ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы действительно во многом правы, но – не во всем. Я не подозреваю Роско, нет-нет. Меня интересует, была ли у него возможность совершить это преступление, вот, собственно, и все. В свидетельских показаниях нет никаких намеков на это. Но лично у меня есть сомнения.
– Ясно. Но почему у вас возникли эти сомнения?
– Ну-у… видимо, потому, что я неплохо знаю этого человека.
– Это мне известно. Доктор Берт Бартоломью. Харли-стрит, семьсот семьдесят девять.
Тут сердце Далси снова замерло от ужаса. Что же именно он уже успел узнать про нее? Вся похолодев, Далси невольно вздрогнула.
Она почувствовала, что Лиддел исподтишка за ней наблюдает. Потом губы его раздвинулись в подбадривающей улыбке.
– Раз уж вы столько всего мне рассказали, выкладывайте все до конца, – посоветовал он.
Во всех его жестах и словах сквозил нескрываемый интерес, но никакого порицания Дачей не чувствовала. Это придало ей храбрости.
– Господи, как же вы узнали про Харли-стрит? – вырвалось у нее. – Но так оно и есть. Мистер Роско тоже там работал. Никак не мог устроиться и поэтому временно нанялся к доктору Берту.
Лиддел молча кивнул.
– Должность ассистента была для него не слишком подходящей, и он подыскивал что-нибудь посолиднее, место секретаря или референта. Мистер Роско – профессионал высокой квалификации.
– Я так и понял.
– И вот однажды он нашел в газете объявление сэра Роланда. Условия показались мистеру Роско приемлемыми, и он уехал в Стейнз, в имение «Жасмин».
– Об этом я тоже уже догадался.
Далси немного приободрилась. Снова подумав о том, что Лиддел не держался бы так дружелюбно, знай он про аферу с чеками, она успокоила себя. Ну чем она может навредить Фрэнку? Тем, что расскажет кому-то о своих нелепых домыслах? Глупости! И уже без всяких уговоров она продолжила:
– Мистер Роско человек обходительный и обаятельный, с безупречными манерами. Особенно хорошо ему удается ладить с дамами, – Далси, разумеется, не заметила, с такой горечью произнесла эти слова, однако заметила, что ее собеседник снова посмотрел на нее с пристальным вниманием. – А в имении «Жасмин» есть молодая женщина, мисс Чаттертон.
– Вы хотите сказать, что Роско начал за ней ухаживать?
– Я убеждена в этом.
– К сожалению, я вынужден спросить, на чем основана ваша уверенность.
Далси почувствовала, что ей придется говорить о вещах, которые она бы предпочла не обсуждать.
– Говоря откровенно, мистер Фрэнк всегда искал возможность выбиться в люди, надеялся на счастливый шанс. Думаю, вы поняли, что я имею в виду. Мисс Чаттертон ни с кем не помолвлена. Сэр Роланд был человеком богатым, леди Чаттертон – вторая его супруга, единственный его сын погиб в автокатастрофе. Любому ясно, что мисс Чаттертон – очень выгодная партия.
Брови Лиддела взметнулись вверх от изумления.
– То есть вы считаете, что Роско хочет жениться на мисс Чаттертон лишь из-за денег?
– Я могу только предполагать, у меня нет никаких доказательств. Поэтому я не имею права это утверждать.
– Но все же вы подозреваете, что ситуация именно такова?
– Да нет же… Но все-таки я этого не исключаю.
Лиддел слегка посуровел.
– Мисс Хит, раз у вас возникли подобные подозрения, значит, к тому были причины. Что заставило вас так думать?
Боже! Опять он поймал ее в ловушку… Далси совсем не хотелось, чтобы барристер узнал про их с Фрэнком отношения. Это было слишком унизительно, и к тому же если она признается в их давней дружбе, не успеешь даже опомниться, как выплывет наружу и история с приписками.
– Он из таких… – только и произнесла она, снова не заметив, какая горечь прозвучала в этих словах.
– В этом я не сомневаюсь, но даже если вы хорошо знаете этого человека, наверняка был конкретный повод для ваших переживаний. Конкретная, так сказать, улика.
В конце концов Далси решилась рассказать про свою поездку в Стейнз. Ну съездила туда, что тут особенного?
– Да, я действительно кое-что видела, когда была в Стейнзе, – и она рассказал про тайное свидание Фрэнка с мисс Чаттертон.
Лиддел понимающе кивнул.
– Это и в самом деле наводит на подобные размышления. Они вас не видели? Ни он, ни она?
– Нет.
– Но если он не увидел вас, когда вы были в рощице, значит, он не заметил вас и тогда, когда шел по подъездной аллее. Где же вы находились в тот момент?
Далси опять смущенно замешкалась, в очередной раз ощутив легкую панику: эти непредвиденные вопросы могли довести ее и до опасной черты, запросто.
– Просто так вышло, что как раз в этот момент я стояла за деревьями, росшими напротив калитки.
– Просто так вышло? То есть вы решили там спрятаться и понаблюдать за подъездной аллеей. Верно? И вам было важно, чтобы никто вас не увидел.
– Почему вы говорите мне такие вещи? Да, я увидела его на подъездной аллее, случайно.
– Вы работали вместе на Харли-стрит, вы случайно увидели его выходящим из ворот поместья и тем не менее не вышли из своего укрытия и не окликнули? И не подошли, чтобы перемолвиться парой слов? Мисс Хит все это выглядит диковато, ей-богу. Не отрицайте: вы специально решили понаблюдать за поместьем, чтобы хоть что-то разузнать. Вы напрасно на меня обиделись. Если вы рассчитываете на мою помощь, я должен, по крайней мере, знать факты.
Его слова отчасти даже ее успокоили. Он говорил участливым тоном, ни малейшего намека на то, что ему известно про приписки в счетах Берта.
– Д-да, конечно, – она сделала вид, что ей ужасно стыдно признаваться, – скажу вам правду: я действительно тайком наблюдала за воротами.
– Вот так-то лучше. Действительно наблюдали. Из чего можно сделать следующий вывод.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики