ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Илия (е.) — Иегова — мой бог. В русск. яз. — Илья.
Инна .—В старинных источниках: бурный поток, без указания происхождения. Любопытно тем, что, будучи мужским именем, как Пинна и Римма , давалось в последнее время исключительно женщинам.
Иннокентий (р.) — невинный, безвредный.
Иоанн (е.).— То же значение, что у имен Федор, Дорофей: божий дар. См. стр. 23.
Иоаким (е.) —бог воздвигнет. У нас — Еким, Яким . Любопытна улица в старой Москве—Якиманка (ныне ул. Димитрова) —по церкви Иоакима и Анны.
Иов (е.) — преследуемый, гонимый. Содержание легенды о несчастном Иове и значение имени тесно связаны. Ср. Моисей .
Иона (е.) — голубь.
Иосиф (е.) — приумножение, прибыль. В русск. именословии — Осип.
Ипполит (гр.) — распрягающий коней. По одной из легенд толкуется, как «растерзанный конями». Ср. «ипподром»—конское ристалище.
Ираида . — Неправильное написание имени Ироида .
Ираклий (гр.).— Из Гераклий, от имени Геракл, означающего: слава Геры (супруги Зевса).
Ирина (гр.) — мир.
Ироида (гр.) — героическая, дочь героя. Ещё в XVIII в. у нас говорилось «ирои-комическая пиима» в смысле «героико-комическая поэма».
Исаак (е.) — будет смеяться, смех. По Библии, Сарра, жена патриарха Авраама, выслушав в глубокой старости предсказание, что у нее родится сын, с недоверием засмеялась. Сын родился, и был, в связи с этим, назван именно так.
Исидор (гр.) — дар богини Изиды. В русском языке — Сидор.
Исмаил . — То же, что Измаил.
Калерия (гр.) — зовущая, манящая. Или (лат.) — согревающая.
Калиник (гр.) — прекраснопобедный, триумфатор; Ср. Калистрат, Никифор . В русском яз. — Калина (откуда фамилия Калинины, а не от ягоды калина), См. «Хорь и Калиныч» у И. С. Тургенева. У Н. В. Гоголя в «Майской ночи» «старый Каленик» — украинская форма того же имени.
Калистрат (гр.) — прекрасный воин. Ср. Калифорния , стратегия.
Капитолина (р.) — рожденная на Капитолии, славнейшем из семи холмов Рима.
Капитон (р.).— Вероятно, голован, от лат. «капут» (голова). В старых именословах объясняется, как упрямец.
Карп (гр.) — плод. Ср. название науки о плодах растений — карпология. Ср. имена Поликарп , Ефрем .
Касьян (р.), точнее Кассиан , — шлемоносец; от лат. «кассис» (шлем). Второе значение—происходящий из рода Кассиев, принадлежащий ему; В старорусских верованиях—самый сердитый и неуживчивый святой: «Касьян на что глянет, всё вянет»; «Касьян на скот— скот дохнет, Касьян на траву—трава сохнет». Связано с тем, что празднование этого святого приходится на 29 февраля, т. е. на день, который бывает лишь в високосных годах, один раз в четыре года; несправедливость испортила Касьяну характер.
Кир (гр.) — господин, владыка. В слово «Кирос» греки переделали неудобопроизносимое с их точки зрения имя персидского царя Куруш. См. имя Дарья .
Кира (гр.) — госпожа. Женск, ф. от Кир .
Кирилл (гр.) — господинчик, барчонок. Уменьшительное к имени Кир.
Кифа (е.) — камень. Перевод на греческий язык именно этого имени-слова дал имя Петр, имеющее то же значение: камень, скала.
Клавдий (р.) — хромой. Прилагательное «клаудус» было одним из эпитетов хромоногого бога Вулкана, Гефеста.
Клавдия . — Женск. ф. от предыдущего.
Клара (р.) — светлая, ясная. Русск. именем никогда не было, но хорошо известно через литературу («Клара Милич» И. С. Тургенева).
Клеопатра (гр.) — слава отца или дочь славного отца. Часть «кл-» в греческих именах нередко вводит понятие «слава»: Перикл — повсюду славный; Патрокл — славаотца.
Климент (р.) — милостивый, В русск. яз. чаще Клим . Встречается и как Климентий .
Конкордия (р.) — согласие. Ср. в политике «конкордат» (соглашение).
Константин (р.) — сын постоянного. Ср. научные термины: «константа» (постоянная величина), «констатировать» (отмечать как нечто устойчивое, постоянное).
Констанций (р.) — постоянный. Того же корня. Констанция. — Женск, ф. к предыдущему. Корнилий (р.) — рогатый. От лат. «корну» (рог). В России чаще сокращенное Корней , но
известно и полное Корнилий. См. фамилии Корнеевы, Корниловы, Корнильевы.
Косма (гр.) — украшение. Ср. «косметика». В России литерат. КОЗЬМА , нар. КУЗЬМА, КУЗЯ . В Италии — КОЗИМО .
Ксенофонт (гр.) — чужеязычный, с чужим голосом у нас — редко. Но — Ксенофонт Полевой, литератор пушкинского времени.
Ксения (гр.) — чужестранка, гостья. В Др. Греции «ксении» — язвительные двустишия, которыми хозяева дома в шутку встречали гостей. От этого же корня — древнегреч. название Черного моря: Понт Эвксинский (море Гостеприимное). Русск. нар. ф. этого имени— Аксинья — родилась, однако, не от греч. слова «аксей-нос» (т. е. «негостеприимный»), как может подуматься, а из имени Ксения : русскому языку свойственно изменять слова, начинающиеся с двух согласных, наращивая перед ними или между ними гласный звук; «пшеница»— «пашеница», «ржаной»—«аржаной» и т. п. В укр. языке Ксения — Оксана .
Лавр (р.).— Название дерева, ветви которого считались почетной наградой в античном мире. «Я не герой, по лаврам не тоскую». (А. С. Пушкин.)
Лаврентий (р.) — венчающий лаврами. Ср. наше «лауреат» (увенчанный лавровым венком).
Лазарь (е.) — божья помощь. См. Елизар.
Ларион (гр.). — Русск. ф. от Илларион.
Лариса (гр.).— От названия города Ларисса в Греции. Другое толкование: приятная, сладкая (от греч. «ларос»). Третье: чайка (от лат. «ларус»).
Лев — царь зверей, могучий храбрец. Слово «лев» — русск., но само название этого животного через нем. «леве», лат. «лео» восходит к древнеегип. «лябу» — лев.
Леонид (гр.) —сын льва, из львиного рода, льво-подобный.
Леонтий (гр.) — львиный.
Лидия (гр.) — лидиянка. Имена этого типа, произведенные от названий мест, часто давались рабам, вывезенным из того или другого города или страны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики