ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее поразил интерьер просторных помещений со сводчатыми потолка
ми и величественными колоннами. Сквозь огромные окна лился солнечный св
ет, принося с собой голубые, зеленые и золотистые блики.
Дженни тихо бродила по дому, приходя в восторг от каждой мелочи, не говоря
уж о мебели, люстрах и старинных гобеленах. Благоговея перед такой красо
той, она еле дышала. Еще девушка боялась разрыдаться от счастья, потому чт
о после вчерашнего промозглого утра, когда она в полной растерянности ме
рзла на улице, мечтая о чашке горячего кофе, этот мир показался ей раем на
земле. Попасть сюда даже на день Ц это как хроническому неудачнику выиг
рать в лотерею первый приз. А ей предстояло проводить здесь все время. Кон
ечно, работа есть работа. И неизвестно, какой груз обязанностей ляжет на е
е плечи. Однако…
Вскоре Чарли напомнил ей о своем присутствии.
Ц Пойдемте, мисс Гоулсон, я покажу вашу комнату.
Дженни послушно последовала за ним. Они миновали строго, почти аскетично
оформленную столовую, кухню, которой гордился бы любой профессиональны
й повар, и вошли в спальню, которая просто ошеломила Дженни. Несбыточная м
ечта ее жизни воплощалась сама собой, как по велению волшебной палочки. П
еред ней стояла королевских размеров кровать, с периной и пуховым одеяло
м, по другую сторону от Дженни находился встроенный шкаф, который был бол
ьше, чем ее квартира-студия. Через открытую дверь, виднелась ванная комна
та, отделанная мрамором. Дженни повернулась к Чарли.
Ц Должно быть, вы шутите. Это, наверное, комната мистера Стивенсона, не та
к ли?
Ц Нет, Ц чуть улыбаясь, ответил Чарли. Ц Комната мистера Стивенсона на
ходится на втором этаже.
Дженни опять посмотрела на него.
Ц Наверху, на втором этаже?
Ц Да, у него там и спальня, и офис, и кабинет, и библиотека, и комната для отд
ыха с домашним кинотеатром, и многое другое, Ц перечислял Чарли, загибая
пальцы на руках.
Ц Надо же! Поразительно…
Дженни еще раз обвела взглядом свою комнату и повернулась к Чарли. Он все
еще стоял в дверном проеме, облокотившись на косяк, и с интересом наблюда
л за Дженни. Ей стало немного не по себе. Она почувствовала, как кровь прил
ила к лицу.
Ц Не могу в это поверить. Мне кажется, что это сон. Ущипните меня.
Чарли, смеясь, отступил от косяка.
Ц Привыкните. Неделя-другая и будете чувствовать себя, как дома, Ц сказ
ал он и вдруг спохватился: Ц Если не возражаете, я сразу покажу вам систем
у охраны и электронного дворецкого.
Потребовалось несколько минут, чтобы смысл его слов дошел до сознания Дж
енни.
Ц Электронный дворецкий? Это робот?
Ц Да. Причем Ц единственный такой в мире. Это совершенная и надежная сис
тема, способная на множество самых разнообразных манипуляций. Здесь его
основная задача Ц контролировать обстановку в доме. Кражи, пожары и нав
однения у нас исключены. Робот воспринимает речь, и, более того, отвечает в
ам и иногда комментирует ваши действия. Я, например, с ним разговариваю, пр
иказывая включить свет ну и так далее.
Ц О!
До этого Дженни была слишком увлечена разглядыванием дома, чтобы думать
о том, с кем мог беседовать Чарли. Ей казалось, что он говорил с каким-то слу
гой, который просто не попался ей на глаза. Однако сейчас, когда она сосред
оточилась, перспектива будущего общения с электронным дворецким испуг
ала ее. Ведь ей не всегда удавалось сладить даже с электрооткрывалкой дл
я консервных банок! Тем не менее Дженни последовала за Чарли в кухню.
Ц Это он? Ц боязливо спросила девушка, когда они остановились у плиты и,
вслед за этим, послышался странный скрип.
Шофер вопросительно посмотрел на нее и рассмеялся.
Ц Да. Кстати, его зовут Рей. Хочу предупредить: не давайте ему дурить вас. О
н весьма остроумен, и не упускает возможности пошутить. Это новейшая раз
работка в области искусственного интеллекта. Робот явно обладает харак
тером, правда, довольно несносным.
С этими словами, Чарли остановился перед узкой белой дверью, врезанной в
стену, и открыл ее. Дженни думала, что это дверь в кладовую, но ошиблась. За н
ей, на черной панели располагались лампочки, часть которых светилась зел
еным светом, часть Ц белым и красным. Некоторые из них мигали. Опытной рук
ой Чарли стал нажимать на разные кнопки и рычажки.
Сердце Дженни колотилось. Она ожидала, что прямо посреди кухни появиться
какая-нибудь ракета или боеголовка.
Ц А почему его назвали Рей? Ц спросила она, решив отвлечься от страшных
мыслей.
Ц В память о Рее Блумфилде, близком друге мистера Стивенсона, который за
нимался искусственным интеллектом. Бедняга погиб в автокатастрофе чет
ыре года назад, Ц ответил Чарли, вздыхая. Некоторое время он еще копался
с пультом управления, а потом повернулся к Дженни. Ц Ну вот, готово. Все в д
оме реагирует на голос. Когда я представлю вас Рею, тот будет полностью по
дчиняться вам и выполнять все ваши приказы.
Ц Правда? А если я велю ему вымыть туалеты?
Ц Туалеты он мыть не будет. Это входит в обязанности Доры Смит, Рей лишь п
ередаст ей ваше поручение. Кстати и вам тоже не придется заниматься тяже
лой работой. Нужно лишь, чтобы вы убирали и стирали за собой, ну и содержал
и в чистоте кухню.
Дженни одобрительно кивнула и посмотрела на панель.
Ц А этот Рей все время будет за мной подсматривать? Ц шепотом поинтерес
овалась она, сама не понимая, почему вдруг понизила голос.
Чарли наклонился к ней.
Ц Да, будет. Поэтому и не пытайтесь красть серебро, Ц ответил он тоже шеп
отом. У Дженни от удивления распахнулись глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики