ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее
рыжеватые волосы были заплетены в одну косу, смуглая кожа усыпана мелким
и коричневыми пятнышками, а глаза Ц опять недэйлорские, веселого синего
цвета. Она несколько мгновений смотрела на Ильверса, затем что-то сказал
а и пощупала ему лоб. Пальцы были шершавыми, мозолистыми Ц привычные, изу
родованные тяжелой работой руки раба. Он не понял ни слова. Набрав в легки
е побольше воздуха, прохрипел:
Ц Кто вы?
Но они, в свою очередь, не поняли его. Переглянулись между собой, затем жен
щина отослала маленького дэйлор (или не-дэйлор?) куда-то, а сама уселась в и
зголовье и принялась что-то говорить Ильверсу. Он по-прежнему ничего не п
онимал, но вдруг проснулась память предков; в затуманенном слабостью и б
олью сознании заполыхали яркие картины одна за другой, и дэйлор осознал,
что…
Что попал к людям, которые издавна приходились народу дэйлор самыми непр
имиримыми врагами. Если не считать n'tahe , народ Зла, конечно. Ибо лю
ди, появившись на востоке, под хрустальным небосводом мирка дэйлор, и обл
адая немыслимой способностью размножаться даже в самые тяжелые времен
а, вытеснили их с законных земель. Никто не знал, почему все случилось имен
но так; может быть, потому, что численность дэйлор как-то сама по себе шла н
а спад, а людей становилось все больше и больше? Ильверс поглядел на рыжев
олосую женщину, и та ему тепло улыбнулась. Проклятая память предков! Поче
му она появляется так внезапно, не предупреждая? Ведь раб Ильверс, никогд
а раньше не видавший людей, не знал и того, что они Ц враги. А память тех, кт
о жил раньше, не умолкала, втискивая в сознание дэйлор все новые и новые зн
ания, все то, что было известно о людях. Ильверс внимал; ему порой становил
ось страшно, порой смешно Ц хотя бы оттого, что у людей нет личинок и нет в
олшебства перерождения в коконе… Да и вообще, Сила мира недоступна этим
примитивным созданиям, они видят лишь силу, порожденную связью вещей… Вы
ходило так, что дэйлор во много раз мудрее и сильнее, но отчего же тогда их
раса медленно, но верно угасала, тогда как люди завоевывали все новые и но
вые земли? Снова прибежал мальчишка Ц теперь Ильверс знал, что это прост
о людской ребенок, почти такой же беспомощный, как личинка дэйлор. Он прин
ес глиняную кружку, исходящую паром.
Женщина опять что-то сказала, и, не успел Ильверс попытаться уйти от ее пр
икосновений, уверенно подсунула крепкие пальцы под затылок и приподнял
а голову. Другой рукой она взяла кружку и поднесла к его губам. В ноздри уд
арил запах свежего мясного отвара.
«И это мои враги, Ц мелькнула мысль, Ц я должен их ненавидеть… что мне де
лать?»
Память предков молчала, снова исчезла за темной завесой небытия.

Женщину звали Тома. Сыну ее, Золюшке, а в будущем Ц Золию, недавно исполни
лось восемь зим, и за неимением отца, два года назад погибшего во время наб
ега дэйлор, мальчик считал себя главой семьи. Домик их стоял на отшибе, нед
алеко от желтой полоски речного берега, и в то утро Тома и Золюшка полоска
ли на реке белье. Вернее, Тома полоскала, а Золюшка забавлялся тем, что мас
терил из щепок купеческие ладьи, оснащал их парусами из дубовых листьев
и запускал в далекое плавание. Золюшка первым увидел, как течение реки, в т
ом месте достаточно быстрое, прибило к берегу утопленника Ц бледного и
страшного, с еще свежей, набухшей водой раной на груди. Золюшка осторожно
подошел к Мертвецу и заглянул ему в лицо; повидав на своем коротком веку н
емало пленных и убитых дэйлор, мальчишка моментально определил, кто пере
д ним, и жалость, которую он испытывал, мгновенно сменилась гневом: Золюшк
а помнил, как погиб его отец, утыканный стрелами нелюди. Он позвал мать, но
Тома была слишком занята. Да и редкое ли дело Ц утопленник? И Золюшка уже
хотел было развернуться и уйти, как вдруг тело мертвеца задергалось, изо
рта хлынула вода вперемешку с кровавыми сгустками, а рана на груди, хлест
нув по песку тонкой струйкой крови, стянулась сама по себе, уменьшилась…

Вот тогда уже Золюшка испугался по-настоящему. Страх цепко сдавил горло,
тесня дыхание. Но тут наконец появилась мать; Золюшка вцепился в ее крепк
ую мокрую руку и потащил прочь, подальше от странного, дергающегося утоп
ленника. Но мать будто с ума сошла Ц вырвалась и крадучись подошла к дэйл
ор, который к этому времени уже перестал дергаться и затих, замер, бессиль
но раскинув руки.
Ц Он живой, Ц удивленно протянула Тома, Ц живо-ой…
И взглянула на Золюшку, безмолвно спрашивая совета.
Ц Пойдем, ма, Ц сказал он, Ц это же…
Ц Я и сама вижу, Ц вздохнула Тома. И совершенно неожиданно провела руко
й по гладкому лбу нелюди, убирая спутанные черные волосы.
Ц Ма, пойдем, Ц упрямо повторил Золюшка. Происходящее нравилось ему все
меньше и меньше. И дело было даже не в найденном утопленнике, а в том, как см
отрела на него мать…
Ц Но он не умер, Золий, Ц строго сказала Тома, Ц и хоть он и нелюдь, а все ж
е тварь живая и страдающая. Мы должны взять его домой… Только, чур, никому
из друзей ни слова!
К несказанному удивлению Золюшки, мать решила пожертвовать простыней, ч
тобы дотащить принесенного рекой дэйлор до дома. Они осторожно перекати
ли безвольное тело на полотно, при этом стало видно, что вся спина лжеутоп
ленника покрыта свежими розовыми рубцами. Тома пощупала их, покачала гол
овой и ничего не сказала. Потом они долго волокли дэйлор по траве, он не пр
иходил в сознание, но уже на пороге вдруг открыл глаза и слепо уставился н
а Золюшку своим страшным нелюдским взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики