ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Тяжелее всего ему самому, а красавица жена всегда найдет утешение! – мрачно пошутил кто-то.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Не пируй с человеком завистливым.
Не приводи его к себе в дом и не ешь с ним хлеб свой…
Библия

Лилэ всю ночь заставляла Лухуми рассказывать ей о царе, его характере и внешности, о его нраве и привычках.
Лухуми привез домой большой портрет Лаши. Царь восседал на золотом троне, украшенном драгоценными камнями. Поверх белой шелковой сорочки с низким воротом и белого атласного архалука на нем был синий короткий кафтан с расходящимися полами и распущенным поясом. На ногах – зеленые с золотыми крапинками ноговицы и башмаки на высоких каблуках с загнутыми кверху острыми носами. На плечах парчовая накидка, расшитая золотыми цветами. Опершись на правую руку, левой царь держал небольшой свиток. Золотой венец и скипетр, усыпанный драгоценными каменьями, лежали рядом на низеньком столике. Глаза царя выражали равнодушие к знакам могущества и роскоши, окружающей его. Взгляд голубых глаз, мечтательно устремленный вдаль, подчеркивал возвышенный образ царя, рано задумавшегося над тщетой и суетой этого мира.
Царь представлялся Лилэ прекрасным молодым деревцем, сказочным цветком, причудливым и роскошным.
Слушая рассказы Лухуми, она вспоминала снова и снова, как увидела Георгия впервые на лашарском празднике.
– Он и раба зря не обидит, любит всех – великих и малых. Светлый ум, доброе сердце у нашего царя, справедлив он и великодушен, – с благоговением рассказывал Лухуми.
Лилэ слушала и верила, что именно таков Лаша.
Правда, Лухуми рассказывал еще о храбрости Лаши, о его воинской доблести, о силе и ловкости, но это не вязалось с ее представлением о юном царе – как это такой нежный и мягкосердечный царь мог убивать людей, хотя бы даже в жестокой схватке.
Поэтому все, что говорил Лухуми о войне и об отваге Георгия, не доходило до сердца Лилэ, словно все это не касалось того человека, каждая иная подробность жизни которого, подобно магниту, притягивала Лилэ.
Крестьянской восторженностью и наивностью был проникнут рассказ Лухуми о жизни при дворе, о знатных и богатых сверстниках царя, но в воображении Лилэ ни один из них не мог возвыситься до Лаши, все они казались ей низшими существами по сравнению с ним.
– Говорят, царь любит красивых женщин, это верно? – спросила Лилэ и сама испугалась своего вопроса.
– Не больше, чем другие цари, разумные и благородные… – пробормотал Лухуми и даже покраснел, зная, что говорит неправду.
– А правда ли, Лухуми, что царь любит выпить и часто сидит за чашей вина с кутилами? – снова нерешительно спросила Лилэ.
– Разумеется, государь не гнушается вина, но не так уж много он пьет, как об этом болтают. Разве что с горя выпьет иногда…
– Какое же у него может быть горе? Он ведь всех сильнее, всех счастливее! – удивилась и встревожилась Лилэ.
– Почем нам знать, Лилэ! Мы люди простые, нам не понять забот царских и высоких помыслов его.
Оба умолкли, думая каждый о своем.
Вдруг Лилэ тяжело вздохнула.
– О чем ты вздыхаешь, милая! Отчего загрустила? – спросил Лухуми.
– Есть у меня одна забота, Лухуми, не знаю, как и сказать!
– Что ж это такое, если ты даже мне сказать не хочешь?
– Я бы сказала, да боюсь, что тебе не понравится.
– Любимая, разве могут у тебя быть думы, которых бы я не одобрил!
– Давай, Лухуми, позовем в гости царя!
Лухуми молчал, удивленный и растерянный.
– Царя, – повторила Лилэ.
– Куда? К нам?
– К нам, в наш дом.
– Как это так – пригласим царя! Да разве он приедет? Да нам его и не принять по достоинству!
– Что ты, Лухуми, примем! Что тут невозможного? Благодарение богу, у нас, по милости царя, всего много: и птицы и скота, амбары наши полны зерном, а марани вином…
– А если не сумеем… – бормотал в растерянности Лухуми.
– Это не твоя забота, Лухуми, ты доверься мне, а я так приму царя, что он навсегда запомнит этот день. Я сделаю все сама, ты только об одном позаботься – пригласи царя.
– Пригласить-то нетрудно, Лилэ, да я…
– За остальное я в ответе. Разве ты не веришь мне? Я не посрамлю ни тебя, ни себя! – говорила Лилэ, нежно обнимая мужа.
Полночь миновала. Лухуми спал крепким сном здорового мужчины. В темноте Лилэ не могла видеть изуродованного лица мужа, она только слышала рядом с собой его ровное дыхание.
Лухуми вернулся с войны прославленным воином, получил много наград. Он казался Лилэ всемогущим. Он заслуживал того, чтобы его любили и гордились им. Лилэ гордилась и тем, что она, маленькая, хрупкая женщина, целиком владеет душой и телом этого исполина, гордилась его любовью к себе и чувствовала себя обязанной отвечать ему такой же любовью и преданностью. В эту ночь Лухуми казался ей таким близким и родным, что ей хотелось всегда неразлучно быть с ним, никто не смог бы оторвать ее от могучей груди мужа. Если бы ее спросили сейчас, любит ли она Лухуми, счастлива ли она с ним, она, несомненно, ответила бы утвердительно. Во всяком случае, она чувствовала, что несколько таких счастливых ночей могут крепко и навечно привязать ее к Лухуми. Утомленная Лилэ прижалась к спящему Лухуми и погрузилась в сон.
На другой день Лухуми рассказал матери о своих намерениях. Кетеван всплеснула руками: не нам звать в гости царей, да и никому еще не приносили счастья такие посещения…
Лилэ молча слушала этот разговор. Она понимала, что свекровь права. После пережитого этой ночью ей самой стал казаться ненужным и даже опасным приезд царя, вторжение его в их тихую обитель. Она равнодушно слушала спор Лухуми с матерью. Он уговаривал Кетеван, чтобы доставить удовольствие жене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики