ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Он же спас тебе жизнь!
Ц Это единственная причина, по которой я все еще нахожусь здесь! Не будь
этого, я бы давно плюнул на ваше грязное корыто, которое вы называете лодк
ой.
Ц Мне было жаль тебя, Ц запальчиво сказала Мелантэ. Ц Но сейчас уже нет.
Как у тебя хватает совести говорить так о моей семье?
Ц Я говорю только правду, Ц угрюмо ответил он. Ц И если это избавит меня
от твоей жалости, девушка, я буду только счастлив.
В напряженном молчании они дошли до берега, у которого стояла «Сотерия».
Лодка действительно была готова к отплытию, и вся команда злилась на Цез
ариона из-за того, что пришлось ждать. Не говоря ни слова, он направился пр
ямиком к каюте на корме.
Затем был еще один ужасный день. Поздно вечером они приплыли в Птолемаид
у Гермейскую.
Оказавшись вдали от родного Коптоса, Ани, вероятно, подумал, что опасност
ь подвоха со стороны Аристодема миновала и можно спокойно встать на прич
ал в городских доках. Встретившись там с людьми с других лодок, он завел с
ними оживленный разговор о торговле и возможной опасности, поджидающей
их па предстоящих участках пути. Тиатрес не терпелось пойти на рынок, что
бы успеть купить свежих овощей на всю команду, перед тем как закроются ло
тки. Мелантэ собиралась посмотреть юрод. Цезариону же просто хотелось со
йти с «Сотерии», и ему волей-неволей пришлось сопровождать обеих женщин
в город.
Со времени утреннего происшествия Мелантэ немного поостыла, но продолж
ала дуться и не хотела с ним разговаривать. Рыночная площадь в Птолемаид
е была расположена на возвышенности, и поэтому речные воды во время разл
ивало нее не доходили. По этой же причине путь от причалов до рынка был неб
лизкий. На главной улице было полным-полно людей: все отправлялись за пок
упками под вечер, когда спадала дневная жара. Тиатрес купила петрушку, лу
к, кориандр, огурцы, фиги и сложила все покупки в корзину, которую специаль
но для этого захватила с собой. Кое-что она положила во вторую корзину, ко
торую несла Мелантэ. Никто из них даже не заикнулся о том, чтобы Цезарион п
омог им. Ему не пришлось отказываться от выполнения такой унизительной р
аботы, и он почувствовал облегчение.
Когда они пришли на саму площадь, Мелантэ настолько увлеклась разглядыв
анием достопримечательностей незнакомого города, что даже позабыла о с
воей ссоре с Цезарионом.
Ц Посмотри на этот храм! Ц в восторге воскликнула она. Это было изящное,
выдержанное в греческом стиле строение, перед которым стоял целый ряд ст
атуй и жертвенников. Цезарион подумал, что это здание, должно быть, отлича
лось от громадных, тяжеловесных храмов, характерных для Коптоса. Птолема
ида изначально строилась как греческий город, оплот эллинизма в исконно
египетском Верхнем Египте.
Ц Он выглядит таким легким и изящным! Ц продолжала восхищаться девушк
а. Ц Мы можем зайти внутрь? Ну пожалуйста, Тиатрес!
Ц Каким богам он посвящен? Ц нервничая, осведомилась Тиатрес у Цезарио
на. Женщина, очевидно, чувствовала себя не в своей тарелке. Ей совсем не хо
телось молиться незнакомым божествам в городе, где она никого не знала.
Цезарион никогда раньше не бывал в Птолемаиде и поэтому не мог точно отв
етить на ее вопрос, но какие-то предположения у него все же появились. Что
бы узнать точно, они пересекли площадь. Надписи на алтарях подтвердили е
го предположения. Жертвенники были посвящены богам-спасителям Птолеме
ю и Беренике, а также божественным брату и сестре Птолемею и Арсиное. Храм
был основан первым из Птолемеев и посвящен династическому культу Лагид
ов.
Мелантэ и Тиатрес обрадовались тому, что храм посвящен богам-спасителям
, и тут же решили, что им просто необходимо воздать почести покровителям, в
честь которых назвали их лодку.
Тиатрес купила немного вина и масла для подношения, и они прошли через от
крытую дверь в полутемное святилище.
Внутри было еще больше статуй. Огромные, в два раза больше натуральной ве
личины, облаченные в выцветшие пурпурные одежды, украшенные золотом, они
выстроились вдоль стен поодиночке и по парам. На их мраморных лицах заст
ыли улыбки. Снисходительно взирали они на верующих. Многие алтари не был
и освещены, но у некоторых мерцали лампады, и в этом неровном свете казало
сь, что статуи живые. У Цезариона внезапно перехватило дыхание. Он отступ
ил на шаг назад, чувствуя, как его сердце начинает бешено колотиться. Это в
сего лишь статуи мужчин и женщин, мысленно говорил он себе. Богами их назы
вали только для пропаганды. В любом случае, пусть даже они и боги Ц это мо
и предки, а значит, помогут мне.
Но чувствовал он совсем другое. Все поколения Лагидов с досадой и гневом
смотрели на него, как на низкое отродье, которое положило конец всему том
у, что так славно было ими начато.
Мелантэ подхватила край его хламиды.
Ц Что с тобой? Ц с тревогой в голосе спросила она. На лице девушки читалс
я вопрос: «У тебя сейчас случится приступ?»
Ц Я подожду снаружи, Ц с трудом произнес Цезарион. Ц Все это... уже утраче
но. Я не смогу этого вынести.
Ц На самом деле для всех это тяжело, Ц донесся голос из сумрака, сгустив
шегося позади них.
Они обернулись и увидели жреца, который зажигал благовония у одного из б
оковых алтарей. Он был с покрытой головой, в белом одеянии. Когда жрец выше
л на свет, лившийся из открытого дверного проема, его таинственность тут
же улетучилась. Он оказался обыкновенным греческим священником средни
х лет и среднего достатка.
Ц Что вам надо? Ц поинтересовался он, явно волнуясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики