ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наконец самый высокий сел в седло и, приняв все меры предосторожности, уехал.Мария тоже покинула свой пост и последовала за ним. Она потеряла его из виду, когда пересекала ручей Коттонвуд над их лагерем, и увидела снова на плато Маверик. Опять потеряла — и увидела, когда он ехал вдоль Риф-оф-Рокс на запад. Теперь девушка была уверена: до Денди-Кроссинг нет ничего, кроме ранчо Райли. Когда незнакомцы говорили о Малыше, они имели в виду Райли. Избрав другую дорогу, она помчалась в Римрок, думая о странных всадниках в каньоне и о раненом человеке, который, видимо, очень страдал. То, что он ранен, сомнений не вызывало.Отлично зная все тропы, ведущие к городу, Мария не думала о дороге и старалась только как можно скорее добраться до ранчо. Было уже поздно, а ей не хотелось, чтобы дядя беспокоился, если она задержится.Спустившись к небольшому ручью, всадница начала переходить его вброд, когда впереди на дороге заметила человека верхом. Справа и слева рос густой кустарник, и она могла ехать только прямо.Мария пригляделась и, узнав Страта Спунера, испугалась. Он тоже уже увидел ее и смотрел с полуулыбкой, немного странно. От этого взгляда Марию бросило в жар. Ей захотелось быть где угодно, только не здесь.— Ты забираешься так далеко от дома, Мария? — сказал он, продолжая изучать ее тяжелым, липким взглядом. — Смотри, как выросла и вполне сформировалась! — Он медленно облизнул толстые губы.Ехать вперед значило приближаться к нему. Назад — а куда? Кругом пустыня. На мили вокруг ей встречались только бурундуки.Она хотела его объехать, но он поставил лошадь поперек тропы, продолжая мерзко улыбаться, лениво и нагло.— Уберетесь вы с моей дороги? — в гневе воскликнула Мария.— Еще не решил, — был ответ.Его большие руки лежали на луке седла, он взял в зубы сигарету и прикурил. Она чертовски хороша, но если поднимет шум, ему несдобровать. Если повезет, его немедленно повесят, а нет — сожгут. Так на Западе расправлялись с подонками, которые приставали к женщине. Ничто больше не вызывало такой быстрой и бурной реакции общественности, как такое преступление.Если поднимет шум… А если нет? Может, она ждет такого мужчину, как он? Девушка, не чурающаяся удовольствий… С таким телом… Он чувствовал, что потеет.Мария Шатток на мгновение растерялась. Она могла ехать вверх или вниз по ручью, но стало уже темно, а там, под ивами и тополями, тем более. Возвращаться назад и свернуть с дороги — слишком рискованно. Но чем дольше она медлила, тем больше возрастала опасность.Наконец, пришпорив лошадь, она рванулась вперед и тут же почувствовала на своем запястье огромную руку Спунера. Быстрым движением он рванул ее из седла и немедленно получил обжигающий удар арапником по лицу. Даже в полутьме Мария увидела, как багровеет рубец на его щеке. Изрыгая проклятия, бандит бросился на девушку, но не успел сделать и шага, как неизвестно откуда брошенное лассо обвилось вокруг него. Спунер упал в ручей.Отчаянно барахтаясь, он пытался освободиться от веревки и встать. Обученная работе с лассо, лошадь незнакомца отпрянула назад, и Спунер вновь распластался в воде. Громко ругаясь, он потянулся за кольтом, но тот, оказалось, выпал из кобуры при падении.Мария сразу узнала всадника. Это был тот высокий человек, которого она видела у костра в каньоне.— Добрый вечер, мэм, — сказал незнакомец учтиво. — Этому парню, кажется, полезно освежиться.— Утопите его, мне все равно, — сказала девушка в сердцах, потом улыбнулась. — Хочу поблагодарить вас, не знаю, что бы и делала.Вороной конь сделал шаг, и Спунер опять рухнул плашмя.— Вам лучше иметь сопровождающего до Римрока, мэм. Я знаю, Райли был бы огорчен, узнав, что его знакомая попала в беду.— Вы его друг?— Друг Лорда Райли? Думаю, что да.Незнакомец подъехал к ручью и вытащил Спунера на дальний берег. Потом ослабил веревку, и тот выбрался из петли.— Я тебя убью! — злобно выкрикнул неудачливый любовник.— Аи-аи, он, кажется, очень нервный, мэм. Может быть, ему будет полезна вечерняя прогулка?И пришпорив коня, всадник догнал лошадь Спунера и легонько хлестнул ее веревкой. Обиженное животное ускакало прочь. Ганфайтер разразился потоком ругательств.Кио, это был он, вернулся к Марии.— Если вы мне позволите, — сказал он вежливо, — остальную часть пути до города я поеду с вами.— Будьте осторожны, это Страт Спунер.— Слышал о нем.— Говорят, убил несколько человек.— Там, на дороге, он показался мне очень возбужденным. — Кио внимательно взглянул на нее. — Он ждал вас?— Очень может быть. Я часто езжу этой дорогой, — она помедлила. — И что примечательно — он тоже, и не только, когда еду я.— И куда же это он ездит? Места кругом безлюдные… — озадачился Кио, но потом добавил: — Если только он не связан с теми, кто прячется в Голубых горах. Там сейчас скрывается до трех десятков ганфайтеров, закоренелых убийц. — Вам приходилось бывать у истоков ручья Индиан? К востоку — их лагерь. Очень крутые ребята. Мы однажды наткнулись на них, они нас не заметили. Одного я узнал. Его зовут Гус Энлоу. Он находится в розыске.Мария тоже где-то слышала это имя.Они уже были на окраине Римрока, когда ее спаситель стал прощаться.— Кто вы? Как мне вас называть? — спросила она.— Никак, мисс Шатток, забудьте обо мне. Я знаю, вы очень дороги Лорду, хотя он никогда не упоминал вашего имени. Увидев, как вы пересекаете Коттонвуд, я последовал за вами, чтобы узнать, кто вы, а потом решил проводить до города, чтобы убедиться, что с вами все в порядке.— Спасибо. Вы назвали Райли Лордом?— Сокращенно от Гейлорда. Однажды в магазине он примерил цилиндр, а я сказал, что он похож на лорда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики