ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мы проверим его в надлежащее время.
Войдя в носовую рубку, Кэссиди расположился в кресле первого пилота,
взял протянутую капитаном папку и начал проверку.
- К-1. Компас направленного действия, тип Д, один.
- Вот он, сэр, - сказал Макнаут, указывая на компас.
- Удовлетворены его работой?
- Так точно, сэр!
Инспекция продолжалась. Адмирал проверил оборудование в рубке
внутренней связи, вычислительной рубке и других местах и добрался наконец
до камбуза. У плиты в отутюженном ослепительно белом халате стоял Бланшар
и смотрел на адмирала с нескрываемым подозрением.
- В-147. Электрическая печь, одна.
- Вот она, - сказал повар, презрительно ткнув пальцем в плиту.
- Довольны ее работой? - спросил Кэссиди, глядя на повара рыбьими
глазами.
- Слишком мала, - объявил Бланшар. Он развел руками, как бы охватывая
весь камбуз. - Все слишком маленькое. Мало места. Негде повернуться. Этот
камбуз похож скорее на чердак в собачьей конуре.
- Это - военный корабль, а не пассажирский лайнер, - огрызнулся
Кэссиди. Нахмурившись, он заглянул в инвентарный список. - В-148.
Автоматические часы и электрическая печь в единой установке, один
комплект.
- Вот они, - фыркнул Бланшар, готовый выбросить их через ближайший
иллюминатор, если, конечно, Кэссиди берется оплатить их стоимость.
Адмирал продвигался все дальше и дальше, приближаясь к концу списка,
и нервное напряжение в кухне постепенно нарастало. Наконец Кэссиди
произнес роковую фразу:
- В-1098. Капес, один.
- Черт побери! - в сердцах крикнул Бланшар. - Я уже говорил тысячу
раз и снова повторяю, что...
- Капес находится в радиорубке, сэр, - поспешно вставил Макнаут.
- Вот как? - Кэссиди еще раз взглянул в список. - Тогда почему он
числится в кухонном оборудовании?
- Во время последнего ремонта капес помещался в камбузе, сэр. Это
один из портативных приборов, которые можно установить там, где для них
находится местечко.
- Хм! Тогда он должен быть занесен в инвентарный список радиорубки.
Почему это не сделано?
- Я хотел получить ваше указание, сэр.
Рыбьи глазки немного оживились, в них промелькнуло одобрение.
- Да, пожалуй, вы правы, капитан. Я сам перенесу капес в другой
список. - Адмирал собственноручно вычеркнул прибор из списка номер девять,
расписался, внес его в список номер шестнадцать и снова расписался. -
Продолжим, капитан. В-1099. Ошейник с надписью, кожаный, с бронзо... Ну
ладно, я сам только что видел его. Он был на собаке.
Адмирал поставил галочку возле ошейника. Через час он прошествовал в
радиорубку. В середине ее стоял, расправив плечи, Бурман. Несмотря на то,
что поза у него была решительной, руки и ноги его мелко дрожали, а
выпученные глаза неотступно следовали за Макнаутом. В них читалась немая
мольба. Бурман был как на угольях.
- В-1098. Капес, один, - произнес Кэссиди голосом, не терпящим
возражения.
Двигаясь с угловатостью плохо отрегулированного робота, Бурман
дотронулся до небольшого ящичка с многочисленными шкалами, переключателями
и цветными лампочками. По внешнему виду прибор напоминал соковыжималку,
созданную радиолюбителем. Радиоофицер щелкнул двумя переключателями.
Цветные лампочки ожили и заиграли разнообразными комбинациями огней.
- Вот он, сэр, - с трудом произнес Бурман.
- Ага! - прокаркал Кэссиди и нагнулся к прибору, чтобы рассмотреть
его получше. - Что-то я не помню такого прибора. Впрочем, за последнее
время наука идет вперед такими шагами, что всего не упомнишь. Он
функционирует нормально?
- Так точно, сэр!
- Это один из наиболее нужных приборов на корабле, - прибавил Макнаут
для пущей убедительности.
- Каково же его назначение? - спросил адмирал, давая возможность
радиоофицеру метнуть перед ним бисер мудрости.
Бурман побледнел.
Макнаут поспешил к нему на помощь.
- Видите ли, адмирал, подробное объяснение потребует слишком много
времени, так как прибор исключительно сложен, но вкратце - капес позволяет
установить надлежащий баланс между противоположными гравитационными
полями. Различные сочетания цветных огней указывают на степень и
интенсивность разбалансировки гравитационных полей в любой заданный
момент.
- Это очень тонкий прибор, основанный на константе Финагле, - добавил
Бурман, внезапно исполнившись отчаянной смелости.
- Понимаю, - кивнул Кэссиди, не поняв ни единого слова. Он устроился
поудобнее в кресле, поставил галочку около капеса и продолжил
инвентаризацию. - Ц-44. Коммутатор, автоматический, на 40 номеров
внутренней связи, один.
- Вот он, сэр.
Адмирал взглянул на коммутатор и опять углубился в список. Офицеры
воспользовались этим мгновением, чтобы вытереть пот с лица.
Итак, победа одержана.
Все в порядке.
Контр-адмирал отбыл с к.к."Бастлер" довольный, наговорив в адрес
капитана кучу комплиментов. Не прошло и часа, как вся команда уже снова
была в городе, наверстывая потерянное время. Макнаут наслаждался веселыми
городскими огнями по очереди с Грегори. В течение следующих пяти дней мир
и покой царили на корабле.
На шестой день Бурман принес радиограмму в каюту командира, положил
ее на стол и остановился, ожидая реакции Макнаута. Лицо радиоофицера было
довольным, как у человека, чью добродетель вознаградили по заслугам.
ШТАБ-КВАРТИРА КОСМИЧЕСКОГО ФЛОТА НА ЗЕМЛЕ БАСТЛЕРУ ТЧК ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ
НЕМЕДЛЕННО ДЛЯ КАПИТАЛЬНОГО РЕМОНТА ПЕРЕОБОРУДОВАНИЯ ТЧК
БУДЕТ УСТАНОВЛЕН НОВЕЙШИЙ ДВИГАТЕЛЬ ТЧК
ФЕЛДМАН УПРАВЛЕНИЕ КОСМИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ СИРИСЕКТОР
- Назад на Землю, - прокомментировал Макнаут со счастливым лицом.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики