ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Изольда нанесла сокрушительный удар по его самолюбию.
Ц Наверное, Ц со вздохом сожаления проговорила Изольда, Ц принц Гарет
оставил Веферна в темнице Дафидда.
Ее глаза вспыхнули торжествующим огнем, когда Гарет поднялся на ноги.
Ц Пойдем, Ц сказал он.
Ц Принц Гарет будет танцевать! Ц закричал Киан, расчищая для него дорог
у.
Танон услышала, как сидящие рядом начали предлагать тем, кто сомневался
в искусстве Гарета, поспорить на любое количество гусей и овец, что Вефер
н выиграет.
Гарет и Изольда вступили в круг танцующих.
Ц Ты хмуришься, Ц заметил Мэдок.
Взгляд Танон был прикован к спутнице мужа.
Ц Она очень красивая. Ц Танон закусила губу, отчего на ее шеках появили
сь ямочки.
Ц И что? Ц спросил Мэдок, поднося ко рту кубок.
Ц И что? Ц Танон справилась со страхом и взглянула на грозного воина. Ц
А то, что мой муж сейчас будет с ней танцевать.
Взгляд Мэдока потеплел, когда он увидел, что прекрасное лицо Танон исказ
илось от тревоги.
Ц Твой муж будет танцевать, но не с ней. Чтобы встать с ним в пару, Изольда
должна сначала превзойти его в мастерстве. Но я уверен в том, что это невоз
можно, моя милая госпожа.
Танон непонимающе посмотрела на него. Но вместо того чтобы объяснить под
робнее, Мэдок подошел поближе к танцующим, повернулся и подозвал ее к себ
е.
Когда Гарет с Изольдой вошли в круг, все пары потеснились. Воцарилась тиш
ина, музыканты перестали играть, ожидая распоряжений Гарета.
Ц Что-нибудь быстрое, Ц приказал он им.
Изольда согласно кивнула и сложила руки за спиной.
В уши Танон ворвался грохот барабанов. Их бой был таким же громким, как и с
тук ее сердца. Лютни и виолы подхватили ритм.
Мэдок наклонился к Танон, чтобы она расслышала его голос сквозь музыку.
Ц Ноги у Изольды проворные, и она хорошо держит равновесие. Ц Когда Тан
он негодующе посмотрела на него, Мэдок мягко рассмеялся. Ц Никто не може
т двигаться быстрее, чем Гарет. Но если она так близко подбирается к самом
у Веферну, то, представь себе, какой урон она может нанести более неповоро
тливому мужчине Ц тому, кто хочет причинить ей вред. Смотри внимательно,
Ц прошептал Мэдок. Ц Вообрази в ее руках топор или копье. Сейчас она мог
ла бы уже убить или по крайней мере ранить нападающего. Здесь все обучены
защищаться с помощью танцев. Этому учились для того, чтобы селение больш
е никогда не сдавалось врагам.
Танон начала потихоньку понимать, что происходит перед ее глазами, но ей
это все равно совсем не нравилось. Она продолжала наблюдать, накручивая
на палец прядь волос.
Ноги Изольды двигались точно в такт музыке. Она приближалась к Гарету, на
падала и разворачивалась, а потом вновь высоко поднимала колени, взбивая
вверх юбки. Казалось, будто эта пара была вовлечена в яростный бой. В слож
ный рисунок их изящного танца великолепно вписывались запутанные мане
вры нападения и отступления. Движения Гарета были исключительно оборон
ительными. Он с поразительной легкостью избегал прикосновений Изольды,
заставляя девушку бить ногами быстрее, прыгать выше. Его ноги двигались
с такой скоростью, что Танон даже прищурилась в попытке разглядеть, каса
лись ли они вообще земли. Танец Изольды стал еще сложнее Ц ноги скрещива
лись друг с другом таким замысловатым образом, что Танон точно упала бы н
авзничь, попытайся она повторить эти движения. Но Гарет в ответ только ра
ссмеялся и покачал головой.
Когда рука Изольды взметнулась перед ним, он проворно, грациозно выгнул
спину и чуть присел, избегая удара в голову.
Завороженная разворачивающимся действом, Танон начала узнавать в его г
рациозных движениях те самые, которые она видела на турнире в Уинчестере
, когда он победил восемь человек Роджера и не потерял ни одного очка. Быст
рый, как лиса, Гарет избегал каждого прикосновения, но при этом еще и двига
лся в такт энергичной музыке. Когда он отпрыгнул назад, уворачиваясь от у
дара в пах, Танон улыбнулась. Гарет послал Изольде шутливо-злобный взгля
д, а потом стремительно прыгнул вбок прежде, чем целившаяся в него нога де
вушки опустилась на землю. Его волосы струились по плечам, словно распла
вленное золото, лицо было озарено диким, но радостным блеском, а ноги без у
стали топтали зеленый ковер.
Ц Она сейчас проиграет! Ц закричал Томас, и толпа согласно загудела.
Ц Пусть его жена попробует!
Танон побледнела и обернулась, чтобы взглянуть на того, кто выкрикнул та
кое нелепое предложение. Другой голос поддержал его, а вскоре к хору жела
ющих испытать ее ловкость присоединились все вокруг. Танон отрицательн
о покачала головой и отошла к Мэдоку.
Ц Я не могу так танцевать. Мэдок мягко подтолкнул ее вперед.
Танон встала на краю круга и посмотрела на Гарета. Дыхание Гарета было пр
ерывистым, волосы растрепались, на губах застыла вызывающая улыбка. Он п
одошел к ней, и Танон ощутила исходящие от него волны ничем не сдерживаем
ой силы. В его глазах пылал огонь, заставлявший ее тело трепетать. Танон ст
ояла на поле сражения перед воином, который впервые пробудил ее женскую
сущность, стояла так близко, что могла дотронуться до его вздымающейся г
руди, вдохнуть резкий мужской запах. Танон сглотнула, Гарет выглядел, как
настоящий, восхитительно опасный дикий варвар.
Он протянул к ней ладонь, но когда Танон попыталась Дотронуться, сразу оп
устил руку и озорно улыбнулся. Ей показалось, будто ноги приросли к земле.
Потом Гарет начал двигаться, и звезды перестали существовать. Сначала Та
нон ничего не делала, только смотрела на него затаив дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики