ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Слава Богу! Ц возликовал Буйвол. Ц Одна нудная работа с плеч долой!
Он тихонько хихикнул, снял шляпу, пригладил волосы и снова надел ее. Гейб з
ашел в конюшню и схватил с крюка рубашку, попутно заметив, что, подходя к К
елли, Буйвол заправил свою рубашку в брюки.
Она, улыбнувшись, подняла глаза и, отойдя от печи, протянула ему руку. Гейб
представил их друг другу. Буйвол снял шляпу и почтительно наклонил голов
у. Он покраснел. Гейб, кажется, никогда не видел его таким смущенным.
Ц Я очень рад, что вы взяли это на себя, Ц Буйвол обвел рукой кухню.
Ц Просто я очень люблю готовить, мистер Пирс.
Ц Меня зовут Харлан.
Ц Мне ты никогда этого не говорил, Ц хмыкнул Гейб, надевая рубашку на мо
крое тело.
Келли взглядом велела ему замолчать и улыбнулась Буйволу.
Ц Я уверена, что справлюсь. Хотите есть? Буйвол просиял. Темная бровь Гей
ба удивленно приподнялась. Келли не обращала на него внимания. Раз он реш
ил вести себя как невежа Ц пожалуйста.
Ц Если вы дадите мне двадцать-тридцать минут… Ц Она в нерешительности
посмотрела на Буйвола, и тот, поняв, что она предпочла бы быть в кухне одна,
пока будет готовить, удалился. Однако Гейб не двинулся с места.
Келли достала горшки и кастрюли, вынула из печи решетку, положила дрова и
бросила зажженную спичку, но та потухла. Под взглядом Гейба девушка чирк
ала одной спичкой за другой, потом присела на корточки, раздувая пламя и о
дновременно подбрасывая сухие щепки. Дрова наконец разгорелись, и она вы
прямилась. Углем топить печь легче. Она решила обязательно запастись им,
когда пойдет за покупками. Почистив решетку, она вернула ее на место, нали
ла в кастрюлю воды и поставила на огонь. Роясь в ящиках, Келли все время чу
вствовала на себе взгляд Гейба.
Ц Шел бы ты в конюшню. Ангел! Он сжал губы.
Ц Не называй меня так! Она оглянулась через плечо.
Ц Возвращайся в конюшню, Габриэль! Келли выложила на стол специи, мешок с
рисом и, захватив миску, отправилась на огород.
Ц Там змеи!
Девушка остановилась как вкопанная, затем подошла к поленнице и взяла па
лку.
Ц Я закричу, прежде чем упасть замертво, Ц заверила она, холодно глянув
на него.
Между грудями и по спине у нее стекали капельки пота Ц скорее оттого, что
Гейб наблюдал за ней, чем от жары. А он все стоял и молча смотрел. Наконец он
а, к своему облегчению, услышала, как его сапоги зашаркали в направлении к
онюшни.
Келли пошарила вокруг себя палкой и решила обязательно попросить Буйво
ла проверить, есть ли и вправду змеи на огороде. Потом принялась искать в с
орняках какие-нибудь овощи, помня, что ее ждут голодные мужчины. Она улыба
лась, представляя, как они накинутся на ее стряпню.
Гейб подкатил тачку к грузовику, выгрузил ее и вернулся за следующей. Раб
оты всегда оказывается больше, чем времени. Он и сам удивлялся тому, что ре
шил обустроить это ранчо. Оно не очень-то изменилось с тех пор, как два год
а назад Ангел купил его. Подхватив вилами копну соломы, он застелил ею пол
в конюшне. Его одежда промокла от пота, но работа не мешала наблюдать за Ке
лли. Она сидела за столом и с бешеной скоростью орудовала длинным ножом. Г
оршки дымились, и вкусный запах постепенно распространялся в воздухе. К
тому времени, когда она позвонила в колокольчик, он уже умирал с голоду, но
заставил себя не броситься к столу, как ребенок, а, предварительно вымыв р
уки, степенно последовать за Буйволом. Тот, наоборот, явно спешил.
Ц Внутри прохладнее, Ц пригласила Келли, кивнув в сторону дома.
Буйвол бросился открыть перед ней дверь, и Гейб улыбнулся.
Последовав за ними, Гейб в полном изумлении застыл на пороге. Такого в сво
ем доме он еще никогда не видел. Вместо скатерти Келли постелила дорожку.
Мексиканские занавески из бусинок она раздвинула, и комнату наполнил со
лнечный свет. Но больше всего Гейба потрясла сервировка стола. Блюда и бо
калы достались ему вместе с домом. Гейб нашел ящик, в который они были слож
ены, но никогда ими не пользовался. Они с Буйволом обходились посудой поп
роще. Высокие тонкие стаканы сейчас сверкали, тарелки блестели, а увидев
букетик полевых цветов в потрескавшемся горшке, он про себя улыбнулся от
умиления. Вспоминая, что нагрубил ей, Гейб чувствовал себя негодяем. Никт
о никогда еще так к нему не относился. Никогда! Чего стоит один лимонад, ко
торый она принесла ему именно тогда, когда он умирал от жажды!
Келли поставила на стол последнюю тарелку и отступила назад, оглядывая с
тол.
Ц Возможно, это не то, к чему вы привыкли, но мне пришлось импровизироват
ь!
Она права, думал Гейб, глядя на изобилие блюд. К такому он, безусловно, не пр
ивык. Господи! Прямо как в ресторане!
Ц После ланча я съезжу в город и пройдусь по магазинам.
Она определенно собиралась ехать одна, но у Гейба были свои планы на сей с
чет.
Она пригласила их за стол и, прикусив губу, ждала, понравится ли им рис, при
правленный специями и травами, и жареная говядина с диким луком, перцем и
тмином. Свежий базилик и лимон придавали консервированному горошку неп
овторимый вкус. Келли сама разлила свежезаваренный мятный чай со льдом.
На десерт сейчас у нее не хватило времени, но оставаться в долгу она не соб
иралась.
Буйвол за обе щеки уплетал все, что было перед ним, а вот Гейб осторожно пр
обовал каждое блюдо.
Ц Келли?
Ц Да?
Он медленно жевал, и в его настороженном взгляде было, скорее, любопытств
о, чем удовольствие.
Ц Что я ем? Ц Он пододвинул розовые цветки к краю тарелки.
Ц Цветы.
Гейб выплюнул один на скатерть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики