ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перри выстрелил по вспышке. Тут же пуля просвистела мимо его уха, и он нажал на спуск еще раз. Винтовка ответила, Перри почувствовал, что с его головы слетела шляпа, и разрядил весь барабан по спрятавшемуся стрелку.Ответа не последовало. Перри осторожно поднял голову и стал медленно подкрадываться к распростертой перед ним на земле темной фигуре. Наверху склона вдруг вспыхнула спичка, Перри хотел выстрелить, но сдержался. Снайпер скорее всего считал, что убил его, а положение Перри на этой тропе оказалось слишком невыгодным, чтобы испытывать судьбу. Когда он добрался до погибшего, то услышал затихавший вдалеке стук копыт.Перри крепко сжал губы. Потом встал на колени и перевернул тело.Убитым оказался почти мальчик — симпатичный белокурый юноша. В него попали дважды, один раз в грудь, а другой — в голову. Подняться Перри не успел. За его спиной раздался женский голос, холодный и твердый:— Ни с места! Одно движение — и я стреляю!В лунном свете на краю дороги с револьвером, направленным ему в живот, он увидел девушку и окаменел, пригвожденный к месту как ее красотой, так и видом оружия, которое она держала очень уверенно.— Проклятый убийца! — произнесла она глухим от презрения голосом. — Встань и подними руки!Он осторожно опустил мальчика на землю и распрямился.— Боюсь, что вы ошиблись, мисс, — спокойно заявил Перри. — Я не убивал этого мальчика.— Ты не только убийца, но еще и лжец! — в гневе воскликнула она. — Что, я не слышала, как ты стрелял? Или у меня нет глаз?— Пока вы держите меня здесь, настоящий убийца удирает. Я все объясню, если вы опустите револьвер.— Объяснишь? — Ее голос дрожал, она едва сдерживала рыдания. — Что ты можешь мне объяснить, если застрелил моего брата?— Вашего брата?! — Теперь настала очередь Перри изумляться. — А я не…В ее голосе слышались слезы, но тем не менее оружия она не опускала.— Так ты не знал, что убил Уэйда Мэннинга?В ее вопросе прозвучало недоверие.— Уэйда Мэннинга? — Он сделал шаг в сторону от трупа. — Но это не Уэйд Мэннинг!— Не… не Уэйд? — с сомнением воскликнула она. — Так кто же?— Посмотрите сами, мисс Мэннинг. Я знаком здесь с немногими. Но вашего брата встретил сегодня на прииске «Индейский ручей». Он выглядит постарше, чем этот несчастный юноша.Она опустилась на колени возле убитого мальчика. Потом подняла голову:— Да это же юный Томми Маккарти! Что же он делал тут среди ночи?— Он имеет отношение к Буффу Маккарти? — торопливо спросил он.— Его сын. — Ее глаза наполнились слезами. — О, как ужасно! Мы… мы приехали вместе из Солт-Лей-Сити!Он взял ее за плечи.— Послушайте, мисс Мэннинг. Я не люблю вмешиваться в чужие дела, но ваш брат приезжал сегодня ко мне. Он хотел, чтобы я навел законный порядок в Бейсин-Сити. Я согласился на эту работу. Думаю, что гибель Томми станет моим первым делом.Ошеломленная, девушка отпрянула назад.— Так это вы… вы и есть Клип Хэйнс?— Кто вам это сказал? — сердито спросил он. Что-то события стали разворачиваться слишком быстро. — Кто знает, что я — Клип Хэйнс?— Уэйд. Он вас сегодня узнал и хотел увидеть зачем-то вечером. Он сказал, что только такой человек, как вы, может навести законный порядок у нас в городе.Недовольно хмурясь, он поймал лошадь убитого мальчика, подвел ее и перекинул тело через седло. Потом сел на своего большого вороного, а девушка — на пегую лошадку. И они молча отправились в Бейсин-Сити.Хотя девушка и догадалась, кто он такой, она все-таки держалась с ним настороженно — ведь сама видела его на коленях перед телом убитого с шестизарядным револьвером в руке. И против этого факта возразить нечего. И он сам едва ли мог обвинить ее в чрезмерной подозрительности. В конце концов, для всех он являлся простым шахтером, которого звали Перри. За голову же Клипа Хэйнса — знаменитого бандита, не так давно назначили награду.— Кому выгодна смерть этого мальчика? — внезапно спросил он. — У него были враги?— Это у Томми Маккарти? — недоверчиво воскликнула она. — Нет, Боже правый! Ему только шестнадцать. В Пис-Вэлли все его любили. Такой добрый мальчик!Не обращая внимания на ее скептицизм и на то, что она все еще держала руку на револьвере, он рассказал ей все, чему случайно стал свидетелем.— Но кто же все-таки хотел смерти Томми? — воскликнула она. — И почему это случилось? Он ездил каждое утро на свой участок один.Если не считать ярко освещенных окон бара «Золотой песок» Рэйфа Лэндона и салуна Дока Гринли, вся главная улица городка уже погрузилась во тьму. Но прежде чем она успели поставить лошадей у коновязи рядом с гостиницей вокруг них собралась толпа. Хмурые, грубые золотоискатели, мошенники, жулики и бродяги волновались, выкрикивая вопросы. И тут внезапно через толпу пробрался Уэйд Мэннинг, а с ним — Буфф Маккарти.Большой Буфф бросил только один взгляд на печальную картину и сразу же побледнел.— Томми! — закричал он сдавленным голосом и подскочил, чтобы снять тело с седла.Он с ужасом смотрел на бескровное лицо мальчика. А когда поднял взгляд, этот спокойный безмятежный человек стал неузнаваемым. Его черты исказил гнев, глаза горели ненавистью.— Кто это сделал? — угрожающе спросил он.Под настороженными взглядами толпы Клип подробно рассказал всю историю, а Рут Мэннинг временами поддакивала ему. Когда он закончил повествование, то увидел вокруг себя недоверчивые враждебные взгляды.— Значит, так, — зловеще проговорил Буфф Маккарти, — того парня на горе ты не разглядел, так? И Рут его не заметила тоже. Как я могу знать, что это не ты убил Томми?— Да этот чужак врет, так я думаю, — вдруг громко заявил верзила с перебитым носом. — Девчонка нашла его, когда он стоял над парнем Маккарти с револьвером, и…— Заткнись, Портер!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики