ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дистанция выстрела не превышала пятнадцати ярдов, и стрела попала точно в цель. Она прошила его примерно чуть выше массивной бронзовой бляхи. Тихо вскрикнув, он ухватился за оперение стрелы и упал на колени.Двое сообщников быстро обернулись в мою сторону, но я успел укрыться и снова натянул лук. Кто-то из пиратов выстрелил, но пуля ушла далеко вправо от того места, где я находился. Поскольку пораженный моей стрелой пират полуобернулся в тот момент, когда его пронзила стрела, он тем самым как бы указал направление ее полета.Моя вторая стрела угодила в большую костяную пуговицу на сюртуке другого пирата. Я часто видел такие «защитные» пуговицы, но сам никогда ими не пользовался. Выпущенная мною стрела отрикошетила и, скользнув по лицу, оставила на нем незначительную царапину. Лишь тогда они заметили меня.Оба пирата бросились в мою сторону со шпагами наголо. Тем временем Абигейл — спаси ее Господь! — подхватила юбки и опрометью бросилась в густые заросли.Быстро выпустить еще одну стрелу из длинного лука, находясь в густых зарослях кустарника, было невозможно, поэтому я и не пытался сделать это, и более того, на сей раз я вообще решил не вступать с ними в единоборство. Я просто последовал примеру Абигейл и тоже нырнул в кусты. Сделав небольшой круг, я бросился наперерез к Абигейл, и вскоре мне удалось догнать ее. Я отчетливо слышал, как пираты искали нас в кустах, но вскоре они отклонились далеко в сторону. Я схватил Абигейл за руку, и теперь мы бежали уже вместе через густые заросли к облюбованному мною наблюдательному пункту на вершине холма.Этот холм прорезала глубокая расщелина, которую образовал бурный поток воды, оголивший корни многих деревьев и оставивший зияющие дыры в земле. Мы взобрались на вершину холма и спрятались в густом кустарнике. Мы с удовольствием присели на оказавшееся рядом поваленное дерево.— Должна сказать, — заговорила наконец Абигейл, — долго же пришлось тебя ждать.— Долго?! — Я с недоумением уставился на нее.— Видишь ли, — она старательно расправила свои юбки, — если мужчина намерен вызволить из беды даму, он должен сделать это как можно быстрей, но в любом случае спасибо. Я твоя должница.— Где сейчас «Тигр»?— Лежит на песке недалеко отсюда. Этот ужасный капитан Бардл протаранил нас дважды, и мы потеряли переднюю мачту. Несколько матросов погибли, а остальные разбежались в разные стороны.— А что с капитаном?— Он смог собрать вокруг себя лишь некоторых из своих людей! Я как раз направлялась с Лилой к нему, но она решила вернуться на корабль, чтобы забрать какую-то забытую ею вещь, а пока я ждала, эти пираты выскочили из-за кустов и взяли меня в плен.С вершины холма открывался широкий обзор, и какое-то время мы чувствовали себя в полной безопасности.С большим трудом, но я все же разглядел «Тигра» сквозь заросли и деревья. Корабль был просто выброшен на берег, в этом не было никаких сомнений, у него отсутствовала передняя мачта, валявшаяся где-то поблизости. Когда для лучшего обзора я отошел немного в сторону, то по-прежнему не заметил каких-либо признаков присутствия там людей. Да и «Веселого Джека» я тоже не обнаружил.— Думаю, какое-то время нам лучше оставаться здесь, — сказал я, — пока хоть что-нибудь не прояснится. Отсюда видно все, что происходит вокруг, и мы сможем выбрать лучшую дорогу и направление движения, когда решим покинуть это место.Она с любопытством разглядывала мой большой лук.— Откуда он у тебя?— Сам его смастерил. Лук не очень удачный, я был страшно голоден и очень торопился.— Мне кажется, что со своим предназначением он справляется весьма успешно. Я чуть было не захлопала в ладоши, когда ты попал в того негодяя. — Она с тревогой посмотрела на меня. — Нам предстоят трудные времена, не так ли?— Кто его знает… — Я продолжал рассматривать песчаный берег и подходы к нему со стороны крутого берега. — Все же повреждения не такие уж и страшные, — я кивнул в сторону «Тигра», — думаю, что мы все же сможем снова спустить его на воду.Я прошел несколько раз взад и вперед по вершине холма и осмотрел все подходы к нему. Здесь не было пышной растительности, поэтому использование этого места в качестве укрытия представлялось мне нецелесообразным. По этой же причине мне представлялось маловероятным появление здесь пиратов, однако, если бы они вздумали обозреть отсюда окрестности…— Я ужасно устала, — неожиданно заявила Абигейл. — Не сочтешь ли ты меня неблагодарной, если немного посплю?— Ты поступишь весьма разумно, — без колебаний ответил я. — Мой отец — старый, умудренный опытом воин — постоянно обучал меня всяким воинским премудростям. Он часто говаривал мне, что хороший солдат никогда не будет стоять, если можно сесть, и никогда не будет сидеть, если можно лечь, и он никогда не откажется от пищи, если у него есть возможность подкрепиться.Я показал ей удобное место возле старого ствола дерева, где скопилось много опавшей листвы. Здесь была тень и стояла пронзительная тишина. Я убрал несколько сухих сучьев и разровнял листья, приготовив вполне удобное ложе, поэтому Абигейл сразу же заснула. Смогу ли я когда-нибудь вот так же лечь и моментально заснуть?Мое внимание привлек небольшой перелесок под холмом. Употребив немного усилий, я отыскал несколько прямых и легких веток и сразу же принялся обтесывать их при помощи плоского камня, — из них получатся прекрасные стрелы для моего грубоватого на вид колчана, который я смастерил из коры.На меня внезапно снизошло озарение. На этот раз я соберу свою пушнину и вернусь в Англию. А там я сколочу отряд из надежных людей и снова вернусь сюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики