ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А тут еще неопределенное сообщение Пушке о готовности полигона. Если испытание не удастся, Рейли потеряет доверие самого фюрера. На фронтах обстановка делается все хуже и хуже. Сколько километров от Берлина до Волги? Нет, немецкие войска стоят уже не на Волге. Он читал о новом сокращении фронта, об активной обороне и наступлении, о сражениях до последнего немецкого солдата. Рейли мало верил военным сводкам, он знал, что сведения там, как правило, преувеличены и раздуты геббельсовской пропагандой. У отца Рейли была большая карта, на которую он аккуратно наносил разноцветные флажки. Немецкие войска отступали на запад…Вызвав Данку, Рейли попросил принести ему последний номер «Фелькишер беобахтер». Развернул газету и увидел на первой странице фотографию фюрера. Рейли принялся за передовую статью, но не успел дочитать до конца первый абзац, как в дверях появился Бруннер.Штурмбаннфюрер вошел в кабинет без доклада. Рейли поднялся с кресла и вышел из-за письменного стола. Он почувствовал, что разговор будет длинным и неприятным. День, который так неудачно начался, не мог принести ему радости.Бруннер безо всякого предисловия приступил к делу. Прежде всего речь шла о докторе Пулковском. Штурмбаннфюрер хотел знать, долго ли Рейли собирается держать около себя этого поляка. Директор ответил, что пока он не может сказать чего-либо конкретного. И действительно, все зависело от результатов испытаний на полигоне. А работы было так много, что казалось, ей не будет конца.– Этот поляк много знает, но с нами делиться не хочет, – заметил Бруннер. – Вы должны, господин директор, вытянуть из него все необходимое, и конец. Даю вам на это три месяца, не более.Рейли подумал, что гестаповец беспощаден, и хотел напомнить ему, что он, директор предприятий, имеет особые полномочия. Однако говорить этого не стал, а только спросил, что тот намерен делать с Пулковским.Бруннер холодно усмехнулся и коротко ответил:– Ликвидируем. Слишком много знает.– А его жена? – спросил Рейли. Почувствовав сухость во рту, он наполнил рюмку.– Мне тоже налейте, от коньяка не откажусь, – сказал Бруннер. – Его жены давно нет в живых.Рейли смотрел на Бруннера и не мог скрыть отвращения. Он вообще ничего не хотел бы знать о том, что делается в гестапо. Его это не касается. У него есть любимая работа, которой он увлечен и которую выполняет исправно. У каждого свои обязанности, и нечего совать нос в чужие дела.Рейли полагал, что разговор с Бруннером закончен, однако штурмбаннфюрер был иного мнения. На десерт он приготовил директору горькую пилюлю.– Где и когда вы познакомились со своей секретаршей? – грубо спросил Бруннер.– Прошу оставить мою секретаршу в покое! – крикнул Рейли, взбешенный вопросом гестаповца. Директор не намеревался защищать Пулковского, но Данку считал своей собственностью.– Успокойтесь, господин Рейли, зачем так нервничать? – ехидно улыбнулся Бруннер. – Прошу ответить на вопрос.– Направлена ко мне на работу биржей труда, – вяло проговорил Рейли. Он, который даже в кабинете фюрера не терял самообладания, не мог сейчас выпроводить из кабинета этого наглого гитлеровца. Рейли боялся гестаповца, однако попробовал защищаться и даже перешел в наступление.– Как вы работаете, господин Бруннер? – повысил он голос. – До сего времени не нашли тех, кто совершил диверсию на моем заводе!– Не волнуйтесь, мы уже схватили их, – ответил Бруннер. – А ваша секретарша встречалась с одним из них – Казимежем Оконем.Рейли вспомнил эту фамилию и имя. Данка назвала их вчера вечером за ужином. Сказала, что хотела встретиться со своим старым приятелем, но не застала его дома.Бруннер выслушал объяснение Рейли и не мог скрыть удивления.– Вот как! – буркнул он. Рейли перешел в атаку.– Цепляетесь к ни в чем не повинной девушке! – крикнул он. – Если бы Данка действительно сотрудничала с ними, она не назвала бы фамилию этого человека! – Он хотел сказать еще что-то, но холодный взгляд Бруннера заставил его замолчать.– Вы слишком нервны и наивны, господин директор, – проговорил штурмбаннфюрер. – Рейхминистр повторял это неоднократно. Запомните, господин Рейли. – Гестаповец встал и направился к двери. – У вас с этой полькой интимные отношения, это правда? Прошу позвонить мне, если случится что-то необычное. Вы поняли меня, господин директор?Рейли не ответил. Он и позже не мог себе объяснить, почему промолчал. Нужно было позвонить в Берлин, пойти к гауляйтеру и проучить этого нахального гестаповца…Директор разлил коньяк по рюмкам и позвал Данку.– Давайте выпьем, – предложил он.Девушка холодно посмотрела на него, не понимая, что случилось, однако взяла рюмку и немного отпила. Рейли хотел сказать ей, что она очень нужна ему, но промолчал. Выпил одну рюмку, потом другую.– Все это свинство, – с горечью проговорил он. 9 Риолетто явился в точно назначенное время с огромным букетом цветов. Иллюзионист полагал, что гости, о которых говорила Данка, уже собрались. К его удивлению девушка была одна, а на столе он увидел только два бокала для вина и две кофейные чашки.– Будем вдвоем, – с кокетливой улыбкой проговорила Данка. – Вы огорчены?– О нет! – итальянец с трудом скрыл удивление. – Фрейлейн Данка даже не представляет, какая это радость для меня.Девушка улыбнулась. Она открыла ящик туалетного столика и бросила на стол колоду карт.– Прошу вас, господин Риолетто, о небольшой любезности – предскажите мое будущее.Она внимательно наблюдала за итальянцем, пока он перетасовывал и раскладывал карты. Его лицо было сосредоточенным и задумчивым. Он попросил ее вытянуть карту – оказался король пик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики