя со стороны! Ну и рожа! Надо было увернуться.
Брофи бросил на него сердитый взгляд.
Ц Ты же сам сказал Ц не дергаться.
Ц Мало что я там сказал… Ц ухмыльнулся Трент. Ц Есть храбрость, а есть г
лупость.
Он протянул руку, помогая другу подняться. Руки у него были большие и силь
ные, как и у отца. Ростом и шириной плеч Трент уже почти догнал родителя и о
бещал вырасти в настоящего великана. Чтобы поднять Брофи, ему даже не при
шлось напрягаться.
Они медленно двинулись вниз по склону, туда, где оставили охотничьих сок
олов. Птицы в надетых на голову капюшонах сидели на нижних ветках старог
о корявого дуба.
Ц Ты, кажется, сломал мне зуб, Ц пожаловался Брофи. Трент пожал плечами.

Ц Надо было отвернуться, Ц снова сказал он, отвязывая свою птицу.
Ц Больше я в эти дурацкие игры не играю.
Ц Не злись. Ц Трент ловко завязал петлю и накинул ее на запястье. Ц У те
бя неплохо получается. Я даже не ожидал. Счет два Ц один в твою пользу.
Брофи слизнул кровь с треснувшей губы и выдавил из себя неубедительную у
лыбку. Благородство у Трента проявлялось в минуты победы, но никак не пор
ажения, а портить приятелю настроение не стоило.
Морщась от боли, он отвязал сокола. Почувствовав запах крови, птица занер
вничала, и Брофи догладил ее по спинке.
Эйфория победителя улетучилась, как только друзья, продравшись через ко
лючий кустарник, вышли на ведущую к городу пастушью тропу.
Ц Знаешь, Ц задумчиво произнес он, Ц нам надо что-то придумать… как-то
оправдаться…
Разумеется. Они ведь отправились как бы поохотиться.
Ц Отцу наши игры вряд ли понравятся.
Ц Согласен.
«Потому что они дурацкие», Ц подумал Брофи.
Отец Трента был братом Осени и храбрейшим из всех знакомых ему мужчин. Пе
рвый чужестранец, прошедший в Огндариене испытание Каменным Сердцем, Кр
еллис не боялся ничего на свете, и в его мнении относительно швыряния бул
ыжниками сомневаться не приходилось.
Ц Давай скажем, что ты споткнулся, когда поднимался по склону.
Ц Лучше сказать правду. Пусть…
Глаза Трента полыхнули, и Брофи замолчал. Настроение друга менялось, как
погода весной.
Ц Нет.
Ц Он поймет, вот увидишь. Мы же мальчишки.
Ц Ты Ц может быть. Но не я. Нет. Лучше скажем, что за нами гнались физендри
йские разведчики. Мы убегали… ты упал…
Брофи вздохнул. Ну как убедить друга не врать отцу? Как удержать его ото лж
и? Быть сыном такого человека, как Креллис, должно быть, нелегко. И все же Тр
ент не ссорился бы с родителем так часто, если бы рассказывал ему правду.

Взгляд Трента остановился на охотничьем соколе Брофи.
Ц А что, если сломать ему крыло? Тогда у нас будет доказательство, и никто
ничего не заподозрит.
Брофи закатил глаза.
Ц Ну уж нет. Моей птичке ломать крыло мы не станем.
Ц Почему не станем? Ц Трент холодно прищурился. Ц И с каких это пор ты у
казываешь, что мне делать, а что нет?
Брофи заставил себя сдержаться. Не стоит лезть в драку, если тебя уже поби
ли. К тому же Трент на два года старше, ему почти семнадцать, тогда как Броф
и едва исполнилось пятнадцать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики