ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но когда они соединились и он почувствовал ее тело, то перестал владеть собой, и все слилось в сплошной фейерверк эмоций. Ее пальцы впились в его ляжки, и в экстазе Деммет не ощутил легкого укола спрятанной в кольце иглы, через которую был впрыснут яд.
Опустошенный, дрожащий, противный сам себе, он привалился к Кэти Хал и услышал ее смех.
– Неплохо на этот раз, Дэн, – сказала она. Думаю, ты продержался секунд двенадцать.
– Ты шлюха.
Кэти Хал выпрямилась и поправила юбку.
– Если ты так считаешь, – сказала она, – я ухожу.
– Я не собираюсь заниматься Уильямсом, – сказал Деммет.
– Я знаю, – сказала Кэти Хал. – Давай забудем об этом. Я все сделаю сама.
Она повернулась и вышла из комнаты.
Деммет посмотрел ей вслед, затем торопливо натянул брюки, застегнул ремень. Лишь сев за стол, он почувствовал легкую боль в левой ягодице. Он пощупал болевшее место рукой и с ужасом понял, чем была вызвана эта боль. Отвращение к себе сменилось страхом от сознания того, что с ним сделала Кэти Хал.
– Где доктор Деммет? – спросил Римо.
– Не знаю, сэр, сейчас проверю.
Медсестра набрала три цифры по телефону и после недолгого разговора ответила:
– Он в рентгеновском кабинете – комната четыреста четырнадцатая.
– Спасибо, сестра.
У кабинета Римо увидел молодого рыжеволосого парня, громко стучавшего в дверь.
– Что происходит? – спросил Римо.
– Я доктор Ройс и сегодня работаю с доктором Демметом. Вернулся с ленча, а он не открывает.
– Дайте, я посмотрю, что с дверью, – сказал Римо, подходя ближе.
Наклонившись к замку, он ударил пальцами в деревянную обшивку, она треснула, замок сработал, и дверь открылась.
– Просто заклинило, – сказал Римо практиканту. Он вошел внутрь и огляделся в поисках Деммета. Никого. Римо почувствовал холодный ветерок и глянул вправо. Окно в конце длинного ряда шкафов было открыто. Римо заметил какую-то белую ткань, трепетавшую на ветру за окном. Практикант тоже увидел ее и бросился к окну.
Он выглянул наружу.
– Доктор Деммет! – закричал он. – Что вы делаете?
– Все нормально, парень, – донесся голос. Римо узнал его – это был голос Деммета. – Все хорошо. Ты неплохо поработал с этими снимками.
– Забирайтесь обратно, сэр! – крикнул практикант.
– Никогда, парень, ни за что.
Практикант обернулся и беспомощно взглянул на Римо. Тот огляделся и заметил второе окно, слева. Он обошел шкафы, открыл окно и вылез наружу.
Вдоль стены четвертого этажа проходил узкий выступ. Римо встал на него, напряг ноги, вжавшись в стену, преодолевая силу тяжести, тянувшую его вниз, в пустоту. Он посмотрел вперед – там в двадцати футах был угол здания. Деммет стоял в десяти футах за углом справа. Римо, двигаясь, как краб, вцепившись одной рукой в стену, начал продвигаться к углу, не останавливаясь ни на секунду, иначе сила тяжести увлекла бы его вниз. Он достиг угла здания, позади было двадцать футов. Обхватив стену двумя руками, он медленно обогнул угол.
Деммет стоял на карнизе, держась руками за фарфоровый изолятор. Он заметил Римо.
– Что вам надо?
– Может, лучше побеседуем внутри?
– Кто вы?
– Меня зовут Уильямс, – ответил Римо.
Он продолжал медленно двигаться к Деммету, так как любая остановка мота вызвать бы падение.
– Я слышал о вас, – сказал хрипло Деммет, и Римо понял, что он пьян. – Я хотел бы поговорить с вами.
– Но здесь слишком холодно, – сказал Римо.
– Холодно? – спросил Деммет и затрясся от смеха.
Римо заметил, что его пальцы соскользнули с изолятора. Деммет взмахнул руками, будто пытаясь сохранить равновесие на узком карнизе, и повернулся к Римо, глядя скорее с печалью, чем со страхом.
– Я не хочу стать стариком… – начал он.
Последнее слово разнеслось эхом, так как Деммет потерял равновесие и полетел вниз, туда, где четырьмя этажами ниже находилась автостоянка. Доктор с грохотом упал на крышу «флитвуда». Тем временем Римо добрался до окна, открытого Демметом, и шагнул внутрь.
Практикант все еще находился в комнате.
– Очень жаль, – сказал Римо. – Я сделал все что мог.
Практикант кивнул, подошел к окну и посмотрел вниз на Деммета, неподвижно лежавшего на крыше машины.
Практикант судорожно глотнул, потом взглянул налево. Только сейчас он заметил карниз, на котором стоял Деммет. Всего два дюйма в ширину. Как же этот врач – как его зовут, Уильямс? – смог пройти по нему, пытаясь спасти Деммета?
Он повернулся.
– Как вам удалось…
Но комната была пуста. Римо ушел.
Глава четырнадцатая
Рассказ о том, как Римо чудом прошел по двухдюймовому карнизу четвертого этажа, стал бы известен всей больнице, если бы первым человеком, кому практикант поведал об этом, не была Кэти Хал.
Но мисс Хал, помощник администратора клиники, разъяснила практиканту, как важно, чтобы мистер Уильямс не упоминался в связи со случившимся: он собирался пожертвовать больнице значительную сумму на исследовательские цели, что позволит открыть новые вакансии для талантливых молодых врачей. Но в случае огласки…
– В конце концов, – объяснила она, участливо обняв молодого человека и слегка прижавшись грудью к его плечу, – он не имел никакого отношения к трагической смерти доктора Деммета. Он пытался спасти его, но не смог. Согласитесь, это не повод для разговоров.
Практикант под влиянием ее доводов и очарования согласился.
– Я думаю, так будет лучше всего, – продолжала Кати. – А вообще, заходите ко мне в офис завтра вечерком, и мы подробнее обо всем поговорим, – предложила она приветливо.
Польщенный молодой человек согласился и ушел. Как только за ним закрылась дверь, Кэти Хал села за стол и задумалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики