ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"Есть". Я поверил вам на слово. Ведь мне приходится
верить начальникам служб. Я специалист по штурманскому делу, знаком со
всеми навигационными приборами, а других не знаю. Значит, мне пришлось
положиться на слова кого-то, кто знал или должен был знать, что такое
капес.
Внезапно Бурмана осенила превосходная мысль.
- Послушайте, когда производилось переоборудование корабля, множество
самых разнообразных приборов и устройств было рассовано по коридорам,
около главного входного люка и в кухне. Помните, сколько оборудования мы
рассортировали, чтобы установить его в надлежащих местах? Этот самый капес
может оказаться теперь где угодно, совсем не обязательно у меня или
Бланшара.
- Я поговорю с другими офицерами, - согласился Макнаут. - Он может
быть у Грегори, Уорта, Сандерсона или еще у кого-нибудь. Как бы то ни
было, а капес должен быть найден. Или, если он отслужил положенный срок и
пришел в негодность, об этом должен быть составлен соответствующий акт.
Капитан вышел. Бурман состроил вслед ему гримасу, надел на голову
наушники и стал опять копаться в радиоприемнике. Примерно через час
Макнаут вернулся с хмурым лицом.
- Несомненно, на борту корабля нет такого прибора, - заявил он с
заметным раздражением. - Никто о нем не слышал, мало того, никто не может
даже предположить, что это такое.
- А вы вычеркните его из инвентарных списков и доложите о его
исчезновении, - предложил Бурман.
- Это когда мы находимся в космопорту? Ты знаешь не хуже меня, что
обо всех случаях утраты или повреждения казенного имущества докладывают на
базу тотчас после происшествия. Если я скажу Кэссиди, что капес был
утрачен, когда корабль находился в полете, он сейчас же захочет узнать,
где, когда и при каких обстоятельствах это произошло и почему о
случившемся не информировали базу. Представь себе, какой будет скандал,
если вдруг выяснится, что эта штука стоит полмиллиона. Нет, я не могу так
просто избавиться от этого капеса.
- Что же тогда делать? - простодушно спросил Бурман, шагнув прямо в
ловушку, поставленную изобретательным капитаном.
- Нам остается только одно! - объявил Макнаут. - Ты должен изготовить
капес!
- Кто, я? - испуганно спросил Бурман.
- Ты - и никто другой! Тем более что я почти уверен, что капес - это
твое имущество.
- Почему вы так думаете?
- Потому что это типично детское словечко из числа тех, о которых ты
мне уже говорил. Готов поспорить на месячный оклад, что капес - это
какая-нибудь высоконаучная аламагуса. Может быть, он имеет отношение к
туману. Скажем, прибор слепой посадки.
- Прибор слепой посадки называется щупак, - проинформировал капитана
радиоофицер.
- Вот видишь! - воскликнул Макнаут, как будто слова Бурмана
подтвердили его теорию. - Так что принимайся за работу и состряпай хороший
капес. Он должен быть готов завтра к шести часам вечера и доставлен ко мне
в каюту для осмотра. И позаботься о том, чтобы капес выглядел убедительно,
более того, приятно. То есть я хочу сказать, чтобы он выглядел убедительно
в момент работы.
Бурман встал, уронил руки и сказал хриплым голосом:
- Как я могу изготовить капес, когда даже не знаю, как он выглядит?
- Кэссиди тоже не знает этого, - напомнил ему Макнаут с радостной
улыбкой. - Он интересуется скорее количеством, чем другими вопросами.
Поэтому он считает предметы, смотрит на них, удостоверяет их наличие,
соглашается с экспертами относительно степени их изношенности. Нам нужно
всего-навсего состряпать убедительную аламагусу и сказать адмиралу, что
это и есть капес.
- Святой Моисей! - проникновенно воскликнул Бурман.
- Давай не будем полагаться на сомнительную помощь библейских
персонажей, - упрекнул его Макнаут. - Лучше воспользуемся серыми клетками,
которыми нас наделил господь бог. Берись сейчас же за свой паяльник и
состряпай к завтрашнему дню первоклассный капес. Это приказ!
Капитан отбыл, страшно довольный собой. Бурман, оставшись один в
своей каюте, тусклым взглядом вперился в стену и тяжело вздохнул.
Контр-адмирал Вэйн У. Кэссиди прибыл точно в указанное радиограммой
время. Это был краснолицый человек с брюшком и глазами снулой рыбы. Он не
ходил, а выступал.
- Здравствуйте, капитан, я уверен, что у вас все в полном порядке.
- Как всегда, - заверил его Макнаут, не моргнув глазом. - Это мой
долг. - В его голосе звучала непоколебимая уверенность.
- Отлично! - с одобрением отозвался Кэссиди. - Мне нравятся офицеры,
серьезно относящиеся к своим хозяйственным обязанностям. К сожалению,
некоторые не принадлежат к их числу.
Адмирал торжественно взошел по трапу и прошествовал через главный люк
внутрь корабля. Его рыбьи глаза сейчас же обратили внимание на
свежеокрашенную поверхность.
- С чего вы предпочитаете начать осмотр, капитан, с носа или с кормы?
- Инвентарные списки начинаются с носа и идут к корме, сэр. Поэтому
лучше начать с носа, это упростит дело.
- Отлично. - И адмирал, повернувшись, торжественно зашагал к носу. По
дороге он остановился потрепать по шее Пизлейка и попутно глянул на
ошейник. - Хорошо ухоженная собака, капитан. Она приносит пользу на
корабле?
- Пизлейк спас жизнь пяти членам экипажа на Мардии: он лаем дал
сигнал тревоги, сэр.
- Я надеюсь, детали этого происшествия занесены в бортовой журнал?
- Так точно, сэр! Бортовой журнал находится в штурманской рубке в
ожидании вашего осмотра.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики