ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но о чем я действительно мечтал и чего вот-вот добьюсь Ц бла
годарю за это милостивую Изиду! Ц так это заключить с ним партнерские от
ношения на таких же условиях, как и с Аристодемом.
Цезарион подумал о перегруженных верблюдах на пути от Кабалси.
Ц Если лен Ц это только часть груза, Ц неуверенно начал он, Ц неужели т
ы в самом деле думаешь, что верблюды смогут увезти все то, что тебе удастся
выменять у Клеона? Да еще его собственный товар?
Ц Ткани Ц это мой вклад в дело! Ц тут же поправил его Ани. Ц Все, что мы во
зьмем с собой в Александрию, будет принадлежать Клеону, и я получу с прода
жи только процент от вырученных денег. Часть прибыли мы пустим на покупк
у того, что нужно будет нам. А о верблюдах не волнуйся. Мы не только сможем в
зять с собой запас воды, но и большую часть пути будем ехать верхом. Благов
ония весят не так много, как, например, тюки с тканями на ту же сумму.
Ц Благовония?
Ани расплылся в улыбке.
Ц Больше ста килограммов превосходной мирры из Опоны, Ц с гордостью пр
оизнес он. Ц И еще более двухсот килограммов Ц качеством чуть похуже. Из
Мунда Ц почти двести килограммов корицы и сто Ц ладана. Кроме того, боль
ше ста килограммов разнообразных пахучих смол. Еще будут черепаховые па
нцири, тоже из Опоны, и слоновая кость из Адулиса. Для верблюдов это нe очен
ь большой груз, но ты ведь представляешь, каких денег все это будет стоить
на рынке в Александрии?
Цезарион не представлял. Однако он знал, что благовония продаются почти
на вес золота Ц по крайней мере дороже, чем серебро. Даже по меркам царско
го двора этот груз был очень ценным.
Ц В таком случае тебе обязательно нужны охранники, Ц сказал Цезарион, п
ораженный таким размахом.
Ц Клеон посылает с нами пару своих моряков, чтобы те охраняли груз и помо
гали нам во всем. Что же касается охранников, то у них сейчас не так много р
аботы. Видишь ли, разбойники предпочитают орудовать в другое время года.
Они не будут сидеть в пустыне, тем более, когда все корабли уже ушли в Инди
ю. А если ты беспокоишься о римлянах или об остатках войск царицы, то проти
в них мы вряд ли сможем что-нибудь предпринять, сколько бы охранников ни с
опровождали караван. Нет, мальчик мой, о грабителях беспокоиться не стои
т. Ц Довольно улыбаясь, Ани похлопал Цезариона по плечу, не замечая, что т
ого передернуло от такой фамильярности. Ц А вот что меня действительно
волнует, так это олово. Клеон поставляет его в Опону в обмен на мирру и чер
епаховые панцири. Аристодем знает одного купца, который возит его на про
дажу в Александрию. Однако он друг Аристодема и вряд ли захочет иметь со м
ной дело. Поэтому мне нужен человек, который будет вести мою деловую пере
писку и поможет мне произвести благоприятное впечатление на людей, кото
рые, возможно, в дальнейшем станут моими партнерами. Я должен убедить как
ого-нибудь богатого поставщика из Александрии в том, что я настоящий куп
ец.
Цезарион усмехнулся, испытывая смешанное чувство по отношению к египтя
нину: он одновременно и презирал Ани, который шел на обман, и восхищался ег
о решимостью и смелостью.
Цезариону не совсем нравилась роль, которую придумал для него Ани: прида
вать сомнительную достоверность притязаниям крестьянина. Но ему дейст
вительно хотелось попасть в Александрию. «Ты ведь о ком-то беспокоишься,
Ц говорил ему Ани. Ц Разве ты не хочешь узнать, как они там?» Юноша вспомн
ил о своем младшем брате, который стоял посреди двора, сдерживая слезы.
Как же там маленький Птолемей Филадельф Ц сын Марка Антония и Клеопатры
, которому родители дали титул Ц царь Македонский? Его казнили? Заточили
в темницу? Может, он сейчас плачет о матери и старшем брате? Какие планы у Ц
езаря Октавиана, нового безжалостного правителя Египта, относительно п
оследнего отпрыска династии Лагидов?
Цезарион никогда не был особенно близок со вторым сводным братом и сестр
ой. Когда близнецы Александр Гелиос и Клеопатра Селена были маленькими,
он, здоровый и полный сил, занимался с учителями и проводил все свободное
время со своими сверстниками. Близнецов Цезарион видел редко. Болезнь на
стигла его, когда Филадельфу было всего два годика. В первый год болезни Ц
езарион чувствовал себя очень плохо Ц причем попытки вылечить его дост
авляли больше мучений, чем сама болезнь, Ц и поэтому он проводил больше в
ремени, играя в спокойные игры со своим младшим братом. Маленький Филаде
льф был без ума от него Ц старший брат, самый лучший на свете, играет с ним!
Ц и эта любовь помогла Цезариону пережить унижения, постигшие его в тот
ужасный год. Он и в дальнейшем, как только появлялась возможность, провод
ил время с Филадельфом.
Если бы только приехать в Александрию! Прежде всего он обязательно помож
ет своей матери, царице. Ему нужно будет разведать, есть ли хоть какой-то ш
анс вызволить ее из плена. Однако он смутно ощущал, что вряд ли ему удастся
чем-то помочь ей. Филадельф же слишком мал, чтобы его охраняли стражники.
Наверняка за ним присматривают няньки. Если он еще жив, то Цезарион долже
н попытаться спасти брата.
Ц Я буду писать для тебя письма, Ц сказал он Ани.
Ц Так ты согласен? Ц широко улыбаясь, спросил египтянин. Ц Хорошо, очен
ь хорошо! Тогда, может, мне принести что-нибудь из города? Папирус? Стилос?
Заостренная
палочка для письма, обычно из металла.

Ц Ты хочешь, чтобы я начал прямо сейчас? Ц изумленно спросил Цезарион.
Ани успокаивающе замахал руками.
Ц Нет, нет! Просто я хочу, чтобы таможенные документы были готовы к тому в
ремени, как мы прибудем в Коптос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики